Expressions Flashcards

1
Q

Début mai / fin juin

A

Anfang Mai / Ende Juni

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Peu après

A

Kurz darauf

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Jour après jour

A

Tag für Tag

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Il n’arrive que demain

A

Er kommt erst morgen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Demain matin

A

morgen früh

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

L’année dernière, prochaine

A

Letztes Jahr, nächstes Jahr (accusatif)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

A 20 ans

A

Mit 20 Jahren

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Depuis longtemps

A

Schon lange

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Une heure plus tard

A

Eine Stunde später

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Désormais, à partir de maintenant

A

Ab jetzt

Von nun an

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Par curiosité

A

Aus Neugier

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Trembler de froid

A

Vor Kälte zittern

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Mourir d’un cancer

A

An Krebs sterben

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

De plus en plus

A

Immer +comparatif

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Donner un conseil à qqn

A

Jdm einen Rat geben

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Suivre les conseils de qqn

A

Jds Ratschläge befolgen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Partir du principe que

A

Davon ausgehen, dass…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Tourner le dos à qqn

A

Jdm den Rücken zu/wenden

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

A … heures du matin/de l’après-midi

A

Um … Uhr morgens/nachmittags

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Réclamer des dommages et intérêts

A

Auf Schadenersatz klagen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Jugé par

A

Von +dat bewertet werden

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

conserver sa validité

A

seine Gültigkeit behalten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

mener qqc à bien

A

etwas (acc) erfolgreich beenden

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

en mémoire de qqc

A

zum Gedenken an jdn/etwas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

insister pour faire qqc

A

darauf dringen, etwas zu tun

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

réclamer qqc avec insistance

A

auf etwas (acc) dringen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

s’ébruiter

A

an die Öffentlichkeit dringen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

rendre public

A

an die Öffentlichkeit bringen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

devant tout le monde

A

in aller Öffentlichkeit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

rejeter la faute sur qqn

A

jdm die Schuld zu/schieben (o, o)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

le plus tôt sera le mieux

A

je eher desto besser

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

les prix s’effondrent

A

die Preise sinken drastisch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

perdre courage, se décourager, baisser les bras

A

den Mut sinken lassen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

garder en mémoire

A

im Gedächtnis behalten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

être en partance

A

in Aufbruch sein

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

finir +nombre ordinal

A

auf Platz +Zahl landen

ex: auf Platz eins/zwei landen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

insister sur qqc

A

Gewicht auf etwas (acc) legen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

saisir l’occasion

A

die Gelegenheit ergreifen/nutzen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

manquer une occasion

A

(eine) Gelegenheit versäumen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

donner du poids à qqc

A

einer Sache Gewicht verleihen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

belle occasion

A

günstige Gelegenheit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

toute l’après midi

A

den ganzen Nachmittag

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

autant que je sache

A

soviel ich weiB

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

il y a un mois

A

vor einem Monat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

quoi qu’il en soit

A

wie dem auch sei

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

à la longue

A

auf die Dauer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

pour la première fois

A

zum ersten Mal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

en parfaite santé

A

kerngesund

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

demain matin

A

morgen früh

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

il faisait déjà presque nuit

A

es war fast Nacht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

je ne peux m’imaginer

A

Ich kann mir nicht vorstellen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

