Fijian Grammar Flashcards

1
Q

siga

A

day

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

bogi

A

night

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

mataka

A

morning

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

yakavi

A

afternoon, evening

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

levu

A

big, large, great, numerous

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

lailai

A

small

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

vale

A

house

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

ika

A

fish

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

gone

A

child

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

vinaka

A

good, right

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

A

bad, evil

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

A

thing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

bula

A

life, living

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

na siga levu

A

noon, midday

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

na bogi levu

A

midnight, middle of the night

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

na yakavi siga

A

afternoon

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

na yakavi bogi

A

evening

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

na ma’aka lailai

A

early morning, dawn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

na bula vinaka

A

good health, fitness

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

ciri, cirima

A

v. to drift (of an object), set it drift

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Sa ciri yawa na noqu vakasama.

A

My thoughts are drifting far away.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

cili / ciliva / cilivi

A

1.) to cut open, pierce open, slice lightly with a surface cut; circumcise

2.) to stitch up or repair holes (as of fishnet)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

ciqo, ciqoma

A
  1. v. to catch, receive (ball, other object) in the hands
  2. ceremonially to accept a gift ritually presented (whale tooth or yaqona); to revive and accept the decision of the council
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Au ciqoma ena yalo marau.

A

I joyously accept it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

O iko mo ciqoma na lewa ni bose.

A

You need to receive and accept the decision of the council.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

wara ni ciqomi raraba

A

not widely accepted (in social terms)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

ceva

A

n. south

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

ena ceva kei Suva

A

to the south of Suva

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

cegu, ceguva

A

v. to breathe, breathe in, take a rest, relax, be relieved

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

cegu cake!

A

breathe in!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

cegu sobu!

A

breathe out!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

ceguva na ___

A

breathe it in (as of oxygen in a hospital)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

me cegu mada

A

take a break

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

cegu levu

A

breathe heavily

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

wācegucegu

A

pant, puff, out of breath

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Sa cegu na yaloqu.

A

My spirit is relieved.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

cere

A

adj., n. - high, height (outdoors, of natural objects such as a mountain)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

na cere ni ulunivanua

A

the height of the mountain

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

E rua na drau fiti na kena cere.

A

It’s height is 200 feet.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

raba

A

n. width

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

raraba

A

adj. wide

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

vakacerea

A

v. to raise up / raise the height

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

vakacerecerea

A

v. to elevate, to hold up supportively, usually with praise for some person(s), or occasion or act, raising in esteem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

cere, cereka

A

v. to lift away partly (mat, box), or open up, raise slightly, tip up on its side (box, suitcase)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

cereka na ligamu

A

open up your hand

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

cara, carā, carata, caramaka

A

v. to clean off, sweep off (a place), such as a path, or a place for lovo, usually outdoors. Can include gathering of rubbish.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

were cara

A

clean off all vegetation down to the bare ground

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

caracara

A

adj. strong, willing, fast,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

e dua na vale

A

one house, a house

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

e dua na ika

A

one fish, a fish

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

sā dua na waqa

A

there is one canoe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

o nona ‘okani

A

his friend

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

o tamaqu

A

Father

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

o na ganequ

A

my sister/brother (opposite sibling)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

