Fiche séquence 1, tout Flashcards
traduire
übersetzen
Malgré
trotz (+ genitiv)
la compréhension réciproque
das gegenseitige Einvernehmen
sa vie
ihr Leben
Le roman de cet écrivain
Der Roman von diese Schriftsteller
une visite gâchée par
ein verdorbener Besuch (durch)
les mêmes dispositions d’esprit
Die gleiche Geisteshaltung(en)
s’entendre bien avec…
gut mit … aus°kommen (a,o)
surmonter les préjugès
Vorbehalte überwinden (a,u)
La parution
Die Veröffentlichung(en)
faire confiance à qqln
jdm vertrauen
sand doute/sûrement
sicher
Faire confiance à qqn
jdm (ver)trauen
surmonter les préjugés réciproques
gegenseitige Vorbehalte aus°räumen
Rompre les relations
Die Beziehungen ab•brechen (i,a,o)
Je l’ai vu il y a trois ans
Ich have ihn vor drei Jahren gesehen
l’emploi
Die Arbeitsstelle(n)
Conclure un traité
Einen Vertrag schlieBen (oss,ossen)
Les piliers de l’idée européenne
Die Stützen der Europaischen Idee
Le voisin
Der Nachbar(n)
plus de
über+nombre
Le lien
Die Verbindung(en)
Se mettre d’accord sur
Sich einigen auf (+ akkusatif)
existieren
exister
Améliorer les relations
Die Beziehungen verbessern
complétement
völlig
S’allier à
Sich mit “…” alliieren
partager les mêmes vues sur
die gleichen Ansischten vertreten (i,a,e) (zu)
la crise économique
die Wirtschaftkrise
Établir les grandes lignes
Leitlinien fest•legen
exister
existieren
La voisine
Die Nachbarin(nen)
sollen
devrait..
La relation
Die Beziehung(en)
se demander
sich fragen
plusieurs
mehrere
changer
sich (ver)ändern
la confiance
Das Vertrauen
se mettre au travail
sich an die Arbeit machen
déménager
um°ziehen (zog um, umgezogen AVEC SEIN)
s’agir de
es handelt sich um + AKK
pire
schlimmste
L’accord
Die Übereinkunft(“e)
se prendre de sympathie pour
Sympathie für … empfinden (a,u)
la tension
die Spannung(en)
Le désastre
Das Desaster
Signer ou ratifier un traité
Verträge unterzeichnen / ratifizieren
La vie
Das Leben
déjà
schon
Se tourner vers
Sich zu°wenden + DATIV
accueillir
empfangen (ä, i, a)
être sur la même longueur d’ondes
sich auf der gleichnen Wellenlänge befindent (a,u)
Le traité
Der Vertrag(“e)
Le roman
Der Roman(e)
Les années 60
Der Sechziger Jahren
Sans interruption
unaufhörlich
Le pays d’accueil
das Gastgeberland (¨er)
Le rapprochement
Die Annäherung(en)
au début
am Anfang
contribuer au succès de la relation
zum Erfolg der Beziehungen bei°tragen (ä, u,a)
Office fraco/allemand
DFYV
consolider les relations
die Beziehungen festigen / konsolidieren
Le pacte (2)
Der Pakte(e) Das Bündnis(se)
devrait..
sollen
se réunir en petit comité
sich in kleinem Kreis versammeln
La rencontre
Das Treffen
Un demi siècle
Ein halb Jahrhundert(e)
Entretenir des relations
Beziehungen unterhalten (ä,ie,a)
La frontière
Die Grenze(n)
franchir
überqueren
la langue
Die Sprache(n)
Le sommet économique
Der Wirtschaftsgipfel
Les jeunes
Die junge Menschen
seulement
nur
La coexistence pacifique
Die friedliche Koexistenz(en)
faire un pas décisif
einen entscheidenden Schritt(e) tun (tat,getan)
Le sommet
Der Gipfel
annuler un sommet
ein Gipfeltreffen ab°sagen
Prés de…
in der Nähe von
La réunification
der Wiedervereinigung
Plusieurs Mois
mehrere Monate
Multilatéral (2)
Multilateral Vielseitig
Partenaire (féminin/masculin)
Der Partner / Die Partnerin(nen)
ni…ni
weder..noch..
Prévoir un sommet
ein Gipfeltreffen voraus°planen
de plus en plus
Wiedervereinigung
nouer des relations avec / forger des liens avec
Beziehungen knüpfen mit
dès…
bei+dativ
disparu
verschwunden
Bilatéral (2)
Bilateral Zweiseitig
ton
dein
véritables
richtig
départ
die Abreise
se profiler à l’horizon
sich ab°zeichnen
L’alliance
Die Allianz(en)
Établir un lien étroit
Eine enge Verbindung her•stellen
le succès
Der Erfolg(e)
se réunir
sich versammeln
Poursuivre/entretenir des relations cordiales
Freundschaftliche Beziehungen pflegen
Son premier succés
Sein erste
à l’étranger
in Übersee
L’écrivain
Der Schriftsteller
échanges
Austausch
en vain
vergeblich
Se joindre à un traité
Einem Vertrag bei•treten (tritt,trat,beigetreten)
déboucher sur
hinaus°laufen (äu,ie,au) auf
adopter
ein°führen
L’allié
Der Alliierte(n)
Victoire
Der Sieg
Le succeseur
Die Nachfolger
l’Offre
Das Angebot
grandir
wachen (ä,u,a)
La réunion (2)
Die Versammlung(en)
Das Meeting(s)
Une réunion en tête à tête
eine Sitzung unter vier Augen
La réunion de travail
Die Arbeitsitzung(en)
le tour de table
Das Rundumgespräch(e)
consulter (2)
Konsultieren
zu Rate ziehen (zog, gezogen)
préparer le terrain
den Boden bereiten
la discussion préliminaire
Das Vorabgespräch(e)
convenir de se rencontrer
ein Treffen vereinbaren
s’entretenir (2)
(sich) beraten (ä,ie,a)
beratschlagen
l’entretien/la discussion
Die Beratung(en)
le contexte / la toile de fond
Der Hintergrund (¨e)
mettre au point / élaborer une réponse
eine Antwort auf.setzen
mettre un communiqué au point
ein Kommuniqué aus.arbeiten