For Review Flashcards
salvē
Hello (to one person)
salvēte
Hello (to more than one person)
quid agis?
How are you?
bene
(quid agis?) Well
satis bene
(quid agis?) O.K.
optimē
(quid agis?) great
male
(quid agis?) badly
ut soleō
(quid agis?) same as usual
Quaenam est tempestās hodiē?
How is the weather today?
calet
(Quaenam est tempestās hodiē?) It is hot
sōl lūcet
(Quaenam est tempestās hodiē?) The sun is shining
nimbī in caelō sunt
(Quaenam est tempestās hodiē?) The clouds are in the sky
pluit
(Quaenam est tempestās hodiē?) It is raining
friget
(Quaenam est tempestās hodiē?) It is cold
ningit
(Quaenam est tempestās hodiē?) It is snowing
nōn
not
vale
goodbye (one person)
valēte
goodbye (more than one person)
quot annō habēs?
How old are you?
habeō ____ annōs
(quot annō habēs?) I am ___ years old
octō
eight (e.g. habeō octō annōs)
novem
nine (e.g. habeō novem annōs)
decem
ten (e.g. habeō decem annōs)
ūndecim
eleven (e.g. habeō ūndecim annōs)
XI
duodecim
twelve (e.g. habeō duodecim annōs)
XII
trēdecim
thirteen (e.g. habeō trēdecim annōs)
XIII
quatturodecim
fourteen (e.g. habeō quatturodecim annōs)
XIV
quīndecim
fifteen (e.g. habeō quīndecim annōs)
XV
sēdecim
sixteen (e.g. habeō sēdecim annōs)
XVI
septendecim
seventeen (e.g. habeō septendecim annōs)
XVII
annus
annī
year
annus m (genitive annī); second declension
et tu?
and you?
ab initiō
from the beginning
ab ovō usque ad māla
from the egg all the way to the apple
ad hominem
to the man
ad hoc
for this purpose
ad īnfinītum
to infinity
ad lib(itum)
toward pleasure
ad nauseum
to the point of sickness
magister
teacher (male)
magistra
teacher (fem)
discipulus
student (male)
discipula
student (fem)
mēnsa
table
sella
seat
sedeō
sedēre
I sit
to sit
vocāre
to call
camerā
a room
legit
is reading
iānca
a door
fenestra
a window
vexillum
a flag
horōlogium
a clock
vidēre
to see
pictūra
picture
tabula
board
charta
paper
ērāsūra
eraser
stilus
pencil
crēta
chalk
scrībere
to write
legere
to read
fractus
broken
rēgula
ruler
tabula geōgraphica
map
liber
book
audīre
to hear
stāre
to stand
parāre
to prepare
interrogāre
to ask, question
respondēre
to respond
alibī
elsewhere crime
alma mater
nourishing mother, university
alumnus (m), alumna (f)
foster child, graduates
alter ego
another self
amīcus cūviae
friend of the court, legal
annō dominī
in the year of our lord A.D.
ante bellum
before the war, civil war
sum
I am
es
you (singular) are
est
he/she/it is
sumus
we are
estis
you (plural) are
sunt
they are
_?_|\_\_\_I am\_\_\_ _?_|\_\_you are\_\_ _?_|\_\_he/she/it is_ _?_|\_\_\_we are\_\_\_ _?_|\_\_\_you are\_\_\_ _?_|\_\_they are\_\_\_
sum\_\_|\_\_\_I am\_\_\_ es\_\_\_\_|\_\_you are\_\_ est\_\_\_|\_\_he/she/it is_ sumus_|\_\_\_we are\_\_\_ estis\_\_|\_\_\_you are\_\_\_ sunt\_\_|\_\_they are\_\_\_
ante merīdiem
before noon
ars grātiā artis
art for the sake of art
bonā fide
in good faith
bis in diē
twice a day
carpe diem
seize the day
caveat ēmptor
let the buyer beware
cogitō ergō sum
I think therefore I am
casa
casae
house
houses
cēna
cēnae
dinner
dinners
fēmina
fēminae
woman
women
puella
puellae
girl
girls
aqua
aquae
water
waters
fābula
fābulae
story, fable
stories, fables
fīlia
fīliae
daughter
daughters
via
viae
street, way
streets, ways
amīca
amīcae
friend
friends
familia
familiae
family
families
lāna
lānae
wool
wool(s)
āra
ārae
altar
altars
cauda
caudae
tail
tails
cūra
cūrae
cure, worry, care
cures, worries, cares
dearae
goddess
barba
barbae
beard
beards
īnsula
īnsulae
island
islands
littera
litterae
letter
letters
toga
togae
toga
togas
urna
urnae
urn
urns
fāma
fāmae
fame, report
fōrma
fōrmae
beauty, shape
beauties, shapes
fortūna
fortūnae
fortune, luck
fortunes
philosophia
philosophiae
philosophy
sententia
sententiae
sentences, thought
causa
causae
cause, reason
fuga
fugae
flight, escape
poēta
poētae
poet
poets
agricola
agricolae
farmer
farmers
incola
incolae
inhabitant
nauta
nautae
sailor
sailors
poena
poenae
penalty, punishment
penalties, punishments
First Declension
Case_____|__Function__|__Sing. End__|__Plural End__
