Expressões Flashcards
Cost an arm and a leg
Custar os olhos da cara
That’s not my cup of tea
Isso não é minha praia
Out of the blue
Do nada, de repente
To bite off more than you can chew
Abraçar o mundo com as pernas
A blessing in disguise
Há males que vem para o bem
Call it a day
Deu por hoje
Get out of hand
Sair de controle
Pull yourself together
Recomponha-se
Pull yourself together
Recomponha-se
Hold your horses
Seguda a onda, vai com calma
Slow your roll
Segura a onda, vai com calma
It’s not rocket science
Não é tão complicado
A piece of cake
Moleza
easy-peasy
Molezinha
so far so good
Até agora tudo bem.
The more, the merrier
Quanto mais melhor
best-case scenario
na melhor das hipóteses
worst-case scenario
na pior das hipóteses
to make matters worse
para piorar…
let alone
muito menos
the ball is on your court
é você que decide
Stab someone on the back
trair; passar a perna
pitch in
colaborar, contribuir, fazer vaquinha
to bark up on the wrong tree
procurar a pessoa erradO