o irau

A

the two of them

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

balavu

A

long, length

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

lekaleka

A

short

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

vonu

A

n. turtle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

qoli

A

v. fish

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

na veimataka

A

every morning

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

na veivala

A

the various houses

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

na veikā

A

the things

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

e vano

A

he, she, it goes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

e rau vano

A

they (two) go

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

e ra’ou vano

A

they (three or few) go

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

e ra vano

A

they (many) go

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

e rau sā vano

A

they (two) have gone

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

e ra’ou sā vano

A

they (three or few) have gone

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

e ra sā vano

A

they (many) have gone

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

sā vano

A

he, she, it has (just) gone

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

sā rau vano

A

they (two) have (just) gone

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

sā ra’ou vano

A

they (three) have (just) gone

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

sā ra vano

A

they (many) have (just) gone

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

e yadra na gone ka moce na yalewa

A

the child is awake and the woman is asleep

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

era sā kana ka ra sā somi

A

they (many) ate and they (many) drank

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

era kana ka gunu

A

they (many) ate and drank

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

na kana kei na gunu

A

the eating and the drinking

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

na vinaka kei na cā

A

good and evil

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

o Viti kei Ratuma

A

Fiji and Rotuma

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

era vala kei na meca

A

they fight with the enemy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

Erau moce o Lice kei Mereyani

A

Lice and Mereyani are asleep

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

Era qito na gone

A

the children are playing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

Era’ou bula na cauravou

A

the (few) young men are well

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

i (nominal particle)

A

to or towards

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

mai (nominal particle)

A

from, out of; in, at, on (with reference to things away from the speaker)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

e (nominal particle)

A

in, at, on (with reference to things near the speaker)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

i na vale

A

to the house

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

mai na koro

A

from the village / in the village

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

e na bogi / va bogi

A

in the night, last night

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

sai koya oqō na vuna

A

this is the reason

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

sai koya oqori na vuna

A

that was the reason

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

e na gauna oyā

A

in those days (the distant past)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

na kena turaga

A

elderly man

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

na kena marama

A

elderly woman

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

na Siga ni Mate

A

Easter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

na vinakata

A

n. wanting, desire (for a particular thing)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

na vakabauta

A

faith (in someone or something)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

lakova

A

trans. going, (going) after, fetching from

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

qoliva

A

trans. fishing in

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

gunuva

A

trans. drinking

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

yadrava

A

trans. guarding

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

cinava

A

trans. shining on

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

sigana

A

trans. stunning, drying

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

dabeca

A

trans. sitting on

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

cata

A

trans. hating, disliking

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

vinakata

A

trans. liking, wanting

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

kilā

A

trans. knowing, understanding

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

lewā

A

trans. deciding, judging

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

e ‘ū oyā e dua na ‘ama’a

A

there is a person standing over there

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

e ‘ū mai Lautoka

A

he is (somewhere) in Lautoka

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

e ‘ū o Samu mai Niu Siladi

A

Samu is in New Zealand (somewhere or other)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

e ‘ū e dua na vuniniu mai Sērua

A

there is a coconut tree (somewhere in Sērua)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

e levu ‘ū na ua

A

the sea is (in general) rough

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

e ‘auvima’e ‘ū

A

he is sick (I don’t know for how long)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
115
Q

sā rua ‘ū na ‘abua

A

there are two whale’s teeth (no more are expected)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
116
Q

e cā ‘ū na nona vale

A

his house is damaged (for an indefinite period)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
117
Q

e ‘iko koyā e dua na ‘ama’a

A

there is a man over there (location known by speaker)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
118
Q

veivugoni

A

relationship

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
119
Q

e naica?

A

when? (in the past)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
120
Q

ni naica?

A

when? (for the future)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
121
Q

evei?

A

where? (likely to be near)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
122
Q

maivei?

A

where? (likely to be far); where from?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
123
Q

kivei

A

where to?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
124
Q

Erau sā lako maivei?

A

Where have they (two) come from?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
125
Q

O ā raicia maivei?

A

Where did you find it?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
126
Q

E tiko evei na nona vale?

A

Where is is house?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
127
Q

Era’ou na vanovei e na ma’aka?

A

Where will they (few) go to tomorrow?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
128
Q

E tiko evei o Jone?

A

Where is Jone staying? (in another area previously mentioned).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
129
Q

O kilā vakacava/vakaevei?

A

How do you know?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
130
Q

Era’ou ā raicia vakacava/vakaevei?

A

How did they (few) see it?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
131
Q

E na vuku ni cava?

A

For the sake of what? (Why?)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
132
Q

Erau ā vanoi Suva e na vuku ni cava?

