faclan is abairtean feumail Flashcards
1
Q
I’m Ann, who are you?
A
‘S e mise Anna, cò thusa?
2
Q
How are you?
A
Ciamar a tha thu?
3
Q
I am well, how are YOU?
A
Tha mi gu math, ciamar a tha thusa?
4
Q
well/good (also “quite”)
A
gu math
5
Q
tired
A
sgith
6
Q
cold
A
fuar
7
Q
warm
A
blàth
8
Q
married
A
pòsta
9
Q
Are you well?
A
A bheil thu gu math?
10
Q
Yes … am/are/is; No … am not/are not/is not
A
Tha/Chan eil
11
Q
good morning
A
madainn mhath
12
Q
good afternoon/evening
A
feasgar math
13
Q
good night
A
oidhche math
14
Q
goodbye
A
mar sin leat
15
Q
thank you
A
tapadh leat
16
Q
you are welcome
A
’s e do bheatha
17
Q
I am from Scotland
A
tha mi à Alba
18
Q
I am from the USA
A
tha mi às na Stàitean
19
Q
the weather
A
an aimsir/an tìde
20
Q
today
A
an-diugh
21
Q
just now
A
an-dràsta
22
Q
indeed
A
gu dearbh
23
Q
very
A
glè
24
Q
sunny
A
grianach
25
wet
fliuch
26
windy
gaothach
27
cloudy
sgòthach
28
words
faclan
29
phrases
abairtean
30
useful
feumail
31
pair work
obair-chàraid
32
group work
obair-bhuidhne
33
conversation practice
cleachdadh còmhraidh
34
conversation
còmhradh
35
village/town
baile (m)
36
flat
flat (m)
37
room
rùm (m)/seòmar (m)
38
house
taigh (m)
39
hall(s)
talla (m)
| tallaichean (pl)
40
near
faisg air
41
country
dùthaich (f)
42
the Highlands
a'Ghàidhealtachd
43
in the Highlands
air Ghàidhealtachd
44
the Lowlands
a'Ghalldachd
45
in the Lowlands
air Ghalldachd
46
I was born and borught up in..
Rugadh agus togadh mi...
47
how many?
cia mheud?
48
how old are you?
Dè an aois a tha thu?
49
now
a-nis
50
was (past tense of tha)
bha
51
married (past tense of pòs)
phòs
52
got (past tense of irreg. verb faigh)
fhuair
53
the queen
a'bhanrigh (f)
54
died (past tense of bàsaich)
bhàsaich
55
when/while
nuair
56
how much is it?
Dè a phrìs a tha e?
57
prìs (f)
price
58
penny
sgillin (f)
59
pound
not (m)
60
thousand
mìle (f)
61
million
millean (m)
62
read
leugh
63
list
liosta (f)
64
coat
còta (m)
65
skirt
sgiorta (m)
66
pint
pinnt (m)
67
beer
leann (m)
68
pint of beer
pinnt leanna
69
cup
cupa (m)
70
coffee
cofaidh (m)
71
cup of coffee
cupa cofaidh
72
piece
pìos (m)
73
cake
cèic (f)
74
piece of cake
pìos cèic
75
glas
glainne (f)
76
bottle
botal (m)
77
wine
fion (m)
78
bottle of wine
botal fion
79
kilo
cilo (m)
80
cheese
càise (m)
81
cilo of cheese
cilo càise
82
father
| my father
athair (m)
| m'athair
83
mother
| my mother
màthair (f)
| mo mhàthair
84
sister
| my sister
pituthar (f)
| mo phiuthar
85
brother
| my brother
bràthair (m)
| mo bràthair
86
grandfather
| my grandfather
seanair (m)
| mo sheanair
87
grandmother
| my grandmother
seanmhair (f)
| mo sheanmhair
88
children
| my children
clann (f)
| mo chlann
89
child
| my child
leanabh (m)
| mo leanabh
90
girl/daughter
nighean (f)
| mo nighean
91
boy
balach
| mo bhalach
92
son
mac (m)
| mo mhac
93
I know
tha fhios agam
94
trousers
briogais (f)
mo bhriogais
--> always singular
95
shirt
lèine (f)
| mo lèine
96
dress
dreasa (f)
| mo dhreasa
97
waistcoat
peitean (m)
| mo pheitean
98
scarf
stoc (m)
| mo stoc
99
hat
ad (f)
| m'ad
100
glove(s)
miotag (f)
| miotagan (pl)
101
stocking(s)/sock(s)
stocainn (f)
| stocainnean (pl)
102
shoe(s)
bròg (f)
| brògan (pl)
103
boot(s)/wellies
bòtann (m)
| bòtannan (pl)
104
yellow
buidhe
105
red
dearg
106
brown
donn
107
black
dubh
108
white
geal
109
blue/green
gorm
110
grey-blue
liath
111
green
uaine
112
same/one
aon/dearbh*
| --> * precede noun and cause lenition
113
small
beag
114
good
deagh*
115
bad
droch*
116
big
mòr*
117
young
òg
118
old
seann*
119
river
abhainn (f)
120
cow
bò (f)
121
potato
buntàta (m)
122
cabbage
càl (m)
123
sheep
caora (f)
124
hen/chicken
cearc (f)
125
puppy
cuilean (m)
126
carrot
curran (m)
127
leaf
duilleag (f)
128
squirrel
feòrag (f)
129
goat
gobhair (f)
130
pig
muc (f)
131
newspaper
pàipear-naidheachd (m)
132
pepper
piobar (m)
133
kitten
piseag (f)
134
knife
sgian
135
jam
silidh (m)
136
orange juice
sùgh-orainds (m)
137
beach
tràigh
138
ice-cream
uachdar-reòite (m)
139
egg
ugh (m)
140
window
uinneag (f)
141
I'm hungry
tha an t-acras orm
142
hunger
acras
143
what is your name?