faire des heures supplémentaires

A

Überstunden machen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

si seulement je savais

A

wenn ich nur wüsste

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

ce jour-là

A

an diesem Tag

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

tous les jours

A

jeden Tag

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

un jour

à un moment donné

A

eines Tages

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

passer devant moi

A

an mir vorbei/gehen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

à la caisse

A

an der Kasse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

faire les magasins

A

die Geschäfte ab/klappern

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

le libre-service

A

die Selbstbedienung(en)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

en montagne

A

im Gebirge

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

aller à la montagne

A

ins Gebirge fahren

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

pour peu que + subjonctif

A

wenn … nur, dann

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

je regrette

A

es tut mir leid

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

il se fait nuit

la nuit tombe

A

es wird Nacht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

j’ai réussi à faire qqc

A

ich habe es geschafft, etwas zu tun

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

réflechir à une proposition

A

über einen Vorschlag nach/denken

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

faire des études de médecine

A

Medizin studieren

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

faire un sacrifice

faire beaucoup de sacrifices

A

ein Opfer bringen

groBe Opfer bringen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

à disposition

A

zur Verfügung

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

comme tous les ans

A

wie jedes Jahr

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

à cette époque

A

zu dieser Zeit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

au bout de quelques minutes

A

nach ein paar Minuten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

dans le reste de l’Europe

A

im übrigen Europa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

être dans l’erreur

A

im Irrtum sein

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

toute la nuit

A

die ganze Nacht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

ne pas ménager sa peine

ne pas compter sa peine

A

keine Mühe scheuen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

un ouvrier sur cinq

A

jeder fünfte Arbeiter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

au bord de la mer

A

an der See

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

quand bien même

ex: quand bien même tes chances de succès sont faibles

A

wenn …. auch

ex: wenn deine Erfolgsaussichten auch gering sind

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

plusieurs

A

mehrere

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

plusieurs fois, à plusieurs reprises

A

mehrmals

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

à maintes reprises

A

manches Mal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

hier après-midi

A

gestern Nachmittag

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

puis-je me joindre à vous?

A

darf ich mich Ihnen anschlieBen?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

d’autant plus … que

ex: leur déception est d’autant plus grande qu’ils ont dépensé beaucoup d’argent

A

umso + comparatif, als

ex: Ihre Enttäuschung ist umso grösser, als sie viele Geld ausgegeben haben.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

d’autant plus que

A

umso mehr als

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

à la campagne

A

auf dem Land

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

il n’y a pas de distraction

il ne se passe rien là bas

A

nichts ist los

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

il y a 15 jours

A

vor vierzehn Tagen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

il m’a prié de te demander

A

er hat mich darum gebeten, dich zu fragen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

prendre au serieux

A

ernst nehmen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

être capable de tout

A

zu allem fähig sein

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

puis-je vous demander de

A

darf ich Sie darum bitten, … zu +inf

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

hors de doute

A

ohne Zweifel, auBer Zweifel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

sans aucun doute

A

auBer Zweifel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

en doute

A

in Zweifel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

depuis 10 ans

A

seit 10 Jahren

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

toujours pas

A

immer noch nicht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

en R.D.A

A

in der DDR

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

à peine plus que

A

kaum mehr als

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

remettre en question

A

in Frage stellen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

faire un autre choix

A

eine andere Wahl treffen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

tout aussi bien

A

genauso gut

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

apprendre la nouvelle

A

die Nachricht erfahren

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

augmenter que de + chiffre

A

steigen nur um +chiffre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

l’année dernière

A

letztes/voriges/vergangenes Jahr

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

de l’année dernière

A

letztjährig

vorjährig

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

apprendre l’allemand

A

Deutsch lernen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

c’est vraiment dommage

A

es ist wirklich schade

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

prendre de l’essence

A

tanken

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

être fermé

A

geschlossen sein

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

pour la première fois

A

zum ersten Mal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

à l’étranger

A

im Ausland

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
115
Q

je te suis/serais (cond) très reconnaissant

A

ich bin/wäre dir dafür sehr dankbar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
116
Q

pour son anniversaire

A

zu seinem/ihrem Geburtstag

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
117
Q

il n’a même pas eu l’idée

A

er ist nicht einmal auf die Idee gekommen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
118
Q

il a finalement réussi

A

es ist ihm endlich gelungen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
119
Q

