expressions Flashcards
c’est à prendre ou à laisser
take it or leave it
voir c’est croire
seeing is believing
à suivre
to be continued
je t’aime à mourir
i love you to death
nous n’avons pas de temp à perdre
we have no time to lose
c’est le moment OR il est temp
it’s time
difficile à dire
hard to say
à plus tard
see you later
je ne sais comment
i do not know how
tout à fait
absolutely
un bilan de santé
health checkup
tout d’abord
first
tant mieux
so much the better
des douleurs aux ventre
stomach ache
ça ne va pas faire mal
it will not hurt
aucun intérêt
not interested
Je suis debout
I am standing
Je suis assis (e)
I am sitting
La fille serre sa souer dans ses bras
She embraces her sister
La femme embrace sa marie
The woman kisses her husband
Aimer
to love (as in child or parent)
quel age a tu?
How old are you
de quel pays etes-vous
what country are you from?
nous sommes de chine/nous somme dans une ville?
we are Chinese/ we live in a village?
Il travait le matin
he works IN the morning
Il lit avant DE dormir
He reads before sleeping
prendre LE petits-dejeuner
eat breakfast
dîner
to eat dinner
Qu’est-ce qu’il est mignon
Isn’t he sweet
Je suis longées
I am lying down
nous sommes lundi
It IS Monday
déjeuner
to eat lunch
rendre visite à
to visit (but only if first or third person? if eg famille just vitister?
se brosser les dents
brush his teeth
se laver les mains/les cheveux
wash his hands (ie wash yourself THE hair)
se brosser les cheveux
brush his hair
jouer à un jeu
play a game
avoir bon goût ie le pain a bon goût
tastes good
avoir mauvais gout
tastes bad
sentent (infinitive?) bon/mauvais. et les fleurs sentent bon/mauvaise
smell good or bad
je donne le xxx à yyy
i give yyy an xxx
il lui/leur a acheté
he bought her/them
que veut dire ce mot
what does this word mean?
il veut dire (word in english)
it means
visiter
to visit a place
avoir mauvais goût ie le lait a mauvais goût
tastes bad
combien y a-t-il de (xxx)
how many (xxx) are there
mouillé
wet
en solde
on sale
pour que
so that
malheureusement
unfortunately
comment ca s’appelle en français (word)
how do you say (word) in french?
combien de personnes
how many people
qu’est-ce que vous faites comme travaille? or que faites vous
what do you do for work?
tu a moins DE (xx)/a plus DE
you have less xx/more xx
ces xxx sont les mêmes / sont différents
these xxx are the same/ different
ces xxx sont de la même taille /ces xxx sont de tailles différentes
these xxx are the same size / different size
cette xxx me va/lui vont
this xxx fits me/fit her (aller with nouns )
c’est le plus grand/le plus petit
it’s the biggest/ the smallest
combien coûte-t-il
how much does it cost
j’aime mieux la robe rouge que la bleue
i like the red dress better than the blue one
quelle robe aimes-tu le mieux
which dress do you like better
la robe noire est la robe que j’aime le mieux
i like the black dress better
ils regardent un film
they watch a film
les gens/ils assistent à un concert
the people/they attend a concert
il a besoin DE xx
he needs xx
ils font des courses au supermarché
they go shopping at the supermarket
il fait des achats à la xxx
he does some shopping at the xxx
j’en ai besoin
i need some
ou se trouve le xxx
where is the xxx (ie where can i/one find xxx)
parter POUR barcelone
leave for barcelona
moi non plus
me neither
je n’ai jamais visité
i never visited
il y a sept ans
7 years ago
elles vont rentrer chez elles
they (women) returned home
jouer DU piano
play piano
jouer AU football
play football
elle vient de m’appeler
she just called
assister au cours
attend a class?
en ligne
on line (as in computer)
avoir le droit de (xxx)
to be allowed to
en avance
en retard
a l’heure
early
late
on time
merci de (verb) merci d'apporter
thank you (in advance) so essentially would you. but also in past , thank you for bringing
veuillez (vouloir present imperative)
veuillez m’excusez
veuillez vous asseoir
veuillez patienter
could you excuse me
please sit down
please wait
le date est LE vendredi cinq mai
le date est LE cinq mail
nous sommes le douze janvier
quel jour sommes-nous aujourd’hui.
today is friday 5 may
today is the 5th of may
it’s jan 12th
what is today (date)
à quelle heure arrive/part le train
mon train part à
mon train arriver à (???)
