Frases-3 Flashcards
que tan lejos esta a pie
Wie weit ist es zu Fuß?
Que tan largo en en U-bahn
Wie lang dauert es bis zu der U-bahn?
Tomo papas como guarnicion
Ich nehme Kartoffeln als beilage
Para mi ningun postre
Für mich bitte keine Nachspeise.
¡Eso no lo sabía en absoluto!
Das wusste ich noch gar nicht!
Cuentame mas de ello
Erzähl mir bitte meher dazu!
Eso es realmente interesante
Das ist ja wirklich interessant
Soy realmente curioso en algunas cosas
Ich bin wirklich neugierig auf einige Dinge.
hoy no hice absolutamente nada
Heute mache ich wirklich gar nichts
Una cerveza mas porfavor
Noch ein Bier bitte!
Que tienes planeado para el finde
Was hast du am Wochenende vor?
Que tienes planeado para mañana
Was hast du am Morgen vor?
Gracias por el Feedback
Danke für die Rückmeldung!
Muchas gracias por su comprension
Vielen Dank für Ihr Verständnis
Tengo que discutir un tema importante
Ich muss ein wichtiges Thema besprechen
Ya han leido mi email
Haben Sie meine E-mail schon gelesen
Puede indicarme donde esta la leche
Könnten Sie mir vielleicht sagen, wo die Milch steht?
Me gustaria pagar con tarjeta
Ich möchte bitte mit Karte bezahlen.
No e escuchado de eso
Davon habe ich noch nie gehört
Cuidate, hasta la proxima
Mach`s gut! Bis zum nächsten mal
Tuviste una buena semana??
Hattest du ein schönes Wochenende?
Tienes que hacer mucho este semana
Hast du dieses Woche viel zu tun?
Te deseo un buen inicio de seman
Ich wünsche dir eine guten Wochenstart!
Me gustaria que la pizza se entrege a domicilico
Ich hätte gerne die Pizza nach Hause geliefert
Me gustaria recoger la pizza
Ich würde gerne die Pizza abholen
Cuanto tiempo demora la entrega
Wie lange dauert die Lieferung?
Cuando esta lista la pizza
Wann ist die Pizza bereit
hubiera ya estado allí hace tiempo
Wäre ich schon längst dort gewesen
Mejor dicho
Besser gesagt
muy tarde
zu spät
temprano
früher
Du packst das
lo lograras
en verdad?
echt jetzt?
estoy apurado
ich bin in Eile
Ella se informo sobre el camino
Sie hat sich nach dem Weg erkundigt
El se a esforsado multiples ocaciones
Er hat sich mehrmals bemüht
yo adoro/venero a mi hija
Ich verehre meine Tochter
El medita sobre el problema
Er sinnt über das Probleme nach
yo recido en un apartamento
Ich residiere in einer Wohnung
despues de las clases yo realizo los deberes
Danach dem Untericht verrichte ich meine Hausaufgabe
Yo anuncie la cancelacion por una carta
Ich habe die Kündigung eines Vertrags per Brief mitgeteilt.
Perdoname
Vergib mir bitte
Yo lo mando por carta
Ich werde per Brief versenden
No tocar la pintura
Berühen Sie das Gemälde nicht!
Estoy entusiasmado por el viaje
Ich bin auf die Reise erfreut
Sigue adelante y lo conseguiras
Geh weiter und du wrst es erreichen
que vergüenza!
Wie peinlich
Yo encuentro/pienso/creo que…
Ich finde / denke / glaube / meine, dass …
Mi opinion, es bueno / malo / importante, que ….
Meiner Meinung nach ist es gut / schlecht / wichtig, dass …
A mi pareser, es bueno cuando …
Meiner Ansicht nach Ist es gut, wenn …
En mi opinion se deberia ….
Meiner Meinung nach sollte man …
soy de la idea de que ….
Ich bin der Meinung, dass …
para mi es correcto / Falso, que ..