nominitive_|_____?_____|_____?_____|______?_____
genitive___|_____?_____|_____?_____|______?_____
dative____|_____?_____|_____?_____|______?_____
accusative_|_____?_____|_____?_____|______?_____
ablative___|_____?_____|_____?_____|______?_____
First Declension
Case_____|__Function__|__Sing. End__|__Plural End__
nominitive_|___subject__|___ -a_____|_____-ae_____
genitive___|possession|____-ae____|____-ārum____
dative_____|indirect obj|____-ae____|_____-īs_____
accusative|_direct obj___|____-am____|____-ās_____
ablative___|_w/preposition|____-ā_____|_____-īs_____
circa
around
confer
compare
cornucopia
horn of plenty
corpus delicti
body of offense
credo
I believe
cui bono
for whose good
cum grano salis
with a grain of salt
habitō
habitāre
I live
to live
laudō
laudāre
I praise
to praise
dō
dāre
I give
to give
exspectō
exspectāre
I wait for
to wait for
clāmō
clāmāre
I shout
to shout
spectō
spectāre
I watch
to watch
ambulō
ambulāre
I walk
to walk
parō
parāre
I prepare
to prepare
navigō
navigāre
I sail
to sail
natō
natāre
I swim
to swim
cantō
cantāre
I sing
to sing
cēnō
cēnāre
I eat dinner
to eat dinner
festinō
festināre
I hurry
to hurry
labōrō
labōrāre
I work
to work
nārrō
nārrāre
I tell
to tell
oppugnō
oppugnāre
I attack
to attack
intrō
intrāre
I enter
to enter
salūtō
salūtāre
I greet
to greet
vocō
vocāre
I call
to call
vēxō
vēxāre
I worry
to worry
errō
errāre
I wander
to wander
sperō
sperāre
I hope
to hope
iuvō
iuvāre
I help
to help
temptō
temptāre
I try
to try
lavō
lavāre
I wash
to wash
numerō
numerāre
I count
to count
rogō
rogāre
I ask
to ask
superō
superāre
I overcome
to overcome
vīsitō
vīsitāre
I visit
to visit
excitō
excitāre
I waken
to waken
volō
volāre
I fly
to fly
portō
portāre
I carry
to carry
pōmum
pōmī
any type of fruit (applied to apples, cherries, nuts, berries, figs, dates, etc.)
pōmum n (genitive pōmī); 2nd declension
apium
apiī
celery or parsley
apium n (genitive apiī or apī in older latin); 2nd declension
piscis
piscis
fish
piscis m (genitive piscis); 3rd declension
porcīna
porcīnae
pork (adj) as in pork sandwich
agnīna
agnīnae
lamb, meat or flesh of a lamb (food)
agnīna f (genitive agnīnae); 1st declension
rādīx
rādīcis
root
rādīx f (genitive rādīcis); 3rd declension
porrus
porrī
leek
porrum n (genitive porrī); 2nd declension
porrus is alternate “classical” form of porrum
cāseus
cāseī
cheese
cāseus m (genitive cāseī); 2nd declension
ōvum
ōvī
egg
ōvum n (genitive ōvī); 2nd declension
mālum
mālī
apple
mālum n (genitive mālī); 2nd declension
adjective:
malus, mala (f), malum (n) : unpleasant, bad
pirum
pirī
pear
pirum n (genitive pirī); 2nd declension
ūva
ūvae
grape
ūva f (genitive ūvae); 1st declension
piper
piperis
pepper
piper n (genitive piperis); 3rd declension
fungus
fungī
mushroom
fungus m (genitive fungī); 2nd declension
faba
fabae
bean
faba f (genitive fabae); 1st declension
mel
mellis
honey
mel n (genitive mellis); 3rd declension
temperō
termperāre
I combine, mix together
to combine, mix together
cōlō
cōlāre
I strain
to strain
cēnō
cēnāre
I dine
to dine
bibō
bibere
I drink
to drink
lavō
lavāre
I wash
to wash
siccō
siccāre
I dry
to dry
dēfervēscō
dēfervēscere
to stop boilling, to cool off, to calm down
secō
secāre
I cut
to cut
vīnum
vīnī
wine
vīnum n (genitive vīnī); 2nd declension
simul
at the same time
liquor
liquōris
fluid, broth
liquor m (genitive liquōris); 3rd declension
mortārium
mortāriī
bowl, mortar
mortārium n (genitive mortāriī or mortārī); 2nd declension
iēntāculum
iēntāculī
breakfast
iēntāculum n (genitive iēntāculī); second declension
puer
puerī
boy
puer m (genitive puerī); 2nd declension
vir
virī
man
vir m (genitive virī); 2nd declension
doceō
docēre
I teach
to teach
iubeō
iubēre
I order
to order
timeō
timēre
I fear
to fear
gaudeō
gaudēre
I rejoice
to rejoice
taceō
tacēre
I am silent
to be silent
teneō
tenēre
I hold
to hold
exerceō
exercēre
I exercise, train
to exercise, train
maneō
manēre
I stay, remain
to stay, remain
habeō, habēre, habuī
I have
to have