venir de partir

A

eben weggegangen sein

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
120
Q

il ne peut s’agir que d’un malentendu

A

es kann sich nur um ein Missverständnis handeln

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
121
Q

venir de + inf

A

eben/gerade + inf

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
122
Q

aller + infinitif

ex: il alla ouvrir la porte

A

gehen und Vb conjugué

ex : er ging und öffnete die Tür

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
123
Q

si seulement ce n’était qu’une question d’argent

A

wenn es nur eine Frage des Geldes wäre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
124
Q

il faut que tu le saches

A

das sollst du wissen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
125
Q

ta situation s’aggrave

A

deine Lage wird schlimmer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
126
Q

il faut ralentir

A

man muss langsamer fahren

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
127
Q

ne pas savoir +vb

ex: il ne sait pas nager

A

nicht + inf können

ex: er kann nicht schwimmen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
128
Q

n’offre malheureusement pas que des avantages

A

bietet leider nicht nur Vorteile

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
129
Q

demander conseil

A

Rat fragen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
130
Q

ne sachant pas

A

da er nicht weiB/wusste/… (concordance des temps de la phrase)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
131
Q

plus jamais

A

nie wieder

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
132
Q

je me suis juré

A

ich habe mir geschworen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
133
Q

tenir compagnie à qqn

A

jdm Gesellschaft leisten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
134
Q

veux-tu que je

A

soll ich … +Vfin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
135
Q

il fait qqc tout en +participe présent …

ex: il lit tout en écoutant un disque

A

er macht etwas und +V2 dabei …

ex: er liest und und hört dabei ein Schallplatte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
136
Q

rater son train

A

seinen Zug verpassen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
137
Q

il y a longtemps qu’il devrait être là

A

er müsste schon längst hier sein

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
138
Q

depuis longtemps

A

längst

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
139
Q

tout de suite

aussitôt

A

sofort

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
140
Q

écouter en silence

A

stillschweigend zu/hören

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
141
Q

du jour au lendemain

A

über Nacht
von heute auf morgen
von einem Tag auf den anderen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
142
Q

rendre malheureux

A

unglücklich machen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
143
Q

Faire faillite

A

Pleite machen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
144
Q

Ne voulant pas me rendre ridicule

A

Da ich mich nicht lächerlich machen wollte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
145
Q

Personne ne sait pour quelle raison il a fait cela

A

Kein Mensch weiB, aus welchem Grund er das getan hat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
146
Q

Pour quelle raison

A

Aus welchem Grund

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
147
Q

Faire de son mieux

A

Sein Bestes tun

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
148
Q

Trouver une solution de rechange

A

Eine Ersatzlösung finden

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
149
Q

Il m’a assuré que

A

Et hat mir versichert, dass

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
150
Q

Défendre ses intérêts

A

Seine Interessen verteidigen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
151
Q

Par le droit de vote

A

Durch das Wahlrecht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
152
Q

Une crise a l’échelle mondiale

Une crise mondiale

A

Eine weltweite Krise

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
153
Q

Justifier son point de vue

A

Seinen Standpunkt begründen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
154
Q

Ses arguments n’étaient pas convaincants

A

Seine Argumente waren nicht überzeugend

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
155
Q

Accepter une invitation

A

Eine Einladung an/nehmen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
156
Q

Décommander une invitation

A

Eine Einladung ab/sagen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
157
Q

Autant que je puisse …

Ex: autant que je puisse en juger

A

Soweit ich … kann

Soweit ich das beurteilen kann

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
158
Q

Avec tant d’enthousiasme

A

So begeistert

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
159
Q

Soupçonner ses intentions

A

Seine Absichten durchschauen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
160
Q

Son avenir est encore loin d’être assuré

A

Seine Zukunft ist noch lange nicht gesichert

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
161
Q

chercher un autre emploi

A

eine andere Stelle suchen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
162
Q

