feb 23 Flashcards
defibrillieren
defibrillate
Defibrillieren Sie Patienten mit Herzschrittmachern nicht direkt am Schrittmacher.
do not defibrillate patients with heart pacemakers directly to the pacemaker.
Der Patient auf zimmer 106 muss reanimiert werden, die KRankenschwester beideint den Defibrillator und das Gerät gibt enen Schock ab.
The patient in room 106 needs to be resuscitated, the nurse puts on the defibrillator and the machine delivers a shock.
Der Defibrillator hat einen Schock abgegeben.Der Defibrillator hat einen Schock abgegeben.
Der Defibrillator hat einen Schock abgegeben.
Mit dem EKG kann man die Herzfrequenz ableiten.
The ECG can be used to derive the heart rate.
Der Kardiologie hat die Herzsfrequesz abgeleitet und kan jetzt eine genauere Diagnose erstellen.
The cardiologist has derived the heart rate and can now make a more precise diagnosis.
Der Patient mit ventrikulärer Tachykardie muss sich defibrillation um den Herzrhythymys zu normalisieren.
The patient with ventricular tachycardia needs defibrillation to normalize the cardiac rhythm.
Der Notarzt hat mich defibrilliert , weil ich einen Herzstillstand hatte.
The ambulance defibrillated me because I was in cardiac arrest.
Ich habe auf mein Handy eine neue App geladen.
I downloaded a new app to my phone.
Der Akku ist geladen
The battery is charged
In der Nacht lud er seien Akku auf. - aufladen.
During the night he charged his battery. - load.
Der Sanitäter hat das Unfallopfer reanimiert, bevor er ins Krankenhaus gebrah wurde.
The paramedic resuscitated the accident victim before he was taken to the hospital.
Der Patient wollte nicht mehr reanimiert werden, das hat er in seiner Paitentenverfügung Bestimmt.
The patient no longer wanted to be resuscitated, which he specified in his patient decree.
Bei einer Zahnbehandlung wird der Mundspeichel mit einem Schlauch abgesaugt.
During a dental treatment, the mouth saliva is sucked out with a tube.
Die ABsaugpume saugt das restliche Wasser aus dem Swimmingpool ab.
The suction pump sucks the remaining water out of the pool.
Diese schreckliche Mücke hat all mein Blut ausgesaugt. :)
That horrible mosquito sucked all my blood. :)
Bei COPD Patienten solle die Atemwere von Schleim offengehalten werden, damit sie besser beatment werden können.
In COPD patients, the respiratory system should be kept clear of mucus so that they can be ventilated better.
IN der Notaufnahme werden Patienten sehr häufig intubiert, weil sie nich mehr selbstständig atmen können.
In the emergency room, patients are very often intubated because they can no longer breathe on their own.
In der Notaufnahme wird der Patient intubiert, weil er nicht mehr selbstständig atmen kann.
In the emergency room, the patient is intubated because he can no longer breathe on his own.
Das Serum Wird von der Stechampulle aufgezogen
The serum is raised from the vial
Sie hat ihre Kinder ganz alleine aufgezogen.
She raised her children all by herself.
Zieh `10mg Adrenalin auf! (imperative)
Pump up `10mg of adrenaline! (imperative)
aufmachen= zumachen
korken, entkorken die champagne flasche
Korkenzeieher, Flaschen öffner
Nussknnacker
Weinheber
Weindekanter= dekantiert.
Blaufränkisch
Grüner Veltliner
Roten Veltliner
DOC
Riesling Nö, Steirmark
Welschriesling
Chardonney
Pinot Blenc
Pinot Noir (rot)
Zweigelt
open = close
cork, uncork the champagne bottle
corkscrew, bottle opener
Nutcracker
wine lifter
Wine decanter = decanted.
Blaufränkisch
Green Valtellina
Red Veltliner
DOC
Riesling Noe, Styria
Welschriesling
Chardonney
Pinot Blenc
Pinot Noir (red)
Zweigelt
Der Patient mit ventrikulärer Tachykadie muiss defibrillieren um den Herzrhythmuss sau normalisieren
The patient with ventricular tachycadia must defibrillate to normalize the heart rhythm
Igel
Hedgehog
Kaninchen jagen
100 Hektar Wald Eigenjagd Wilderer
hunt rabbits
100 hectares of forest self-hunting poachers
melden
report
Meeresschildkröten, Rehe,
sea turtles, deers,
Der Ring ist aus 18karat purem Gold
The ring is made of 18k pure goldThe ring is made of 18k pure gold
Wodka trinke ich am liebsten kalt und pur
I prefer to drink vodka cold and pure
Fruchtsäfte sollten nicht pur getrunken werden, weil sie zu viel Fruchtzucker enthalten.
