F Phrases 9 Flashcards
We’ll have to get used to it
Il faudra s’y habituer
What does it mean in practical terms ?
Comment ça se traduit concrètement ?
His craggy face
son visage buriné
The very opulent seaside resort
la très cossue station balnéaire
The natural harbour
La rade
He still doesn’t believe it
Il n’en revient toujours pas
For the police officers who dealt with him years ago
Pour les policiers qui ont eu affaire à lui il y a des années
At point blank range
À bout portant
A bloody shambles
Un merdier
A bygone age when…
Une époque révolue où
It had become a vital outlet, release
C’était devenu un exutoire vital
Today, I was caught out again
Aujourd’hui, je m’étais encore fait avoir
And to recover from all that
Et pour se remettre de tout ça
Prevention is better than cure
Mieux vaut prévenir que guérir
This experienced doctor
ce médecin expérimenté
To make matters worse, the meeting was filmed by BFM-TV
Pour ne rien arranger, la rencontre est filmée par BFM-TV.
There always comes a moment
Vient toujours un moment
There was always a moment when
Venait toujours un moment où
Not until I’m finished
Pas tant que je n’aurai pas fini
In many ways
À bien des égards
Books got the better of me
Les livres avaient eu raison de moi
Deep down, I don’t think I know how to do it
Au fond, je crois que je ne sais pas comment m’y prendre
You see, I told you so
Tu vois, je te l’avais bien dit