Frases Flashcards

1
Q

Палестина станет полноценным членом Международного уголовного суда с апреля 2015 г.

A

Palestina será miembro pleno de la Corte Penal Internacional a partir de abril 2015

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Тоже неплохо

A

Así tampoco está mal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Сумма возмещения будет рассчитана на основе условий и правил авиакомпании на момент подачи запроса

A

El importe a reembolsar se calculará en base a las condiciones y normas de la aerolínea en el momento de la solicitud

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Возможно данный аксессуар несовместим

A

Puede que este accesorio no sea compatible

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Говорите по испански, чтобы я мог практиковаться

A

Hablad / hablen español para que yo pueda practicar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Внезапно остановился и понял, что сейчас, в этот самый момент, я счастлив

A

Me paré de repente y entendí que ahora, justo en este momento, soy feliz.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Я даже не знаю кто я

A

Ni sé quien soy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Дело в том, что моя жизнь никогда не была сложной, но также и счастливой

A

Es que mi vida nunca ha sido difícil, pero tampoco fascinante

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

О чём ты?

A

¿A qué te refieres?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

В силу чего-либо

A

Debido a que …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Это объясняется следующим

A

Este se debe a …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Напротив (противопоставление)

A

Por el contrario

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

По причине

A

En razón de …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Поскольку (в начале предложения)

A

Puesto que / ya que

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Чем это объясняется?

A

¿A que se debe?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Две опции, из которых можно выбрать ту тему, которая больше тебе подходит

A

Dos opciones para elegir un tema que mas te convenga

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Из чего состоит выполнение экзамен

A

¿En qué consiste hacer un examen?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Залатывать дыры (закрывать гэпы)

A

Cubrir un vacío

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Вот перед вами (в начале предложения)

A

He aquí

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Будь то

A

Ya sea

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Того или иного

A

Algún que otro

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Не буду отрицать, что я соскучилась по своей семье

A

No negaré que he hecho de menos a mi familia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Мне предоставилась возможность сделать что-то

A

Me surgió la posibilidad de hacer algo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Далее, в дальнейшем

A

Más allá

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Время от времени
De vez en cuando
26
Кстати
Por cierto
27
Довольно много
Unos cuantos | Quite a few (eng)
28
Мы рады тому, что вам нравится новый сезон
Estamos contentos de que os esté gustando esta nueva temporada
29
Конечно да!
Desde luego que sí
30
Мне знакомо твое лицо
Tu cara me suena
31
Ты совершенно права
Tienes toda la razon
32
Мы договорились встретиться завтра
Hemos quedado en vernos mañana
33
Так много сегодня сделал, что нет сил даже добраться до кровати
Hoy he hecho tantas cosas que no tengo fuerzas ni siquiera para llegar a la cama
34
Самая суть
La esencia misma
35
... о чем редко говорят
... de la que apenas se habla
36
Сделал только что что-то
Acabo (tiempo presente!) de hacer algo
37
Мне лень сделать что-то
Me da pereza hacer algo
38
Стало быть / другими словами
O sea / es decir
39
Склонить нас к тому, чтобы мы отказались выбирать что-то
Desanimarnos a optar algo
40
Детям свойственно увлекаться видеоиграми
Los niños tiended a dejarse llevar por los videojuegos
41
На первый взгляд
A primera vez
42
В самом деле
En efecto
43
Опрос показывает...
La encuesta muesta...
44
Совершить ошибку
Cometer error
45
Если бы ты мне не помогла, я не сделал бы это
Si no me hubieras ayudado, no lo habría hecho
46
Апплодировать
Batir palmas
47
Знать в лицо
Conocer de vista
48
Рассчитывать на кого-нибудь
Contar con alguien | To count on smbd
49
Выглядывать / высовывать голову из окна
Asomarse a / por la ventana
50
Смахивать / протирать пыль
Quitar el polvo
51
Боюсь, что ты / я потерял время
Temo que hayas perdido tiempo / haber perdido tiempo (сложный инфинитив)
52
Вот бы мне иметь твой талант
¡Ojalá tuviera yo tu talento!
53
Делать ставку, заключать пари
Apostar, hacer la quiniela
54
Мошенничать
Hacer trampas
55
Ни на что не способен лицом к лицу
Inepto en la cara a cara
56
Если ты такой умный, сделал бы сам (что же не сделал?)
Si eres tan inteligente, lo habrías hecho tú
57
Наконец-то мы решили отправиться в отпуск на Кубу
Definitivamente hemos decidido ir de vacaciones a Cuba
58
Будь осторожен - можешь упасть если шнурки развяжутся
Ten cuidado! Si se te desatan los cordones podrías caer al suelo. ...shoelaces become undone...
59
Вот ведь хреновый фильм - не имело никакого смыла идти на него
Menudo rollo de película! No valió la pena verla!
60
Марина будет в восторге от твоего подарка
Tú regalo le hará mucho ilusión a Marina
61
Ты все ещё свободная птица?
Sigues siendo un pájaro libre?
62
Не веди себя как мачо - знаешь же, что в конце-концов сделаешь все, о чем она тебя попросит
No te hagas el duro, que sabes que al final harás todo lo que ella te pida
63
Чтобы приготовить тортилью нужно нарезать картошку, посолить её, пожарить и выслушать так, чтобы на не не осталось масла
Para la tortilla hay que cortar las patatas, echarles sal, freírlas y después escurrirlas para que no tengan aceite
64
Воспользоваться возможностью сделать что-то
Aprovechar para hacer algo
65
Твоя очередь делать что-то
Te toca hacer algo
66
Ваше желание будет исполнено (иронично)
Deseo concedido
67
Оставьте себе сдачу
Quédele con el cambio
68
Ты умеешь управлять лодкой?
¿Sabes conducir barcas?
69
Прийти на работу утром не поспав ночью
Llegar a trabajo mañana sin haber dormido durante la noche
70
Как ты относишься к тому, что кто-то делает что-то
Qué te parece que alguien haga algo
71
Мне больно от того, что ты не осознаешь, как много ты для меня значишь
Me duele que no te des cuenta lo importante que tú eres para mí
72
Он был очень расстроен поведением своего брата - не ожидал от него такого
Se llevó una gran decepción con el comportamiento de su hermano - no se lo esperaba
73
Он был очень рад тому, что мы побывали в его деревне и сказал нам, чтобы мы поскорее возвращались
Se alegró mucho de que hubiéramos/hubiésemos estado en el pueblo, y nos dijo que volviéramos/volviésemos pronto
74
Я стал очень грустным узнав, что моя птичка умерла этим утром
Me he puesto muy triste al saber que mi pájaro ha muerto esta mañana
75
Так как у меня все было готово для встречи, то у меня было время чтобы выпить кофе перед её началом
Como tenía la reunión bien montada tuve tiempo para tomar un café antes de empezar. Pretérito indefinido porque la frase es un parte de la narrativa
76
Единственное, чего мне не хватало - чтобы они приехали до начала показа
La única cosa que me falta es que ellos lleguen antes de que empiece la película
77
В конце концов я добился своего и убедил родителей поехать в круиз
Al final me he salido con la mía y he convencido mis padres ir aún crucero / que vayan a un crucero
78
Я правда не знал об этом! Узнал от матери - она рассказала мне сегодня утром.
¡Eso sí que no lo sabía! Me he enterado por mi madre -me lo ha dicho esta mañana.
79
По запросу
A pedido | Upon request