Expressions Flashcards
CD-t ír
burn a CD
Szívesen teszem
It’s my pleasure.
Itt van/vannak!
Here it is/Here they are
Tudod, hogyan kell kávét csinálni?
Do you know how to make a coffee?
segíteni
Give a hand!
Mi a baj?
What’s the matter?
Úgy értem
I mean
amint
as soon as
megtud
find out
véletlenül (ige), történik
happen to
hazafelé indul
leave for home
nincs értelme
It’s not use +ige+ing
fordulj balra
take a left/ turn left
elege van valamiből
be tired of ige+ing/be fed up with
elég sok
Quite a lot of
elbúcsúzik
say goodbye
visszahív
call back
még egyszer
once more
nagyon kedvel valamit
be fond of
Ez túl sok.
That’s way too much.
a minap
the other day
ha nem találom a pontos szót
kind of old
Emlékszel, hogy azt mondtad…
Do you remember saying
Mit akarsz ezzel mondani?
What’s your point?
kis idő múlva
after a while
Kár!
It’s a pity!
körülnéz
look around
hitelt kap
get a loan
útjára indul
go off
felszáll
get on
beszáll
get into
szeret
like ige+ing (br.)/ like to ige (us)
Szeretem a nagy reggelit.
I like a large breakfast.
Elálmosít.
It makes me sleepy.
Ne korholj engem.
Don’t blame me.
tele utasokkal
full of passengers
feltolakodik
push up
minél korábban
early date
takarékoskodni
save up
legalább hatig
till 6 o’clock
fogad valamit
reception of
Egy lovat is meg tudtam volna enni.
I could have eaten a horse.
Erről jut eszembe.
That reminds me.
épp akkor amikor
just at the time when
rakás
crop of
egyedül
by myself
sikerül
manage to do
azonnal
at one
vidéken
in the country
meglátogat valakit
pay somebody a visit
minden jelenlévő legnagyobb örömére
to the greatest joy of everybody present
kirándulni
go on a trip
kb.
or so
rajtad áll
be up to you
ebben az esetben
in that case
az utóbbi barátai nagyon kedvesek
the friends of the latter are very nice.
rendbe rakja a szobát
do the room
elkészíti a reggelit
get breakfast ready
elég keveset tud angolul
His English is rather poor.
egy része
part of it
legnagyobb része
most of it
utca végén
down the street
megöletni valakit
put somebody to death
beugrik valahova
come by somewhere
profi módon
in a professional way
kopognak az ajtón
There’s a knock on the door.
Személyesen akartam látni,
I wished to see you in person.
fiatalkorában
in his youth
foglalj helyet
take a seat
velem ellentétben
unlike me
Ismerem az arcát.
I know him by sight.
Hogy vagy?
How are you doing?
Nagyszerűen vagyok.
I’m doing great.
elindulni
head over
felvesz
take up
egy pillantást vetni
take a look at
valaminek a közepén
in the midst of
sztrájkba lép
go on strike,
ezért
which is why
Melyik másik? Melyik, melyik?
Which is which?
elront, elszúr, elbasz
screw up
valaki, valami miatt
because of something/somebody
lazítani
slack off
végez
end up
Mi történik?
What’s going on?
vagyont költ
spend fortune
rávesz valakit, hogy csináljon valamit
get somebody to do something
vigyáz valamire
watch out for something
befolyást gyakorol
wield influence
befolyási övezet
sphere of influence
protekcióval él
use one’s influence
elvesztett befolyást visszaszerez
recovery of lost influence
protekciót bevet
lay on influence for somebody
hat valakire, nyomást gyakorol
exert an influence on somebody
valaki befolyása alá kerül
come under somebody’s influence
befolyásol valakit
exercise an influence on somebody
eltekintve valamitől
apart from
egymással szöges ellentétben
poles apart
elrak, félrerak, elkülönít
set apart
szétválás, kettéválasztás
pulling apart
szétesik, darabjaira hullik
fall apart
szétszakít, szétválaszt
pull apart
darabjaira szétszed
take apart
megkülönböztet
tell apart
nem azért mert….., hanem azért mert….