Fruit juices should not be drunk pure because they contain too much fructose.
Der Patient war ausreichend ansprechbar und konnte seine Medikamente selbst einnehmen.
The patient was sufficiently responsive and could take his medication himself.
Das sauerstoffarme Blut wird durch die Venen zum Herz gepumpt.
The oxygen-poor blood is pumped through the veins to the heart.
Ich habe letztes Jahr alle meine Ziele schlagen
Beim großen Kreislauf pump die linke Herzkammer Blut in die Aorta.
Mein Herz schlägt shcneller, wen ich ich dich sehe
Bei deinem Annblick fållt mir das Herz in die Hose. (sprichwort)
Der Verückte schlägt mit seinem Kopf immer wieder an die Wand.
I hit all my goals last year
In the grand circulation, the left ventricle pumps blood into the aorta.
My heart beats faster when I see you
When I look at you, my heart sinks. (saying)
The madman keeps banging his head on the wall.
Wenn die Herz- Lungen Maschine defekt wird, stirbt der Patient
If the heart-lung machine fails, the patient dies
Wenn Ihr Herz defekt ist, kann es durch einen Schrittmacher ersetzt werden
Die Stromleitung ist Haus ist defekt und jetzt Port wir kein Licht.
If your heart is defective, it can be replaced with a pacemaker
The power line is house is broken and now we port no light.
das versagende Herz kann durch einen Schrittmacher ersetzt werden
Der Regen hat jetzt wieder eingesetzt & wir schnell nach Hause gehen
Herzschrittemacher werden dann implantiert, wenn das Herz zu langsam schlägt oder Pausen macht, undes nicht mehr genug Blut durch den Körper pumpen kann.
the failing heart can be replaced by a pacemaker
The rain has now started again & we go home quickly
Pacemakers are implanted when the heart beats too slowly or pauses and it can no longer pump enough blood around the body.
Bei einem Grünen Star werden künstliche Linsen implantiert.
Die Schauspielerinnen bei Baywatch haben alle Brustimplantate, da bin ich mir sicher.
In the case of glaucoma, artificial lenses are implanted.
The actresses at Baywatch all have breast implants, I’m sure.
Ich habe die Kaffeemaschine ruiniert und jetzt muss ich sie ersertzen
I ruined the coffee maker and now I need to replace it
Niemand kann dich in meinem Leben ersetzen, so wichtig bist du mir.
Nobody can replace you in my life, you are so important to me.
Die Mutter hast die Muttermilch durch Ziegenmilch ersetzt, um ihr Kind zu ernähren
The mother replaced breast milk with goat’s milk to feed her child
Bei einem Kaiserschnitt wird die Bauchöffnung aufgedreht
During a caesarean section, the abdominal opening is opened up
Die Blase wird von einem Muskel umgeben, damit sich die Blase nicht überdehnt.
The bladder is surrounded by a muscle to keep the bladder from overstretching.
Drosselvene
jugular vein
Bei Einer Arteriosklerose WIRD sterben Arterie Mit Einem Stent aufgedehnt
In arteriosclerosis, the artery is dilated with a stent
Die Pupille dilatiert im Dunkeln
The pupil dilates in the dark
Bei einer minimalinvasiven Operation können ein oder mehrere kleine Einschnitte im Körper vorgenommen werden.
Minimally invasive surgery involves making one or more small incisions in the body.
Heutzutage werden bei vielenchirurgischen Eingriffen nur mehr minimalinvasive gearbeitet, das schnt der Körper und verkürztt den Heilungsprozess.
Nowadays, only minimally invasive procedures are used in many surgical interventions, which beautifies the body and shortens the healing process.
Ich finde das Thema künstliche Intelligenz sehr interessant.
I find the subject of artificial intelligence very interesting.
Künstliche eresatzteile für den Körper sind ein großes Thema heute
Artificial replacement parts for the body are a big topic today
Bei einem tachykardischen Puls von über 150 Schlägen pro Minute spricht man von eirner erhöhten Tachykadie
A tachycardial pulse of more than 150 beats per minute is referred to as increased tachycadia
Bei einer kardielen Dagnsti spricht man von einer Herzuntersuchung
Cardiac Dagnsti is called a cardiac examination
Der Patient sollte kardiologisch unterscht werden.
The patient should be examined cardiologically.
Die kardiologische Untersuchung ergab keine relevanten Ergebnisse
The cardiological examination yielded no relevant results
Der Befund des Patenten ist vor der Operation noch nicht vogelegen deshalb musste die OP verschoben werden.