étant satisfait de qqc

A

da sie mit + dat zufrieden ist

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
163
Q

être satisfait de qqc

A

mit + dat zufrieden sein

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
164
Q

être en retard

A

sich verspätet haben

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
165
Q

prendre du retard, s’attarder

A

sich verspäten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
166
Q

être au volant

être assis au volant

A

am Steuer sein

am Steuer sitzen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
167
Q

n’oublie surtout pas

A

vergiss bloB nicht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
168
Q

féliciter qqn pour son succès

A

jdm zu seinem/ihrem Erfolg gratulieren

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
169
Q

le regain d’espoir

A

die neue Hoffnung(en)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
170
Q

reprendre espoir

A

neue Hoffnung schöpfen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
171
Q

être sur liste d’attente

A

auf der Warteliste stehen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
172
Q

échouer à l’examen

planter un examen

A

durch die Prüfung fallen

durch eine Prüfung fallen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
173
Q

ce n’est pas la peine d’en faire un secret

A

du brauchst daraus kein Geheimnis zu machen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
174
Q

les valeurs fondamentales de notre société

A

die Grundwerte unserer Gesellschaft

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
175
Q

ne pas pouvoir s’empêcher de faire qqc

A

nicht anders können, als etwas zu tun

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
176
Q

ne pas pouvoir faire autrement

A

nicht anders können

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
177
Q

pas du tout

A

überhaupt nicht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
178
Q

se faire une toute autre idée de qqc

A

sich etwas ganz anders vor/stellen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
179
Q

en définitive

A

zu guter Letzt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
180
Q

avoir la quarantaine

A

um die vierzig sein

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
181
Q

de toute façon

A

sowieso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
182
Q

ce n’est plus la peine

A

wir brauchen uns nicht mehr

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
183
Q

depuis une dizaine d’année seulement

A

erst seit etwa zehn Jahren

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
184
Q

prendre conscience

A

bewusst werden

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
185
Q

peu à peu

A

allmählich

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
186
Q

as-tu pensé que

A

hast du daran gedacht, dass

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
187
Q

il faut espérer que

pourvu que…

A

Hoffentlich +V2

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
188
Q

de mes propres yeux

A

mit eigenen Augen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
189
Q

se faire servir

A

sich bedienen lassen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
190
Q

n’avoir prévu rien de particulier

A

nichts Besonderes vorhaben

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
191
Q

l’invitation à diner

A

die Einladung zum Abendessen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
192
Q

je ne peux malheureusement pas t’en dire davantage

A

Mehr kann ich dir leider nicht sagen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
193
Q

à l’aller

A

auf der Hinfahrt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
194
Q

au retour

A

auf der Rückfahrt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
195
Q

par expérience

A

aus Erfahrung

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
196
Q

bien qu’il sache par expérience

A

obwohl er aus Erfahrung weiB

197
Q

aux frais de son entreprise

A

auf Kosten seiner Firma

198
Q

voyager à travers toute l’Europe

A

durch ganz Europa reisen

199
Q

s’habituer peu à peu

A

sich allmählich an +acc gewöhnen

200
Q

un fait accompli

A

eine vollendete Tatsache

201
Q

mettre qqn devant un fait accompli

mettre qqn devant le fait accompli

A

jdn vor eine vollendete Tatsache stellen

jdn vor vollendete Tatsachen stellen

202
Q

il n’y a rien de plus désagréable

A

es gibt nichts Unangenehmeres

203
Q

cette catastrophe a fait de nombreuses victimes

A

diese Katastrophe hat viele Opfer gefordert

204
Q

de temps en temps

A

ab und zu

205
Q

je n’exclue pas la possibilité de

A

ich schlieBe die Möglichkeit nicht aus, … zu + ind

206
Q

avoir mauvaise conscience

A

ein schlechtes Gewissen haben

207
Q

den Skandal tot/schweigen

A

étouffer le scandal

208
Q

il l’a fait en supposant que ..