not because…. but because…..
elhúzódik valamitől
draw apart from something
elmond, kitesz, elhatároz
set out
annyira mint
as much as
támaszkodni valamire, valakire, megbízni
rely on something/somebody
rávesz, befordul, elterjed a híre/hozzáfog valamihez
get around /+to something
tisztában valamivel
be aware of something
kivonul az üzleti életből
go out of the business
esélye van valamire
get a chance to
azt mondja magában
say to himself
halad a korral
move with the times
örül valaminek
be pleased with
hála az égnek
thank goodness
menned kell
you’ve got to go
lehetne jobb is
could be better
idevalósi
from around here
hajnalkor
at dawn
alkonyatkor
at dusk
az enyém kétszer akkora lenne
mine would be twice that size
bocsás meg
forgive me
rengeteg ötlet
bunch of ideas
fogékonyság valamire
aptitude for
ugyanarról
about the same
kitalálni valamit
come up with
nem árthat
It wouldn’t hurt.
elpostáz valakinek
mail somebody
egy idő után
after some time
réges, régen
long time ago
csak azt akarom
just want to
kézenfogva
hold hands
dolgom van
I have stuff to do.
kávét vesz
get coffee
inspirál engem
inspire me
okot ad nekem
give me a reason
megmosolyogtat
makes me smile
Sok minden közös bennünk.
We have much in common.
Mondtam már valaha a történetét
Have I ever told you the story about
odasétál valahova
walk up to
az elmúlt órában
for the last hour
Csak rád tudok gondolni.
You are all I can think about.
fel lettem nevelve
I was raised by
élelmiszerboltot vezet
run a grocery store
Megkaphatom a számod?
Can I get your number?
agyba-főbe dicsér
bestow encomiums on somebody
büntetés terhe mellett
upon pain
szavamra
upon my word/faith
kérésre
upon request
feltöröl
wipe up
letöröl
wipe off
eltöröl a föld színéről
wipe out
leszámol a régi sérelmeivel
wipe out old scores
folytat, kitart
carry on something
flörtöl valakivel
carry on with somebody
egy a próbálkozások közül, futottak még kategória
also ran
kihasználja az alkalmat
embrace the opportunity
hidegtől meggémberedett
hands numb with cold
a háborúk nyomorúságot hoznak maguk után
wars bring misery in their wake
elmerül valaminek a csodálatában
be lost in admiration
méltóságon aluli
beneath one’s dignity
füstbe megy
melt into thin air
jó képet kell vágni a kellemetlen ügyhöz
had to grin a bear it
elmenekül, beszarik
crap out
eltüntet, eltakar
cover up for
elpirul, elvörösödik
blush red
első látásra
at the first blush
fülig elpirul
blush to the roots of one’s hair
leporolni magát
dust myself off
felhasad, széthull
split up
lehasad, leszakad
split off
részekre bont
split into
felnyit
split open
hajszálat hasogat
split hairs
másodperc ezredrésze alatt
in a second split
kettéoszt
split into two
halálra neveti magát
split one’s side
hasogat a fejem
my head is splitting
kiköpött apja
the dead split of his father
kiegyezik a felében
split the difference
ledob egy bombát
release a bomb
hozzáfog (olyanhoz amit nem szeret)
grasp the nettle
idegesít, elmegy, elhúz
piss off
sajnálattal kell közölnöm
I regret to say
bátorkodom megjegyezni
I beg to remark
megjegyzést tesz
offer a remark
kapóra jött megjegyzés
very apropos remark
közbeszól
interpose a remark
valakire céloz a megjegyzésével
aim one’s remarks at somebody
folyóvízet elvezet
tap a stream
lelejmol valakit
tap somebody for money
lehallgatja valaki telefonbeszélgetését
tap somebody’s telephone