Expressions Flashcards
CD-t ír
burn a CD
Szívesen teszem
It’s my pleasure.
Itt van/vannak!
Here it is/Here they are
Tudod, hogyan kell kávét csinálni?
Do you know how to make a coffee?
segíteni
Give a hand!
Mi a baj?
What’s the matter?
Úgy értem
I mean
amint
as soon as
megtud
find out
véletlenül (ige), történik
happen to
hazafelé indul
leave for home
nincs értelme
It’s not use +ige+ing
fordulj balra
take a left/ turn left
elege van valamiből
be tired of ige+ing/be fed up with
elég sok
Quite a lot of
elbúcsúzik
say goodbye
visszahív
call back
még egyszer
once more
nagyon kedvel valamit
be fond of
Ez túl sok.
That’s way too much.
a minap
the other day
ha nem találom a pontos szót
kind of old
Emlékszel, hogy azt mondtad…
Do you remember saying
Mit akarsz ezzel mondani?
What’s your point?
kis idő múlva
after a while
Kár!
It’s a pity!
körülnéz
look around
hitelt kap
get a loan
útjára indul
go off
felszáll
get on
beszáll
get into
szeret
like ige+ing (br.)/ like to ige (us)
Szeretem a nagy reggelit.
I like a large breakfast.
Elálmosít.
It makes me sleepy.
Ne korholj engem.
Don’t blame me.
tele utasokkal
full of passengers
feltolakodik
push up
minél korábban
early date
takarékoskodni
save up
legalább hatig
till 6 o’clock
fogad valamit
reception of
Egy lovat is meg tudtam volna enni.
I could have eaten a horse.
Erről jut eszembe.
That reminds me.
épp akkor amikor
just at the time when
rakás
crop of
egyedül
by myself
sikerül
manage to do
azonnal
at one
vidéken
in the country
meglátogat valakit
pay somebody a visit
minden jelenlévő legnagyobb örömére
to the greatest joy of everybody present
kirándulni
go on a trip
kb.
or so
rajtad áll
be up to you
ebben az esetben
in that case
az utóbbi barátai nagyon kedvesek
the friends of the latter are very nice.
rendbe rakja a szobát
do the room
elkészíti a reggelit
get breakfast ready
elég keveset tud angolul
His English is rather poor.
egy része
part of it
legnagyobb része
most of it
utca végén
down the street
megöletni valakit
put somebody to death
beugrik valahova
come by somewhere
profi módon
in a professional way
kopognak az ajtón
There’s a knock on the door.
Személyesen akartam látni,
I wished to see you in person.
fiatalkorában
in his youth
foglalj helyet
take a seat
velem ellentétben
unlike me
Ismerem az arcát.
I know him by sight.
Hogy vagy?
How are you doing?
Nagyszerűen vagyok.
I’m doing great.
elindulni
head over
felvesz
take up
egy pillantást vetni
take a look at
valaminek a közepén
in the midst of
sztrájkba lép
go on strike,
ezért
which is why
Melyik másik? Melyik, melyik?
Which is which?
elront, elszúr, elbasz
screw up
valaki, valami miatt
because of something/somebody
lazítani
slack off
végez
end up
Mi történik?
What’s going on?
vagyont költ
spend fortune
rávesz valakit, hogy csináljon valamit
get somebody to do something
vigyáz valamire
watch out for something
befolyást gyakorol
wield influence
befolyási övezet
sphere of influence
protekcióval él
use one’s influence
elvesztett befolyást visszaszerez
recovery of lost influence
protekciót bevet
lay on influence for somebody
hat valakire, nyomást gyakorol
exert an influence on somebody
valaki befolyása alá kerül
come under somebody’s influence
befolyásol valakit
exercise an influence on somebody
eltekintve valamitől
apart from
egymással szöges ellentétben
poles apart
elrak, félrerak, elkülönít
set apart
szétválás, kettéválasztás
pulling apart
szétesik, darabjaira hullik
fall apart
szétszakít, szétválaszt
pull apart
darabjaira szétszed
take apart
megkülönböztet
tell apart
nem azért mert….., hanem azért mert….
not because…. but because…..