A

er hat es in der Annahme getan, dass + Vfin

209
Q

le lundi matin

A

am Montagmorgen

210
Q

rompre le contrat

A

den Vertrag brechen

211
Q

être du à qqc

être le fait de qqn/qqn

A

auf jdn/etwas zurückzuführen sein

212
Q

il n’est resté que peu de choses du Berlin d’avant-gerre

A

vom Berlin der Vorkriegszeit ist nur wenig übriggeblieben

213
Q

Par tous les moyens

A

Mit allen Mitteln

214
Q

Etre tombé dans l’oubli

A

In Vergessenheit geraten sein

215
Q

Le besoin d’indépendance

A

Das Bedürfnis nach Unabhängigkeit

216
Q

Trop souvent

A

zu oft

217
Q

laisser tomber qqn

A

jdm im Stich lassen

218
Q

être abandonné par la société

A

von der Gesellschaft im Stich gelassen sein

219
Q

s’en mêler

A

sich darum kümmern

220
Q

tirer la leçon du passé

A

aus der Vergangenheit lernen

221
Q

une soirée agréable

A

ein gemütliche Abend

222
Q

je n’ai vraiment aucune idée de …

A

ich habe wirklich gar keine Ahnung, … zu + inf

223
Q

depuis peu

A

seit kurzem

224
Q

attirer l’attention de qqn sur

A

jdm auf +acc aufmerksam machen

225
Q

faire qqc exprès

A

etwas mit Absicht tun

226
Q

à la seule condition que

A

nur unter der Bedingung, dass

227
Q

il va de soi que

A

selbstverständlich + V2

228
Q

fier de

A

stolz auf +acc

229
Q

peu de temps après qqc

A

kurze Zeit nach +dat

230
Q

tout ce qu’il avait prévu est arrivé

A

alles, was er vorausgesagt hatte, ist eingetroffen

231
Q

cette nuit

A

heute Nacht

232
Q

tu peux lui être reconnaissant de t’avoir donné un conseil aussi utile

A

Du kannst ihm dafür dankbar sein, dass er dir einen so nützlichen Rat gegeben hat

