French Flashcards
I would now like to give my impressions
J’aimerais maintenant donner mes impressions
The facts speak for themselves
Les faits se passent de commentaires
It is a controversial issue
C’est une question controversée
Opinions on the subject may be divided
Il se peut que les opinions sur le sujet soient divisées.
It goes without saying that
Il va sans dire que
People usually think that
Les gens pensent, en général, que
If we look at it from that point of view, we can’t help but think that
Si nous le considérons de ce point de vue, nous ne pouvons nous empêcher de penser que
It is generally acknowledged that
Il est généralement reconnu que
People tend to believe that
Les gens tendent à croire que
That makes me think of
Cela me fait penser de
This reminds me
Ceci me rappelle
Assuming this to be true
En admettant que ceci soit vrai
What I find both surprising and funny is that
Ce que je trouve à la fois surprenant et drôle est que
What strikes me as interesting is that
Ce qui me frappe et me semble intéressant est que
I’m very much impressed by
Je suis très impressionné par
I entirely sympathise with his point of view
Je comprends parfaitement son point de vue
One gets confuse
On s’y perd
It isn’t very convincing
Ce n’est pas très convaincant
I must say I am not convinced at all
Je dois dire que je ne suis pas convaincu de tout
I find it very difficult to approve
Je trouve difficile d’approuver
I am afraid most of the arguments are worthless
J’ai bien peur que la plupart de ses arguments ne vaillent rien.
The central issue remains unsolved
Le problème central reste non résolu
The main problem hasn’t even been tackled
On ne s’est même pas attaqué au problème principal
The problem is hardly touched upon
Le problème est à peine évoqué
From the outset
Dès l’abord
Beforehand
Préalablement
To sort out the facts
Débrouiller les faits
To shed light on the matter
Tirer l’affaire au clair
Define the main problem
Cerner le problème essentiel
This raises a number of questions
Cela soulève un certain nombre de questions
Main worry
Le souci prédominant
To sound the alarm
Tirer le sonne d’alarme
To underline the seriousness of the situation
souligner la gravité de la situation
The problem is getting more and more common
Le problème se banalise
The situation is getting worse everyday
la situation empire de jour en jour
The situation is verging on a disaster
La situation arrive au seuil de la catastrophe
It is a matter of knowing how to go about
La question est de savoir comment s’y perdre pour
To reach a compromise
Aboutir à un compromis
To draw up a plan of action
élaborer une stratégie
To prevent such a situation from happening again
Empêcher qu’une telle situation ne se reproduise
We must take into account that
Il faut tenir compte du fait que
There is good reason to wonder
Il y a lieu de se demander
It turns out that
Il s’avère que
It is accepted that
Il est acquis que
According to the official figures
Selon les chiffres officiels
It’s an ‘in’ thing
C’est dans l’air de temps
Opinions are divided on this matter
Les avis sont partagés sur ce point
What bothers me is
Ce qui me préoccupe, c’est
That seems logical
Cela paraît logique
I state without reserve
Je déclare sans ambages