elhúzódik valamitől
draw apart from something
elmond, kitesz, elhatároz
set out
annyira mint
as much as
támaszkodni valamire, valakire, megbízni
rely on something/somebody
rávesz, befordul, elterjed a híre/hozzáfog valamihez
get around /+to something
tisztában valamivel
be aware of something
kivonul az üzleti életből
go out of the business
esélye van valamire
get a chance to
azt mondja magában
say to himself
halad a korral
move with the times
örül valaminek
be pleased with
hála az égnek
thank goodness
menned kell
you’ve got to go
lehetne jobb is
could be better
idevalósi
from around here
hajnalkor
at dawn
alkonyatkor
at dusk
az enyém kétszer akkora lenne
mine would be twice that size
bocsás meg
forgive me
rengeteg ötlet
bunch of ideas
fogékonyság valamire
aptitude for
ugyanarról
about the same
kitalálni valamit
come up with
nem árthat
It wouldn’t hurt.
elpostáz valakinek
mail somebody
egy idő után
after some time
réges, régen
long time ago
csak azt akarom
just want to
kézenfogva
hold hands
dolgom van
I have stuff to do.
kávét vesz
get coffee
inspirál engem
inspire me
okot ad nekem
give me a reason
megmosolyogtat
makes me smile
Sok minden közös bennünk.
We have much in common.
Mondtam már valaha a történetét
Have I ever told you the story about
odasétál valahova
walk up to
az elmúlt órában
for the last hour
Csak rád tudok gondolni.
You are all I can think about.
fel lettem nevelve
I was raised by
élelmiszerboltot vezet
run a grocery store
Megkaphatom a számod?
Can I get your number?
agyba-főbe dicsér
bestow encomiums on somebody
büntetés terhe mellett
upon pain
szavamra
upon my word/faith
kérésre
upon request
feltöröl
wipe up
letöröl
wipe off
eltöröl a föld színéről
wipe out
leszámol a régi sérelmeivel
wipe out old scores
folytat, kitart
carry on something
flörtöl valakivel
carry on with somebody
egy a próbálkozások közül, futottak még kategória
also ran
kihasználja az alkalmat
embrace the opportunity
hidegtől meggémberedett
hands numb with cold
a háborúk nyomorúságot hoznak maguk után
wars bring misery in their wake
elmerül valaminek a csodálatában
be lost in admiration
méltóságon aluli
beneath one’s dignity
füstbe megy
melt into thin air
jó képet kell vágni a kellemetlen ügyhöz
had to grin a bear it
elmenekül, beszarik
crap out
eltüntet, eltakar
cover up for
elpirul, elvörösödik
blush red
első látásra
at the first blush
fülig elpirul
blush to the roots of one’s hair
leporolni magát
dust myself off
felhasad, széthull
split up
lehasad, leszakad
split off
részekre bont
split into
felnyit
split open
hajszálat hasogat
split hairs
másodperc ezredrésze alatt
in a second split
kettéoszt
split into two
halálra neveti magát
split one’s side
hasogat a fejem
my head is splitting
kiköpött apja
the dead split of his father
kiegyezik a felében
split the difference
ledob egy bombát
release a bomb
hozzáfog (olyanhoz amit nem szeret)
grasp the nettle
idegesít, elmegy, elhúz
piss off
sajnálattal kell közölnöm
I regret to say
bátorkodom megjegyezni
I beg to remark
megjegyzést tesz
offer a remark
kapóra jött megjegyzés
very apropos remark
közbeszól
interpose a remark
valakire céloz a megjegyzésével
aim one’s remarks at somebody
folyóvízet elvezet
tap a stream
lelejmol valakit
tap somebody for money
lehallgatja valaki telefonbeszélgetését
tap somebody’s telephone
becsoszog
shuffle in
sietve magára dob
shuffle on
meghal
shuffle off
kever és emel
shuffle and cut
csoszogva jár
walk with a shuffle
összecsap egy munkát
shuffle through a task
képernyőhöz van tapadva
be glued to the screen
okolni valakit valamiért
blame somebody for something
kitéve lenni valaminek
be exposed to
Egyrészt
On the one hand
Másrészt azonban
On the other hand
Muszáj azt mondanom, hogy
I must say that
Statisztikai adatok szerint
Statistics show
Ezzel nem azt akarom mondani, hogy
I am not saying that
Semmi kétség afelől, hogy
There is no doubt that
Ezzel azt akarom mondani, hogy
What I’m saying is
Azt mondják
It is said
Tapasztalatból mondom, hogy
Speaking from experience
Hiszem, hogy
I believe that
Őszintén szólva
To tell the truth
Ne legyél nevetséges!
Don’t be ridiculous!
Egyetértek veled.