A

Why did they (two) go to Suva?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
133
Q

e wara na kakana

A

there is no food, food is lacking

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
134
Q

au wara ni kilā na dali

A

i don’t know the language

135
Q

E wara ni ‘iko e dua na yaqona?

A

isn’t there any kava?

136
Q

E sā reva?

A

Is it lost?

137
Q

E sā na vanoi Suva?

A

Is he going to Suva?

138
Q

susu, susuga

A

v. bring up, rear

139
Q

keli, kelia

A

v. digging

140
Q

voli, volia

A

v. buying

141
Q

qara, qarava

A

v. looking after, facing

142
Q

tagi, tagica

A

v. crying

143
Q

bai

A

n. fence, wall

144
Q

loma

A

n. interior, inside

145
Q

kau

A

n. wood

146
Q

A

n. string, tie

147
Q

vatu

A

n. stone, rock

148
Q

qara

A

n. hole, mine

149
Q

qele

A

n. earth, soil

150
Q

lovo

A

n. earth oven, food cooked in earth oven

151
Q

magi’i

A

n. feast, gift of food

152
Q

va’a

A

n. shelf

153
Q

‘aga

A

bag, pocket, sack

154
Q

‘avaya

A

n. bottle

155
Q

kalawa

A

n. step

156
Q

māsima

A

n. salt

157
Q

waiwai

A

n. oil

158
Q

madrai

A

n. bread

159
Q

niu

A

n. coconut, copra

160
Q

manamanu

A

n. bird, animal

161
Q

kolī

A

n. dog

162
Q

vuaka

A

n. pig

163
Q

‘oa

A

chicken

164
Q

bulumakau

A

n. cattle, cow, beef

165
Q

ose

A

n. horse

166
Q

si’oa

A

n. shop, store

167
Q

vusi

A

n. cat

168
Q

suka

A

n. sugar

169
Q

tavako

A

n. tobacco

170
Q

karasini

A

n. kerosene

171
Q

‘ī

A

tea

172
Q

‘ini _____

A

tin _____

173
Q

‘agi na ‘oa

A

n. cock-crow

174
Q

sā o’i ‘o’olo

A

it was over quickly

175
Q

na veikau

A

bush, forest

176
Q

na veiniu

A

coconut plantation

177
Q

qele bula

A

fertile soil, humus

178
Q

qele mate

A

barren soil

179
Q

e yaco mai e dua

A

someone came

180
Q

e dua na ka

A

something, anything

181
Q

vale kau

A

wooden house

182
Q

vale va’u

A

concrete house

183
Q

e loma ni bai

A

in the compound

184
Q

e loma ni veikau

A

in the forest, in the bush

185
Q

e loma ni vale

A

in the house, indoors

186
Q

e loma ni koro

A

in the village, in town

187
Q

e loma ni lawa

A

in the fishing net; in the net of the law

188
Q

e na veigauna kece

A

at all times

189
Q

e wara ni dua na ___

A

there is no ___

190
Q

susu manumanu

A

cattle breeding

191
Q

qarava na tūraga

A

wait on a chief

192
Q

qarava na gone

A

provide for a child

193
Q

qarava na yaqona

A

attend to the kava (during a ceremony)

194
Q

cakavia e dua na lovo

A

prepare food for a feast

195
Q

cakava e dua na magi’i

A

prepare or offer a gift of food

196
Q

kana ‘avako / suki

A

smoke tabacco / suki

197
Q

e na yabaki ka ‘ū maī / e na yabaki mai qoi

A

next year

198
Q

e na yabaki sā o’i

A

last year

199
Q

SECOND PERSON TIED VERBAL PRONOUNS

A
200
Q

SECOND PERSON VERBAL PRONOUNS with and without sā

A
201
Q

SECOND PERSON VERBAL PRONOUNS with ā (with and without sā)

A
202
Q

SECOND PERSON VERBAL PRONOUNS with na (with and without sā)