habeō (present infinitive habēre, perfect active habuī, supine habitum); second conjugation
videō
vidēre
I see
to see
fleō
flēre
I weep, cry
to weep, cry
moneō
monēre
I warn
to warn
respondeō
respondēre
I answer
to answer
ardeō
ardēre
I burn
to burn
augeō
augēre
I increase
to increase
noceō
nocēre
I harm
to harm
caveō
cavēre
I’m aware of
to be aware of
repleō
replēre
I fill up
to fill up
dēbeō
dēbēre
I have
to have
moveō
movēre
I move
to move
faveō
favēre
I favor
to favor
iaceō
iacēre
I lie
to lie
invideō
invidēre
I envy
to envy
luceō
lucēre
I shine
to shine
pareō
parēre
I obey
to obey
placeō
placēre
I please
to please
retineō
retinēre
I hold back
to hold back
spondeō
spondēre
I promise
to promise
provideō
providēre
I foresee
to foresee
doleō
dolēre
I suffer
to suffer
permoveō
permovēre
I disturb
to disturb
cum laude
with praise
curriculum vitae
course of life, summary of career
defacto
from the fact
de gustibus nōn disputandum
about tastes there is no dispute
de iure
from law
dē minimīs nōn cūrat lēx
about small things the law does not care
de mortuīs nihil nisi bonum
about the dead say nothing but good
avus
avī
grandfather
avus m (genitive avī); 2nd declension
avia
aviae
grandmother
avia f (genitive aviae); 1st declension
māter
mātris
mother
māter f (genitive mātris); third declension
pater
patris
father
pater m (genitive patris); 3rd declension
soror
sorōris
sister
soror f (genitive sorōris); 3rd declension
frāter
frātris
brother
frāter m (genitive frātris); 3rd declension
fīlia
fīliae
daughter
fīlia f (genitive fīliae); 1st declension
fīlius
fīliī
son
fīlius m (genitive fīliī or fīlī); 2nd declension
amita
amitae
aunt (dad’s side)
amita f (genitive amitae); 1st declension
patruus
patruī
uncle (dad’s side)
patruus m (genitive patruī); 2nd declension
mātertera
māterterae
aunt (mom’s side)
mātertera f (genitive māterterae); 1st declension
avunculus
avunculī
uncle (mom’s side)
avunculus m (genitive avunculī); 2nd declension
cōnsobrīnus
cōnsobrīnī
male cousin (mom’s side)
cōnsobrīnus m (genitive cōnsobrīnī); 2nd declension
cōnsobrīna
cōnsobrīnae
female cousin (mom’s side)
cōnsobrīna f (genitive cōnsobrīnae); 1st declension
patruēlis
patruēlis
cousin (dad’s side)
patruēlis m or f (genitive patruēlis); 3rd declension
arbor
arboris
tree
arbor f (genitive arboris); 3rd declension
carmen
carminis
song
carmen n (genitive carminis); 3rd declension
celeritās
celeritātis
speed
celeritās f (genitive celeritātis); 3rd declension
certāmen
certāminis
contest
certāmen n (genitive certāminis); 3rd declension
coniūnx
coniugis
wife
coniūnx m or f (genitive coniugis); 3rd declension
cor
cordis
heart
cor n (genitive cordis); 3rd declension
dolor
dolōris
sorrow
dolor m (genitive dolōris); 3rd declension
dux
ducis
leader
dux m or f (genitive ducis); 3rd declension
marītus
marītī
husband
marītus m (genitive marītī); 2nd declension
fulmen
fulminis
thunderbolt
fulmen n (genitive fulminis); 3rd declension
mōns
montis
mountain
mōns m (genitive montis); 3rd declension
grex
gregis
flock
grex m (genitive gregis); 3rd declension
homō
hominis
man
homō m (genitive hominis); 3rd declension
honor
honōris
honor
honor m (genitive honōris); 3rd declension
imperātor
imperātōris
general, emperor
imperātor m (genitive imperātōris); 3rd declension
iter
itineris
journey
iter n (genitive itineris); 3rd declension
lēx
lēgis
law
lēx f (genitive lēgis); 3rd declension
duodeviginti
eighteen
XVIII
undeviginti
nineteen
XIX
viginti
twenty
XX
ē plūribus ūnum
from many, one
editio princeps
first edition
emeritus
veteran
eō ipsō
by that very fact
eō nomine
by that name
ergo
therefore
errāre hūmānum est
to err is human
de novo
from new
de re
about the matter
deus ex machina
god from the machine
dixi
I have spoken
docendo disco
I learn as I teach
dramatis personae
characters in a play
dulcē et decōrum est prō patriā mōrī
it is sweet and fitting to die for one’s country
et alia
and others
et cetera
and the rest
et hoc genus omne
and all that sort of thing
et sequentes
and the following
et tū, Brūte?