I agree with you.
Azt is fontolóra kell venned, hogy
You also have to considor
Hogy érted?
What do you mean?
Ugyan kérlek
Come on!
Nem az a lényeg.
That isn’t the point.
felmosni
mop the floor
teljesen elégedettnek lenni
be perfectly contented
megkeresni a betevőt
earn a living/earn the bread
lepasszolni valakit valakinek
palm somebody off on somebody else
kijönni a pénzből
make ends meet
Ez már a múlté.
It is a thing of the past.
Meg vagyok győződve arról, hogy
I am convinced that
Lényeges, hogy
It is essential
Ugyanakkor
At the same time
Azon a véleményen vagyok, hogy
I am of the opinion that
Az a benyomásom, hogy
I am under the impression that
mindenek előtt
first of all
végül, de nem utolsó sorban
Last, but not least
Az a legkevesebb
It’s the least
Teljes mértékben egyetértek veled.
I totally agree with you/We are in complete agreement on this.
Igaz, hogy
It’s true that
Egyetértünk.
I share your views.
Ha engem kérdezel
If you ask me
Fontolóra vetted…?
What are your thoughts on…?
Értelmetlen lenne
It would be nonsense
beosztani az időt
map out one’s time
pénzt beosztani
make one’s money go far
túlórázni
work overtime
alkalmazkodni
toe the line
a hetedik menyországban érzi magát
in seventh heaven
rózsaszínben látni a világot
you see the world through rose-tinted glasses
haszontalannak érzi magát
feel the void
Sok minden szól amellett hogy
There’s a lot to be said for
Ha érdekel a véleményem
If you want my opinion
Úgy látom, hogy
As I see it
Mindent egybevetve
All in all/All things considered/In conclusion
Alig várom, hogy
I’m dying to
valójában
in fact
Kész örültség volna, ha
It would be sheer madness if
Nem mondhatod ezt komolyan
You can’t say this seriously.
Rövidre fogva a dolgot
cut a long story short
Nem látom értelmét annak, hogy
I can’t see the use of
irigyel valakit valamiért
envy somebody for something
köteles
be obliged to
Tagadhatatlan, hogy
It’s undeniable that
Hihetetlen, hogy
It’s unbelievable that
Eléggé valószínű, hogy
It’s quite likely
és még meg sem említettük
and we haven’t mentioned
Milyen érzéseket vált ki belőled…?
What are your own feelings about…?
Igazad van valamiben
You’re quite right in
Biztosan tévedünk, ha azt hisszük, hogy
I’m sure we are wrong in thinking that,,,
Nem fogadhatjuk el azt a nézetet, hogy
We cannot accept the view that
Valószínűleg
The likelihood is
Senki sem tudja biztosan megmondani, hogy
No-one can say for sure that
bulit tartani
throw a party
Semmit sem szeretek jobban, mint
There’s nothing I like more than
Számomra
…so for me…
Jó tudni, hogy
It’s good to know that
A helyedben
If I were you
Jól hangzik
It sounds good.
Most már világos, hogy miért
Now it’s clear why…
Adhatok egy kis tanácsot?
Might I be allowed to offer a little piece of advice?
elveszíteni a kapcsolatot
lose touch
Ki merem jelenteni, hogy
I dare say
Azzal kezdeném, hogy
I’d start by
Hadd magyarázzam el, hogy miért…
Let me explain why
Ha összehasonlítjuk
If you compare
Egy kis figyelmeztetés
A word of caution
szédülni
feel dizzy
Nem támogatom Önt abban, hogy
I cannot support you on
Általánosságban véve
Generally speaking
Bizonyított tény, hogy
It’s proved that
Nem szabad
It’s not allowed to
Ön téved.
You’re mistaken.
Ha tehetek egy javaslatot
If I may make a suggestion,
elhatározni
make up one’s mind
rábeszélni
talk somebody into something
undorodik
feel disgusted
Van egy másik ok is, amiért
There is another reason why
Abban az esetben
In case of
Dióhéjban
In a nutshell
Nem tudok dönteni
I can’t make up my mind
Készen állsz arra, hogy
Are you ready to
Őszintén szólva
To be honest
Nem érdekel
I don’t care
Nem mondhatod komolyan.
You can’t be serious.
Viccelsz?
Are you kidding?
Hadd mondjak egy példát.
Let me give you an example.
Tévedsz.
You’re mistaken.
Az nem ugyanaz.
That’s not the same.