Für mich ist es richtig / falsch, dass …
Desde mi punto de vista es muy util, cuando
Aus meiner Sicht ist es sehr nützlich /hilfreich, wenn …
por un lado ______ por el otro lado ______
Auf der einen Seite… auf der anderen Seite…
De un lado ______ del otro lado ______
Einerseits .., andererseits.
me molesta cuando …
Mich stört es, wenn …
Una ventaja / Desventaja es, que …
Ein Vorteil / Nachteil ist, dass …
Apesa que es correcto, que ….., pero ….
Zwar ist es richtig, dass …, aber …
estoy convensido de que …..
Ich bin davon überzeugt, dass …
Me puedo imaginar que ….. En el futuro …..
Ich kann mir vorstellen, dass … in Zukunft …
Como lo ves tu
Wie siehst du das?
no entiendo porque …….
ich verstehe nicht, warum…
encuentro lamentable, que. …..
Ich finde es schade, dass …
que dices de ello
Was sagst du dazu?
Tambien lo ves asi?
Siehst du das auch so?
Lo ves diferente
Siehst du das anders?
estas de acuerdo conmigo
Stimmst du mir zu?
En mi pais es parecido com en alemania
In meinem Heimatland ist es ähnlich wie in Deutschland
En mi pais es diferente que en alemania
In meinem Heimatland ist es anders als in Deutschland
Con experiencia puedo decir que
Aus Erfahrung kann ich sagen, dass …
Personalmene no tengo experiencia con el tema, pero …
Ich persönlich habe mit dem Thema noch keine Erfahrungen, aber ….
Desde cuando tiene esta molestia/sintomas
Seit wann haben Sie diese Beschwerden?
voy a hechar un vistazo antes de irme.
Ich werde einen Blick darauf werfen, bevor ich gehe
Puedo realizar una pregunta
Kann ich Ihnen eine Frage stellen
Todos podemos contribuir a proteger el medio ambiente
Wir können alle einen Beitrag dazu leisten, die Umwelt zu schützen
Mi hija juega un rol importante en mi vida
Meine Tochter spielt eine wichtige Rolle in meinem Leben
Los medios de comunicación tienen una gran influencia en nuestra sociedad
Die Medien haben einen großen Einfluss auf unsere Gesellschaft
Todas las personas deberían asumir la responsabilidad por su comportamiento
Alle Menschen sollten Verantwortung für ihr Verhalten übernehmen.
Siento que no estoy haciendo progresos en el aleman
Ich habe das Gefühl, dass ich keine Fortschritte in Deutsch mache.
Tengo la sensación de que estás mejor.
Ich habe das Gefühl, dass es dir besser geht
Esta App ofrece una gran opcion para aprender un idioma
Diese App bietet eine großartige Möglichkeit, um Sprachen zu lernen
Si se presenta una oportunidad, deberías aprovecharla.
Wenn sich eine Chance bietet, solltest du sie ergraifen
Cada uno puede hacer la diferencia en el mundo
Jeder kann einen Unterschied in der Welt machen
Estas palabras tiene un profundo significado para mi
Diese Worte haben eine tiefe Bedeutung für mich
A que hora deveriamos encontrarnos?
Um welche Urhzeit sollten wir uns treffen?
Deberiamos encontrrnos alrededero de las 11
Sollten wir uns gegen 11 Uhr treffen?
No me puedo permitir eso
Das kann ich mir nicht leisten
Con quien hablo?
Mit wem spreche ich?
Con quien desea hablar?
Mit wem möchten Sie bitte sprechen?
Perdon creo que me e equivocado de numero
Oh entschuldigen Sie, ich glaube, dass ich mir verwählt habe.
un momento porfacor
Einen Augenblick bitte!
Espereme en el telefono porfavor
Bleiben Sie bitte am Apparat!
todo depende
Kommt ganz darauf an
Estoy completamente confundido
Ich bin ganz durcheinander
Eso es algo completamente diferente
Das ist etwas ganz anderes
No fue mi intension
Das war nicht meine Abschit
Lo Arreglare
Ich mache es wieder gut
Te lo recompenzare / yo me vengare
Ich werde mich revanchieren
No te preocupes de eso
mach dir keine Sorgen darüber.