part DANS trente minute
when does the train leave/arrive
my train leaves at
my train arrives at
my train leaves in 30 minutes
ils font le queue
qui fait le queue
make a line
who are in the line
il prends le métro/bus il descende DU métro/bus nous sommes à l’arrêt de bus elle est assise à l’arrêt de bus a la station de metro
he takes the metro he gets off the bus we’re at the bus stop she’s sitting at the bus stop at the metro station
tourne À gauche/droit
VA tout droit
turn left/right
go straight ahead
ou se trouve ma place
je suis à la place numéro.
where is my seat
i’m in seat number
ou voulez -vous aller
quel chemin dois-je prendre pour d’aller
allez jusqu’à
where do you want to Go?
which road do i take to go to.
go as far as…
prends du gâteau
have some cake
le travaille EST terminé
le travail commence
work is over
work is beginning
il est libre/occupé (jeudi, à quatorze heures, ce soir)
he is free/busy
je vous la passe/elle n’est pas là
(telephone). i’ll get her/ she’s not here
c’est de la part de qui?
where are you calling from
je suis désolé/ce n’est pas grave
i’m so sorry/don’t worry about it
la boulangerie à lui
his own bakery
avoir envie de
in the mood for. eg want to come
J’aime faire du tricot
I like to knit
corrigez-moi si j’ai tort
correct me if I’m wrong
c’est cela
that’s right (NOT c’est exact)
oui, mais juste un petit peu
yes, but just a little bit
pourriez-vous répéter, s’il vous plait
Can you please repeat?
combien ça coûte
how much does it cost?
y a-t-il un distributeur de billets prèès d’ici?
Is there a ticket vendor near here?
il y en a un
there is one
puis-je changer des euros contre des dollars ici?
Can I change euros for dollars here?
J’aimerais faire une réservation
I’d like to make a reservation (restaurant)
Nous arriverons à dix-neuf heures
We’ll arrive (like reservation) for 7:30 (restaurant)
Combine serez-vous? (nous serons quatr)
How many will you be (how many in your party)? (restaurant)
Une table pour une personne, s’il vous plaît
A table for one, please (restaurant)
Voudriez-vous du café
Would you like some coffee? (restaurant)
Qu’est-ce que vous voudriez?
What would you like (to order)? (restaurant)
Je voudrais du café, s’il vous plaît
I’d like coffee, please (restaurant)
Je voudrais de l’eau, s’il vous plaît
I’d like water, please (restaurant)
Je voudrais une bière, s’il vous plaît
I’d like a beer, please (restaurant)
Je voudrais du vin, s’il vous plaît
I’d like some wine, please (restaurant)
J’aimerais commander le porc avec du riz et des haricots
I’d like to order the pork with rice and beans (restaurant)
J’aimerais commander l’agneau avec des tomates et des oignons
I’d like to order the lamb with tomatoes and onions (note onion SOUNDS like onion!) (restaurant)
J’aimerais commander les pâtes avec des fruits de mer
I’d like to order the seafood pasta (restaurant)
Je voudrais l’addition, s’il vous plaît
I’d like the check please (restaurant)
Est-ce que vous acceptez les cartes de crédit?
Do you accept credit cards? (restaurant)
Non, nous acceptons seulement les espèces
No, we only accept cash (restaurant)
par terre
on the ground (household)
sortir la poubelle
take out the trash (household)
faire la vaisselle
do the dishes (household)
balayer par terre
sweep the floor (household)
prendre un bain/douche
take a bath/shower (household)
au plafond
on the ceiling (household)
j’ai une réservation
I have a reservation (hotel)
je voudrai m’enregistrer
I’d like to ‘register (ie check in) (hotel)
je voudrai régler ma note
I’d like to settle my bill (hotel)
Où voulez-vous aller
Where do you want to go? (getting around)
Je veux aller à l’hôtel
I want to go to the hotel (getting around)
Nous voulons aller au théâtre
We want to go to the theatre (getting around)
Je veux aller au stade
I want to go to the stadium (getting around)
Pourrais-je avoir un dépliant s’il vous plaît?
Can I have a leaflet (handout) please? (getting around)
Nous voudrions un plan de ville
We’d like a map (of town) (getting around)
Pourrions-nous avoir deux billets, s’il vous plaît?
Can we have two tickets please? (getting around)
Je voudrais acheter deux billets
I’d like to buy two tickets (getting around)
Les billets coûtent soixante euros
The tickets cost 60 euros (getting around)
Excusez-moi, où se trouve la banque?