233
Q

être utile à qqn/qqc

profiter à qqc

A

jdm/einer Sache nützlich sein

234
Q

donner une conseil utile

A

ein nützlichen Rat geben

235
Q

défendre un tel point de vue

A

einen solchen Standpunkt vertreten

236
Q

fermeture hebdomadaire

A

wöchentlichen Ruhetag

237
Q

dans la plupart des villes françaises

A

in den meisten französischen Städten

238
Q

que les gens soit contents ou non

A

ob die Leute zufrieden sind oder nicht

239
Q

se heurter à un obstacle

A

auf ein Hindernis stoBen(ö,ie,o)/treffen

240
Q

se heurter à toutes sortes de difficultés

A

auf allerlei Schwierigkeiten stoBen

241
Q

à toute vitesse

A

mit voller Geschwindigkeit

242
Q

être situé sur

A

liegen (ie, a, e) an +dat

243
Q

aller à l’étranger

A

ins Ausland gehen/fahren

244
Q

à titre privé

A

privat

245
Q

avec un tel étonnement, si étonné

A

so erstaunt

246
Q

préparer un voyage

A

eine Reise vor/bereiten

247
Q

avant de manger

A

vor dem Essen

248
Q

une bonne excuse

A

eine passende Ausrede

249
Q

quand il n’a pas envie de faire qqc

A

wenn er zu etwas keine Lust hat

250
Q

quand nous allons le voir

A

Wenn wir ihn besuchen

251
Q

une bouteille de vin

A

eine Flasche Wein

252
Q

question délicate

sujet épineux

A

heikle Frage

heikles Thema

253
Q

dès l’age de 7 ans

A

schon mit sieben Jahren

254
Q

rattraper le retard

A

die Verspätung ein/holen

255
Q

un samedi sur deux

A

jeder zweite Samstag

256
Q

ces dernières semaines

A

in den letzten Wochen

257
Q

faire leurs courses le soir

A

ihre Einkäufe am Abend machen

258
Q

faire des courses

A

Einkäufe machen

259
Q

si cela ne dépendait que de moi

A

Wenn es nur von mir abhinge

260
Q

réaliser un souhait

A

ein Wunsch erfüllen

261
Q

prendre la responsabilité

A

die Verantwortung übernehmen

262
Q

la plus grande partie de sa vie

A

den gröBten Teil ihres Lebens

263
Q

pour vivre

A

zum Leben

264
Q

être au fait de qqc

A

Bescheid über etwas wissen

265
Q

être déjà au courant

il est déjà au courant

A

schon darüber Bescheid wissen

er weiB schon däruber Bescheid

266
Q

être particulièrement durement touché par la crise

A

von der Krise besonders hart betroffen sein

267
Q

une fois par an

A

einmal im Jahr, jährlich

268
Q

c’est la tradition de la famille de

A

Es gehört zur Tradition der Familie, dass

269
Q

gravir les échelons dans son entreprise

A

sich in seiner Firma hoch/arbeiten

270
Q

n’ayant pas fait d’études

A

da er nicht studiert hat

271
Q

depuis des années

A

seit Jahren

272
Q

se perdre de vue

perde qqn/qqc de vue

A

sich aus den Augen verlieren (ie, o, o)

jdn/etwas aus den Augen verlieren

273
Q

A l’exception de qqn/qqc

hormis qqn/qqc

A

Mit Ausnahme +gen

274
Q

Il ne faut pas avoir peur de la technique

A

Man soll keine Angst vor der Technik haben

275
Q

à mon avis, à mon sens

A

meiner Aufassung nach

276
Q

La croissance économique est le seul moyen de maîtriser le chômage endémique.

A

das wirtschaftliche Wachstum ist das einzige Mittel, die andauernde Arbeitslosigkeit zu bewältigen

277
Q

sa conception est que

A

Er vertritt die Auffassung, dass

278
Q

elle a prodigieusement amélioré ses connaissances linguistiques

A

sie hat ihre Sprachkenntnisse gewaltig verbessert

279
Q

à la longue

A

auf die Dauer

280
Q

Le nombre de chômeurs n’a pas diminué comme on l’espérait mais il plutôt augmenté.

A

Die Zahl der Arbeitslosen ist nicht wie erwartet zurückgegangen, sondern eher gestiegen.

281
Q

au premier/troisième étage

A

im ersten/dritten Stock

282
Q

de … ans

ex: de 17 ans

A

-jährig

siebzehnjährig

283
Q

avoir le mal de mer

A

seekrank sein

284
Q

lors de la traversée

A

auf der Überfahrt

285
Q

prendre qqc en considération

A

etwas in Betracht ziehen

286
Q

s’engager définitivement

A

sich endgültig verpflichten

287
Q

il ne veut pas être déranger

A

er will nicht gestört werden

288
Q

être beaucoup plus connu comme … que comme …

A

als … viel bekannter denn als … sein

289
Q

si cela te convient

si cela convient

A

wenn es dir passt

ob es passt

290
Q

heureusement que

A

Zum Glück +V2

291
Q

qqc fait défaut à qqn

A

jdm fehlt es an + dat

292
Q

il ne manque pas de courage

A

es fehlt ihm nicht an Mut

293
Q

exécuter son plan

A

seinen Plan aus/führen

294
Q

cet événement renforce notre souhait de

A

dieses Ereignis verstärkt unseren Willen, .. zu + inf

295
Q

une solution pacifique du conflit

A

eine friedliche Lösung des Konflikts

296
Q

Quand la diplomatie et la raison ont échoué, il ne reste plus que la force comme moyen de combattre le terrorisme

A

Wenn Diplomatie und Vernunft versagt haben, bleibt nur noch die Gewalt als Mittel zur Bekämpfung des Terrorismus