and you, Brutis?
ex animo
from the heart
ex ante
from before
vīvō
vīvere
I live
to live
regō
regere
I rule
to rule
pōnō
pōnere
I put
to put
pellō
pellere
I strike
to strike
legō
legere
I read
to read
currō
currere
I run
to run
crēdō
crēdere
I believe
to believe
claudō
claudere
I close
to close
agō
agere
I drive
to drive, urge
accēdō
accēdere
I approach
to approach
cōgnōscō, cōgnōscere, cognōvī
I learn
to learn
cognōscō (present infinitive cognōscere, perfect active cognōvī, supine cognitum); third conjugation
intellegō
intellegere
I understand
to understand
occurrō
occurrere
I greet
to greet
ostendō
ostendere
I show
to show
ascendō
ascendere
I climb
to climb
ātrium
ātriī
main hall
ātrium n (genitive ātriī or ātrī); 2nd declension
peristȳlium
peristȳliī
open courtyard
peristȳlium n (genitive peristȳliī or peristȳlī); 2nd declension
vestibulum
vestibulī
passageway from door to atrium
vestibulum n (genitive vestibulī); 2nd declension
faucēs
faucium
hallways
faucēs f pl (genitive faucium); 3rd declension
impluvium
impluviī
pool to provide water to the house
impluvium n (genitive impluviī or impluvī); 2nd declension
triclinum
dining room
tablīnum
tablīnī
office
tablīnum n (genitive tablīnī); 2nd declension
taberna
tabernae
shop
taberna f (genitive tabernae); 1st declension
cubiculum
cubiculī
bedroom
cubiculum n (genitive cubiculī); 2nd declension
culīna
culīnae
kitchen
culīna f (genitive culīnae); 1st declension
exedra
exedrae
meeting hall
exedra f (genitive exedrae); 1st declension
domus
domūs
house, home
domus f (irregular, variously declined, genitive domūs or domī); fourth declension, second declension
postīcum
postīcī
servant’s entrance
postīcum n (genitive postīcī); 2nd declension
lātrīna
lātrīnae
bathroom
lātrīna f (genitive lātrīnae); 1st declension
larārium
larāriī
shrine to the gods
larārium n (genitive larāriī or larārī); 2nd declension
vīlla
vīllae
country estate
vīlla f (genitive vīllae); 1st declension
ex cathedrā
from the (teacher’s) chair
ex librīs
from the books
ex nihilo nihil fit
from nothing comes nothing
ex officio
from the office
ex post facto
from what is done afterward
ex tempore
out of the time, at the moment
exempli gratia
for the sake of an example
ad
to, toward
ante
before
extrā
outside
circum
around
in
into, onto (acc); in, on (abl)
inter
among
per
through
post
after
prope
near
trāns
across
ā, ab
from
cum
with
dē
down from, about
ē, ex
out of
sine
without
apud
at, among
contrā
against
ob
because of
sub
under
intra
within
pōns
pontis
bridge
pōns m (genitive pontis); 3rd declension
templum
temple
aquaductūs
aquaduct
thermae
baths
palestra
gym
bibliothēca
library
columna
column
cloāca
sewer
forum
marketplace
theātrum
theater
stadium
race course
diēs Sōlis
Sunday
diēs Lūnae
Monday
diēs Martis
Tuesday
diēs Mercuriī
Wednesday
diēs Iovis
Thursday
diēs Veneris
Friday
diēs Saturnī
Saturday
Iānuārius
January
Februārius
February
Mārtius
March
Aprīlis
April
Maius
May