Dè an t-ainm a th'ort?
144
name
ainm
145
nurse
banaltram/nurs
146
baker
bèicear
147
I'm sleepy
tha an cadal orm
148
sleep
cadal
149
What's wrong with you?
dè tha cèarr ort?
150
wrong
ceàrr
151
I only have...
chan eil agam ach...
152
crofter
croitear
153
I'm drunk
tha an deoch orm
154
drink
deoch
155
butcher
feòladair
156
dentist
fiaclair
157
I love you
tha gaol agam ort
158
gaol
love
159
I am thirsty
tha am pathadh orm
160
thirst
pathadh
161
manager
manaidsear
162
police officer
poileas
163
postman/woman
post
164
computer programmer
prògramair coimputair
165
soldier
saighdear
166
singer
seinneadair
167
farmer
tuathanach
168
red haired
ruadh
169
blonde
bàn
170
hospital
ospadal
171
office
oifis
172
I work at the office/in the office/in an office
tha mia ag obair aig an oifis/anns an oifis/ann an oifis
173
bank
banca
174
I work at the bank/in the bank/in a bank
tha mi ag obair aig a'bhanca/anns a'bhanca/ann am banca
175
restaurant
taigh-bidhe
176
I am the teacher
'S e mise an tidsear
177
I am a student
'S e oileanach a th'annam
178
John is a student
'S e oileanach a th'ann an Iain
179
along/together with
còmhla ri
180
Was/were
bha
181
Was/were?
an robh?
182
was not/were not
cha robh
183
was not/were not?
nach robh
184
will be
bidh
185
will be?
am bi?
186
will not be
cha bhi
187
will not be?
nach ...
188
Monday
Diluain
189
Tuesday
Dimàirt
190
Wednesday
Diciadain
191
Thursday
Diardaoin
192
Friday
Dihaoine
193
Saturday
Disathairne
194
Sunday
Didòmhnaich/Latha na Sàbaid
195
went
chaidh
196
bought
cheannaich
197
did
rinn
198
will do
nì
199
church
eaglais
200
all day
fad an latha
201
yesterday
an-dè
202
tomorrow
a-màireach
203
just now
an-dràsta
204
last night
a-raoir
205
tonight
a-nochd
206
tomorrow night
an ath-oidhche
207
Do you like...? Yes/No
an toil leat...? 'S toil/cha toil
208
would you like...? Yes/No
am bu toil leat...? bu toil/cha bu toil
209
sleeping all day
cadal fad an latha
210
sleep
cadal
211
BE sleeping
a'cadal
212
play
cluich
213
BE playing
a'cluich
214
football
ball-coise
215
tennis
teanas
216
basketball
ball-basgaid
217
cook
còcaireachd
218
BE cooking
a'còcaireachd
219
cooking the dinner
còcaireachd na dinneir
220
watch
coimhead
221
BE watching
a'coimhead
222
watching tv
coimhead t.bh
223
walk
coiseachd
224
BE walking
a'coiseachd
225
walking in the country
coiseachd anns an dùthaich
226
going
dol
227
BE going
a'dol
228
going to the cinema
dol don taigh-dhealbh
229
going to the pub
dol don taigh-sheinnse
230
going to the shops
dol do na bùithean
231
going to the restaurant
dol don taigh-bidhe
232
listen
èisteachd
233
BE listening
ag èisteachd
234
listening to music
èisteachd ri ceòl
235
feel
faireachdainn
236
BE feeling
a'faireachdainn
237
Do you feel well?
A bheil thu a'faireachdainn gu math?
238
eat
ithe
239
BE eating
ag ithe
240
read
leughadh
241
BE reading
a'leughadh
242
reading a book
leughadh leabhar
243
drink
òl
244
BE drinking
òl
245
run
ruith
246
BE running
a'ruith
247
running in the park
ruith anns a'phàirc
248
write
sgrìobhadh
249
BE writing
a'sgrìobhadh
250
writing an essay
sgrìobhadh aiste
251
swim
snàmh
252
BE swimming
a'snàmh
253
swimming in the sea
snàmh anns a 'mhuir
254
understand
tuigsinn
255
BE understanding
a'tuigsinn
256
I don't understand a word
chan eil mi a 'tuigsinn facal