Nach ugefähr 2 Wochen wird dsas ERgebnis der Untersuchung voliegen.
The findings of the patent were not available before the operation, so the operation had to be postponed.
After about 2 weeks the result of the examination will be available.
Es hat ein Missverständnis mit meinem ollegen vorgelegen deshalb hat der Patient keinen neuen Verband bekommen
There was a misunderstanding with my colleague, so the patient was not given a new bandage
Der Patient soll sich zur Untersuchung beim Kardiologen vorstellen
The patient should present himself to the cardiologist for examination
vorstellig werden
make representations
Die Schwester hat sich bei iher Patienten vorgestellt.
The nurse introduced herself to her patient.
Meine Mutter hatte sich vorgestellt, dass ich in Zukunft als Lehrerin arbeiten sollte.
My mother had imagined that I should work as a teacher in the future.
Ich stellte mir das Schlimmste vor ich habe große BEdenken wegen meiner BAndscheibenoperation
I imagined the worst I have major concerns about my disc surgery
Ihre Leber ist nach jahrelangem Alkoholmißbrauch schwer beschädigt.
Her liver is severely damaged after years of alcohol abuse.
Kunststoff schädigt die Umwelt nachhaltig, die Folgen kann man nich gar nicht abschätzen
Plastic causes lasting damage to the environment, the consequences cannot be estimated at all
Sauerstoffentzug schädigt das Gehirn.
Oxygen deprivation damages the brain.
Die Haut intakt, es gibt keine sichtbaren Schädigungen.
The skin intact, there is no visible damage.
Die rechte herzklappe ist intakt und funktioniert einwandfrei
The right heart valve is intact and functioning properly
einwandfrei
flawless
Die Zusammenarbeit mit den Kollegen funktioniert einwandfrei.
Cooperation with colleagues works flawlessly.
Die Umgebungshaut der Wunde it nicht mazeriert.
The skin surrounding the wound is not macerated.
Die Umgebungsheut der Wunde ist aufgewiecht, also mazeriert
The area around the wound is softened, i.e. macerated
iher Finger sind nach dem Bad immer Besonders Aufgeweicht.
Her fingers are always especially soggy after the bath.
Manche Gehirnzellen sind unwiderruflich zerstört. sie werden sich vermutlich nicht mehr regenerieren
Some brain cells are irrevocably destroyed. they will probably no longer regenerate
Bei einer Chemotherarpie werden nicht nur bösartige Kerbszellen zerstört, sondern auch normale Körperzellen
Chemotherapy not only destroys malignant cancer cells, but also normal body cells
Bei der Hauspflege ist das Umlagern von bettlägeringgen Patienten oft Ein großes Problem, weil es körperlich sehr anstregend ist.
In home care, moving bedridden patients is often a major problem because it is physically demanding.
Der Pfleger lagerte den Patienten auch in der Nacht merhmals um.
During the night, the attendant moved the patient several times.
Der Slip rutschte nach unten.
The panties slipped down.
Die nasse Hose der Patientin rutschte nich nach unten, sie klebte an der Haut.
The patient’s wet pants didn’t slide down, they stuck to the skin.
Können Sie bitte ein wenig nach vorne/hintyen rutschen?
Can you slide a little forward/backward, please?
Im OP-Saal darf nur steriles OP Besteck verwendet, werden, damit das Infektionsrisiko, vermieden wird.
Only sterile surgical instruments may be used in the operating room to avoid the risk of infection.
Bei der Wundreinigung wird eine Sterile Technik verwendet.
A sterile technique is used to clean the wound.
Einen Steriles Umfeld muss von den OP-Schwestern gewährleistet werden, damit eine Infektion der OP-Wunde vermienden wird
The surgical nurses must ensure a sterile environment to prevent infection of the surgical wound
die Vasektomie wurde während der stressigen Arbeit abmachen
Abmachen:
Der Assistent ha mir geholfen, meinen Gipsverbad abszumachen
the vasectomy was done during stressful work
deal:
The assistant helped me take off my cast
Meine Oma hat mir das Fleisch vom Knochen abgemacht, damit ich keinen Knochen verschlucke.
My grandmother removed the meat from the bone so I wouldn’t swallow a bone.
Ich have das Presschild meiner neuenn Jacke vergessen abzumachen und bin mit dem Preisschild an der jacke in die Stadt shoppen gegangen
I forgot to take off the press tag on my new jacket and went shopping in town with the price tag on the jacket
Bei der Wundkotrolle messen wir immer Die Wunde aus und tragen es in die Liste ein.
When checking the wound, we always measure the wound and enter it in the list.