Erről van szó.
That’s the point.
egy vagyonba kerül
cost a fortune
gyertyát gyújtani
light a candle
szeszélynek hódol
cater to one’s whims
Látva, hogy
Seeing that
Szinte lehetetlen, hogy
It is quite impossible to
Teljesen egyetértek az ötlettel.
I entirely approve of the idea.
Meggyőztél.
You have convinced me.
egekbe tör
reach for the sky
lépést tart
keep up with
Nem igazán lelkesedem valamiért
I am not too keen on
Kicsi az esély rá, hogy
There’s a little chance that
Úgy tűnik, hogy
It seems to me that
Nem elhanyagolható tényező, hogy
It’s not a marginal factor that
Ha nincs ellene kifogásod
If you have no objections
Gyerünk! Csináld csak!
Go ahead.
Nagyra értékelném a véleményedet
I would value your opinion on
nincs sok közös abban, hogy
have little common with
Szégyen, hogy
It is a shame that
köszönhet valamit valakinek
owe something to somebody
valaminek tulajdonít
attribute something to somebody
kényszerét érzi valaminek
feel the urge
kezdve valamitól valameddig
range from … to
előhozakodik valamivel
come up with
mintha a falnak beszélnék
pleas fall on deaf ears
Nem érthetek egyet valamivel
I must disagree with
Ellenkezőleg
On the contrary
Kétségkivül
Without doubt
Azonkívül, hogy
Besides the fact that
A lényegre visszatérve
Come back to the main point
Ahogy visszaemlékszem
As I recall
Jaj, istenem.
Oh my god!
Ha nem tévedek
If I’m not mistaken.
nagy kiadásokba bocsátkozik
go to great expense
Képzelheti, hogy
You can imagine that
Semmi esetre sem.
By no means.
És mi van, ha…?
And What if…?
nem beszélve arról
not to mention
Ezzel igazából még nem nagyon foglalkoztam.
This isn’t something I’ve given much thought to.
rátekeredik valaki lábára
coil around one’s legs
átfésülni a homokot
comb the sand
étvágyat csinál valakinek
whet one’s appetite
Az igazat megvallva
Tell the truth
Lehet, hogy jó ötlet lenne
It might be a good idea to
Véleményem szerint
In my view
beragad
get stuck
megtartja a hidegvérét
keep one’s cool
veszélynek tesz ki
put somebody at risk
feldönt, fellök, elüt
knock over
Hiszem, hogy
It’s my belief that
Kár, hogy
It’s a pity that
Attól tartok, hogy
I’m afraid that
Nem vagyok, abban a helyzetben, hogy kommentáljam.
I’m not in a position to comment on it,
felhívni valakinek a figyelmét valamire
draw one’s attention to
Szeretném felhívni a figyelmet arra
I’d like to point out that
Tény, hogy
It’s a fact that
Teljesen mindegy.
That’s all the same.
Nem amellett érvelek, hogy
I’m not advocating that
Szerintem is.
I think so.
Határozottan úgy gondolom, hogy
I definitely think that
A lényeg az, hogy
The main point is that
Nyilvánvaló, hogy
It is evident that
Úgy tartom, hogy
I consider
Elképzelhető, hogy
It’s conceivable that
megúszni valamit
get away with something
Kezdjük azzal, hogy
Begin with
Kétlem, hogy
I doubt that
A lényegre térve
Come to the point
Nincs beleszólása valamibe
have no say in
jártas valamiben
be familier with
betartja a szabályokat
observe the rules
Mit értesz azalatt, hogy
What do you mean by…?
Nem egészen.
Not exactly.
Két dolgot kell figyelembe venni.
There are two points here to consider.
Kifejtenéd…?
Can you elaborate on…?
Értem, mire gondolsz.
I see what you mean.
felhergel valakit
get somebody going
Ahogy példa is mutatja
Evidence shows
Be kell látnom, hogy
I have to admit that
szerint
according to
Nem rossz ötlet.
Not a bad idea.
Hogy lehet az, hogy…?
How come?
Teljes mértékben nevetségesnek találom.
I find it absolutely riciculous.
kihalás szélén
on the verge of extinction
Ki nem állhatom.
I can’t stand it.
Számításaim szerint
My reckoning
Hangsúlyoznom kell, hogy
I have to emphasize that
Arra utalok, hogy
I’m referring to
kikerül
steer around
megszabadulni valamitől
get rid of something
Legjobb tudomásom szerint
The best of my knowledge
Hadd magyarázzam el mire gondolok.