Excuse me, where is the bank? (getting around)
La banque est à côté de la bibliothèque
The bank is by the library (getting around)
Le métro est là
The metro is there (getting around)
Le supermarché est près du pont
The supermarket is near the bridge (getting around)
Je suis perdu
I’m lost (getting around)
Où suis-je?
Where am I? (getting around)
tournez à gauche/à droite
turn left/right (getting around)
allez tout droit
Go straight ahead (getting around)
Arrêtez-vous
Stop! (getting around)
Excusez-moi, comment vais-je à la bibliothèque
Excuse me, how do I get to the library? (getting around)
Allez jusqu’au musée et tournez à droite
Go as far as the museum and turn right (getting around)
Allez jusqu’à la troisième rue et tournez à gauche
Go to the 3rd street and turn left (getting around)
Est-ce que vous pouvez l’écrire
Could you write it down? (getting around)
L’avion part à seize heures
The plan leaves at 4pm (getting around)
L’avion arrive à vingt et une heures
The plan arrives at 9pm (getting around)
Le bus/train part à dix-huit heures trente
The bus/train leaves at 6:30pm (getting around)
À quelle heure arrive/part le vol/train?
What time does the flight/train arrive/leave? (getting around)
Il arrive à quinze heures quarante-deux
It arrives at 3:42pm (getting around)
Excusez-moi, comment vais-je à l’arrêt de bus?
Excuse me, how do I get to the bus stop? (getting around)
Prenez le bus jusqu’au quatrième arrêt
Take the bus to (until) the fourth stop (getting around)
Est-ce que la robe vous va?
Does the dress suit you? (Do you like the dress?) (shopping)
Quelle taille de chemise faites-vous?
What size shirt are you? (shopping)
Je fais une petite taille.
I wear a small (shopping)
Je fais une taille moyenne/large/extra large
I wear a medium/large (vs small!) (Shopping)
quel pull aimes-tu le mieux?
Which sweater do you like the best? (Shopping)
J’aime mieux le pull gris que le violet
I like the grey sweater better than the purple (Shopping)
Est-ce que ce jean est en solde?
Are these jeans on sale? (Shopping)
tout simplement
quite simply
mince!
darn it!
pendant que
whilst
ne … plus
anymore
non plus
neither
mise-en-relief
highlight
ça tient toujours
it’s still? ie plans still on?
il s’agit de
it’s about
laquelle est la bonne?
which one is right?
il y a (six semaines)
(6 weeks) AGO
tu VIENS DE faire
you JUST did
nous venons de le lui dire
we just told her
nous vont avoir des pommes
they’re going to GET apples
cela va-t-il marcher
is that going to work?
rapporter du gibier
to go hunting
n’est plus
no longer
ils font une bonne pair
they make a good pair/couple
alors que
as
j’ai eu un cadeau
i GOT a present
il ressemble à ça
looks like that
tu te reconnais
recognize yourself
ne t’inquiète pas
don’t worry
tu n’es pas seul(e)
you’re not alone
fait peur à beaucoup de monde
scares a lot of people
j’ai entendu dire que
i’ve heard that
j’ai pas réussi à
i haven’t managed to
prendre cette argument avec ces pincettes
take with a grain of salt
même si
even if
on n’est pas sûr de soi
not sure of ourselves
au regarde des autres
what others think of us
on se pose trop de questions
we ask ourselves too many questions
tout ce qu’on dit
all that we say
avoir envie de
to feel like
à leur tour
in turn
pour s’assurer
to make sure that
on est plus concentrés sur
we’re more focused on
faire passer
to convey
dès le début
from the beginning
tant pis si
so be it
concentre-toi sur
focus on
des fois
sometimes
des dizaines de fois
tens (dozens) of times
bien sûr que non
of course not
c’est pareil
it’s similar
il est à nouveau parti
he left again
autrement dit
in other words
il n’avait pas l’air
he didn’t seem
tout petit
tiny
laisser pousser
let it grow
au courant
aware
argent comptant
cash
il nous faudra nous à vous
we will have to ask you
si nous ne parvenons pas
if we do not succeed
par un par membre
per member
à prix relativement raisonnable
a relatively reasonable price
jouir ‘dun endroit
to enjoy the location
qui nous laisse
that allows us
tout de même
nevertheless
a imposé une augmentation du taux de location
raised the rent
il faut du pain
we need bread
qui ne sont pas au courant
who aren’t aware of it
afin de couvrir
in order to cover
la direction de
the management
la location de notre lieu de location
rental of room where we meet
en train de
in the process of
vous ne m’en voulez pas trop
I won’t make you mad