Bei der Wundkotrolle messen wir immer Die Wunde aus und tragen es in die Liste ein.
When checking the wound, we always measure the wound and enter it in the list.
Ich habe de Hustensirup meiner Tochter immer genau dosiert und abgemessen, damit es zu kleiner Überdosierung kommt..
I have always dosed and measured my daughter’s cough syrup exactly so that there was a small overdose.
Renitente Patienten müssen wir manchmal fixieren damit sie sich nicht selbst verletzen
We sometimes have to restrain recalcitrant patients so that they don’t injure themselves
Die wundauflage wird immer mit dem gelben Pflaster fixiert,
The wound dressing is always fixed with the yellow plaster,
Die kanüle wird fixiert, damit sie nicht verrutscht.
The cannula is fixed so that it does not slip.
Die Haare werden nach der Pflege immer sorgfältig, gespült, damit keine Shampoo Reste in den Haaren zurüchbleiben und Schuppen entstehen.
The hair is always carefully rinsed after care so that no shampoo residues remain in the hair and dandruff develops.
Nach dem Zähneputzen sollte man die Zahnpasta ausspucken und die Mundhöhle spülen.
After brushing your teeth, you should spit out the toothpaste and rinse your mouth.
Fūr Kinder gibt es lstiges Verbandsmaterial da sist sehr beliebt.
There are cumbersome bandages for children that are very popular.
Der Daume musste mit einer Flexbandage Verbunden werden.
The thumb had to be connected with a flex bandage.
Ich verband meine Blutige Wunde nur notdürftig und bin dann zum Arzt gefahren
I bandaged my bloody wound only provisionally and then drove to the doctor
Ich habe meinem Patienten den Mund abgewischt.
I wiped my patient’s mouth.
hat gewischt
wiped
Der Fußboden darf nicht nass gewischt werden. (trocken wischen)
The floor must not be wiped wet. (Dry wipe)
Die Augenwinkel müssen vorschtig ausgewischt werden.
The corners of the eyes must be carefully wiped.
aseptich techich must be followed before and after patients contact.
Vor der Operation mussen die Arme und Hände mit einer septischen Technik gewaschen werden
tracheostome
Die Patienten mit einer Tracheostome sterbern häufig and einem septischen Schock
Aseptic techniques should be followed before and after contact with patients.
Before the operation, the arms and hands must be closed using a septic technique
tracheostomy
Patients with a tracheostomy often die and septic shock
Der Zustand meines schwerkranken pateineten ist leider unverändert.
The condition of my seriously ill patient is unfortunately unchanged.
Er hat seine Meinung nicht verändert.
He hasn’t changed his mind.
Die Wunde ist nekrotisch und braucht eine Spezeilbehandlung.
The wound is necrotic and needs special treatment.
Nekrotisches Gewebe myuss entfernt werden.
Necrotic tissue must be removed.
Die Beine sind sehr geschwollen und sehen ödematös aus.
The legs are very swollen and look edematous.
Ödematöses Geweve sieht aus wie eine Kratenlandschaft
Edematous tissue looks like a crater landscape
Sein Haar ist strohig und seine Kopfhaut ist schuppig.
His hair is strawy and his scalp is scaly.
Eine schuppig Haut kan auch auf eine Pilzerkrankung hinweisen.
Flaky skin can also indicate a fungal disease.
Die Horhaut au der Ferse ist bei diesem Patienten stark zerklüftet und ausgetrcknet
The cornea on the heel of this patient is severely fissured and dry
Die Behandlung von zerklüfteter Haut is sehr langweierigund sehr notwendig, damit die Haut darunter niich reisst.
The treatment of fissured skin is very time-consuming and very necessary to prevent the skin underneath from tearing.
Die Wunde blutet nicht stark, aber sie ist eitrig.
The wound isn’t bleeding profusely, but it’s suppurating.
Den blutigen Verband muss mann extra entsorgen.
You have to dispose of the bloody bandage separately
Der Abszesshat eine wirklich Übelriechendes Sekret abgesondert.
The abscess has secreted a really foul-smelling secretion.
Der Abszesshat eine wirklich Übelriechendes Sekret abgesondert, das ist ein Anzeichen für eine schwere Entzündung
The abscess has been secreting a really foul-smelling discharge, which is a sign of severe inflammation
Bei Schweren Entzündungssymptomen soll die Wunde nicht überwärmt werden,
Säuglinge (kleine Babys) sollten nicht überwärmt dies kann nämlich zu plötzlichen Kindstod führen
If the symptoms of inflammation are severe, the wound should not be overheated,
Infants (small babies) should not be overheated as this can lead to sudden infant death