FR Flashcards
Nous vous écrivons concernant…
Пишем вам по поводу…
Nous vous écrivons au sujet de…
Мы пишем в связи с …
Suite à…
Ввиду
En référence à…
В отношении…
J’écris afin de me renseigner sur…
Не могли бы вы предоставить информацию о…
Je vous écris de la part de… pour…
Я пишу от лица…, чтобы…
Si cela ne vous occasionne aucun désagrément..
Вы не против, если…
Auriez-vous l’amabilité de…
Будьте любезны…
Je vous saurai gré de…
Буду очень благодарен, если…
Nous vous saurions gré si vous aviez l’obligeance de nous envoyer plus d’informations sur…
Для нас было бы очень ценно, если вы смогли бы прислать более детальную информацию о…
Pourriez-vous me faire parvenir…
Не могли бы вы прислать мне…
Nous sommes intéressés par la réception de…
Мы заинтересованы в получении…
Je me permets de vous demander si…
Вынужден (с)просить вас…
Auriez-vous l’obligeance de m’envoyer…
Пришлите пожалуйста…
Nous vous serions reconnaissants si…
Мы были бы признательны, если..
Nous sommes intéressés par … et nous désirerions savoir …
Мы заинтересованы в… и хотели бы узнать…
Nous avons étudié votre proposition avec la plus grande attention et…
Мы тщательно рассмотрели ваше предложение и…
Nous regrettons de vous informer que…
Мы с сожалением сообщаем вам, что…
Pour toute aide supplémentaire, n’hésitez pas à me contacter.
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, вы можете обратиться ко мне за информацией.
En vous remerciant par avance…
Заранее спасибо…
Nous restons à votre disposition pour toute information complémentaire.
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, пожалуйста свяжитесь со мной.
Je vous serais reconnaissant si vous pouviez étudier cette question aussi rapidement que possible.
Был бы очень признателен, если вы сможете заняться этим вопросом как можно скорее
Merci de me répondre dès que possible, étant donné que…
Прошу ответить как можно скорее, поскольку..
Je me réjouis de la possibilité d’une future collaboration.
Я заинтересован в дальнейшем сотрудничестве.