A
203
Q

A

west; below

204
Q

cake

A

east; above

205
Q

ceva

A

south

206
Q

vualiku

A

north to northwest

207
Q

rarama

A

light (vs dark)

208
Q

butobutō

A

dark, darkness

209
Q

yanuyanu

A

island

210
Q

kā’uba

A

door(way); entrance

211
Q

kaloko

A

clock, watch

212
Q

gauna

A

time

213
Q

mācawa

A

week

214
Q

vula

A

moon, month

215
Q

yabaki

A

year, harvest

216
Q

yabaki vou

A

new harvest; new year

217
Q

kalokalo

A

star

218
Q

lomālagi

A

sky, heaven

219
Q

mata ni siga

A

sun

220
Q

dromu, dromuca

A

putting under water

221
Q

cila, cilava

A

shining

222
Q

cabe, cabe’a

A

climbing (a hill)

223
Q

rau, rau’a

A

enough

224
Q

vica

A

how many, a few

225
Q

A

some, a few, a little

226
Q

cava

A

what, which

227
Q

vuqa

A

many

228
Q

tani

A

different, strange, foreign

229
Q

e dua na drau

A

100

230
Q

e dua na udolu

A

1,000

231
Q

e na vula o Mē

A

in the month of May

232
Q

e na Mē

A

in May

233
Q

e niavi

A

yesterday

234
Q

e daidai

A

today, now (Bauan, formal)

235
Q

nikua

A

now

236
Q

e na ma’aka

A

tomorrow

237
Q

e na ma’aka e na noa

A

yesterday morning

238
Q

e na yakavi e na noa

A

yesterday afternoon

239
Q

e na ma’aka e daidai

A

this morning

240
Q

e na yakavi e daidai / e na yakavi nikua

A

this evening

241
Q

e na bogi e daidai / e na bogi nikua

A

tonight

242
Q

e na ma’aka ni ma’aka

A

tomorrow morning

243
Q

e na bogi ni ma’aka

A

tomorrow night

244
Q

e na yakavi ni ma’aka

A

tomorrow evening

245
Q

e rogo vinaka

A

it has a good ring, it sounds good

246
Q

e rogo mai na nona vosa

A

his voice is heard

247
Q

na ua levu

A

high tide, big wave

248
Q

sā ua ‘iko mai na vanua

A

the tide is coming in

249
Q

era’ou sā lesu mai Rakiraki

A

they (few) have returned from Rakiraki

250
Q

era’ou sā ‘ale mai Rakiraki

A

they (few) have been to Rakiraki

251
Q

kune vou

A

newly discovered

252
Q

e kune na koro

A

the village is visible

253
Q

na cava na kā oqori?

A

what’s that you’ve got?

254
Q

e na rawa na kā oqori

A

this will be possible

255
Q

e dua ‘ale

A

another (of the same)

256
Q

e dua ‘ani

A

another (of a different kind), a different one

257
Q

na veika ‘ale e so

A

(and) others besides, et cetera

258
Q

e na sō na gauna

A

sometimes

259
Q

e na sō ‘ale na gauna

A

at other times

260
Q

e caka e na _____

A

it is made out of ____

261
Q

sā rau’a na vi’u

A

it is seven o’clock

262
Q

e dua na yatu yanuyanu

A

a group of islands

263
Q

ni oti na kana, era vanoi moce

A

when the meal was over, they went to bed

264
Q

ni o raicia na ka’o oqō, mo yadia mada mai

A

when you see this box, bring it here

265
Q

ni sā volia oti na veika kece, e ā vano

A

as he had bought everything, he went

266
Q

era’ou ā amania ni sā yaco mai e dua ‘ale na waqa

A

they (few) heard that another boat had arrived

267
Q

e kē

A

here

268
Q

ki ke

A

“higher”

269
Q

mai ke

A

from here

270
Q

e keri

A

there

271
Q

ki keri

A

thither

272
Q

mai keri

A

from there

273
Q

e keā

A

over there (near)