Let me explain what I mean.
betépni
get high
hozzájutni
get hold of
valamivel kapcsolatban
in connection with
Teljes mértében kiállok mellette.
I’m all for it.
Ez a te döntésed.
That’s your choice.
megfosztani valakit valamitől
deprive somebody of something
kijönni a fizetésből
make ends meet
Én fogok fizetni.
It’ll be my treat.
Nagyon is tisztában vagyok azzal, hogy
I’m quite aware that
Mit szándékozol tenni?
What do you have in mind?
Nem értem.
I don’t get it.
Már értem mire gondolsz.
Now I see what you mean.
Csak, hogy megemlítsem…
Just to mention
Ne butáskodj!
Don’t be silly.
rá se ránt
shrug it off
nincs tudomása valamiről
unaware of something
belesüppedni
slump into
Amit legjobban utálok az az, hogy
What I hate most is
Nyomatékosan azt javaslom, hogy
I would strongly advise that
Csak vicceltem.
I was just kidding.
Kicsit jobban kifejtenéd?
Can you be a bit more specific?
Mi a különbség … között?
What is the difference between …?
kétségkivül
without any doubt
Bocsáss meg, hogy félbeszakítalak, de
Sorry to interrupt you, but
Elment a józan eszed.
You are out of your mind.
lehajolni
bend down
Lehetséges, hogy
It’s possible that
Fogalmam sincs.
i have no clue.
Ne mondd már, hogy
Don’t tell me that
Fontosnak vélem
I find it important
Ahogy szeretnéd.
As you wish.
hosszútávon
in the long run
előnyt szerezni
obtain an advantage
Összegezve
Sum up
Hát ez abszurd!
How preposterous!
Mellette vagy ellene vagy?
Are you for or against?
próbálkozással
by trial and error
rajta tartja a szemét valakin
keep an eye on something
előnyt szerezni
obtain an advantage
fogalma van
have a clue
Mindennek a tetejébe
Top it all
Tetszik, ahogy érvelsz.
I like the way you argue.
együtt jár valamivel, kéz a kézben jár
go hand in hand
csontjózan
as sober as a judge
Én úgy értelmezem, hogy
My interpretation is that
Szerény véleményem szerint
In my humble opinion
Nyilvánvalónak tűnik
It seems obvious
Mindent figyelembe véve
Taking everything into consideration
Erről beszéltem
That’s what I was talking about.
bizonyos fokig
to a certain extent
Vegyük példaként
Take … for example.
például
for instance
Nagyon is hiszek abban, hogy
I truly believe
Az is nagyon fontos, hogy
It is also very essential to
Nem szándékoztam
I didn’t intend to
Sajnálattal hallom.
I’m sorry to hear that.
Vicces, hogy ezt mondod.
It’s funny that you’re saying that.
megszegni törvényt
break the law
megszállotja valaminek
be obsessed with
kitűnő példát mutat
set an excellent example
Nehéz megmondani, hogy
It’s hard to say that
Ne lepődj meg…!
Don’t be surprised…
eltévedni
get lost
Halottál már valaha
Have you ever heard of
Miből gondolod?
What makes you think so?
Ugye csak viccelsz?
You must be joking.
Nagyon hálás lennék!
I’d be more than grateful!
belekezdeni valamibe
go ahead with
Mi miatt döntöttél úgy, hogy
What made you decide to..?
Nem hiszem.
I don’t think so.
Hihetetlen.
That’s unbelievable.
Pont arra gondolok!
That’s exactly what I have in mind.
Számomra magától értetődő, hogy
For me it is self-evident
nem is szólva
let alone
Még van valami, amit szeretnék megbeszélni.
There’s one more thing that I’d like to discuss.
Csak elegem van abból, hogy
I’m just fed up with
Nem csoda.
No wonder.
Meg sem próbálom kitalálni.
I can’t imagine.
Tégy, ahogy tetszik.
Suit yourself.
túllépni a keretet
be in the red
beadni a válókeresetet
file for a divorce
Tudod, mit?
You know what?
Mi lenne, ha…?
Why don’t we…?
Mégis miről beszélsz?
What are you talking about?
Kitalálhatom?
Can I guess?
Semmi esetre sem.
No way.
Biztos voltam benne, hogy…
I was sure that
életet ad valakinek
give birth to
Hagyd egyedül!
Leave him/her alone!