274
Q

ki keā

A

over there (in that direction)

275
Q

mai keā

A

over there (far), from over there

276
Q

a cava, ko ā wara ni volia kina e dua na ‘aga suka

A

why did you not buy a bag of sugar

277
Q

e na yabaki sa oti, eratou ā vuli vosa kina

A

last year, they were learning languages

278
Q

māmada

A

light (not heavy)

279
Q

‘oroya, ‘oro’oro

A

shaving

280
Q

ma’au

A

adze, axe

281
Q

lali

A

Fijian gong

282
Q

rairai

A

seeming, looking

283
Q

qaseqase

A

cunning

284
Q

tolutolu

A

all three

285
Q

malumalumu

A

weak, weakness

286
Q

e vinaka duadua

A

it is the best

287
Q

cā duadua

A

worst

288
Q

kaukaua duadua

A

strongest

289
Q

wa ni vosavosa

A

telephone (wire)

290
Q

ka’uba leka (window)

A

window

291
Q

ka’uba levu

A

door

292
Q

e na guana makawa

A

in the old days

293
Q

ni sā bera na lomaloma ni bogi

A

before midnight

294
Q

ni sā oti na lomaloma ni bogi

A

after midnight

295
Q

e loma ni waqa

A

in the hold

296
Q

vulai ka’aka’a

A

warm season

297
Q

vulai liwaliwa

A

cold season

298
Q

ka ni loloma

A

gift

299
Q

tū cake

A

stand up

300
Q

kaukaua

A

good and strong

301
Q

māmaca vinaka

A

well dried

302
Q

yaco mai

A

arrive

303
Q

yaco yani

A

reach

304
Q

e na mācawa mai qoi

A

next week

305
Q

na buka waqa

A

fire

306
Q

e waqa na buka

A

the fire is alight

307
Q

sā drō e dua na nodra bulamakau

A

one of their (few) cows is stray

308
Q

eda na wara ni kunea rawa

A

we shall not be able to find it

309
Q

edaru na yadia ki na koro

A

we (the two of us) shall take it to the village

310
Q

ni da raicia na levu ni niu ka tiko mai na koro

A

when we see how many coconuts there are in the village

311
Q

sā daru na vano?

A

are we (you and I) going (at once)?

312
Q

daru vano mada ki Suva

A

let’s both go to Suva

313
Q

au ā donui Samu mai Korolevu

A

I was opposite Samu at Korolevu

314
Q

ko ā raici koya?

A

Did you see him?

315
Q

era’ou na ‘arogi keda’ou

A

They will ask us

316
Q

Erau wara ni kilā se vano mai na ‘ūraga e nikua

A

they don’t know whether the chief is coming today

317
Q

mo ‘ukunia mada sē ra’ou ā biu’a e kē sē ra’ou a yadia

A

(please) tell me if they (few) left it here or if they took it (with them)

318
Q

e wara ni macala sē ra’ou ā vano kivei

A

it is not clear where they went to

319
Q

sā kena guana oqoi

A

now is the (proper) time for it

320
Q

so(bo)! na kena liwaliwa!

A

my! how cold it is.

321
Q

vukea

A

v. helping

322
Q

bera’a

A

being late, missing

323
Q

nanuma

A

v. thinking

324
Q

nanuma cala / vakalaga’aka

A

to mistake a thing

325
Q

i nananu

A

a thought

326
Q

vakanananu

A

to think over, meditate

327
Q

nanu dei

A

calm, self-controlled, consistent, steady

328
Q

a vakanananu ki na bilo cicila

A

a vain of hope or trust; “reliance on a cup with holes”

329
Q

‘ama’a dau vakanananu

A

a thoughtful person

330
Q

vakanananu vuā na nona i tavi

A

remind him of his duty

331
Q

veinanuyaki

A

to resolve one’s mind; think of many things

332
Q

veivakananuyaki

A

of many people thinking of many things

333
Q

veivakananumayaki

A

of many people thinking of one thing