297
Q

regarder par la fenêtre

A

aus dem Fenster schauen

298
Q

prendre place

A

Platz nehmen

299
Q

des messieurs importants avaient pris place des deux côtes de la table de conférence

A

Wichtige Herren hatten an beiden Seiten des Konferenztisches Platz genommen

300
Q

dans le centre commercial

A

im Einkaufzentrum

301
Q

dissimuler ses sentiments

A

seine Gefühle verbergen (i, a, o)

302
Q

traduit en français

A

ins Französische übersetzt

303
Q

il a chargé un de ses collaborateurs de cette tâche difficile

A

er hat einen seiner Mitarbeiter mit dieser schwierigen Aufgabe beauftragt

304
Q

cette tâche difficile

A

diese schwierige Aufgabe

305
Q

Il y a tous les jours des informations sur la pollution de l’environnement

A

Jeden Tag stehen Meldungen über die Umweltverschmutzung

306
Q

Un architecte au chômage

A

Ein junge arbeitslose Architekten

307
Q

à ta place

A

an deiner Stelle

308
Q

confier un secret à qqn

A

jdm ein Geheimnis an/vertauen

309
Q

au mur du salon

A

an die Wand im Wohnzimmer

310
Q

être sous la douche

A

unter der Dusche stehen (stand, gestanden)

311
Q

se rendre compte que

A

merken, dass

312
Q

c’est une preuve de l’efficacité de

A

es ist ein Beweis für die Wirksamkeit +gen

313
Q

une preuve de

A

ein Beweis für +acc

314
Q

avoir mon âge

A

in meinem Alter sein

315
Q

puis-je vous demander un renseignement?

A

darf ich Sie um Auskunft bitten?

316
Q

tout à l’heure

A

vorhin (il y a peu de temps)

gleich (dans peu de temps)

317
Q

cela n’a rien avoir avec

A

das hat nichts mit etwas zu tun

318
Q

müde sein

A

être fatigué

319
Q

se lever tôt

A

früh auf/stehen

320
Q

adresser la parole à qqn

A

jdn an/sprechen

321
Q

j’osais à peine lui adresser la parole

A

ich traute mich kaum, ihn anzusprechen

322
Q

Les dépenses courantes

A

Die laufende Ausgaben

323
Q

Il est d’avis que

A

Et ist der Meinung, dass

324
Q

En prison

A

Ins Gefängnis (ici à l’acc)

325
Q

Un jeune homme courageux

A

Ein mutiger junger Mann

326
Q

Eau glacée

A

Eiskalte Wasser

327
Q

Plonger dans l’eau glacée

A

Ins eiskalte Wasser springen

328
Q

La sauver de la noyade

A

sie vor dem Ertrinken retten

329
Q

Etre estimé à un milliard d’euros par des experts

A

Von Experten auf eine Milliarde Euro geschätzt werden

330
Q

La bonne taille

A

Die passende GröBe

331
Q

La robe lui plaisait beaucoup

A

Das Kleid gefiel ihr sehr

332
Q

Il te fait dire que

A

Er lässt dir sagen, dass

333
Q

Quelques heures plus tôt

A

Ein paar Stunden früher

334
Q

Au cours de la matinée

A

Im Laufe des Vormittags

335
Q

Je m’étonne beaucoup que

Cela m’étonne beaucoup que

A

Es wundert mich sehr, dass

336
Q

Entendre parler de

A

Von +dat gehören

337
Q

La semaine dernière

A

Das vorige Woche

338
Q

cela ne me sert pas à grand-chose

A

das nützt mir nicht viel

339
Q

rien de mieux ne m’est venu à l’esprit

A

mir ist nicht Besseres eingefallen

340
Q

je me garderais de lui rappeler

A

ich werde mich davor hüten, ihn daran zu erinnern

341
Q

s’accorder avec qqn sur qqc

A

mit jdm etwas vereinbaren

342
Q

à son arrivée

A

nach seiner Ankunft

343
Q

en si mauvais état

A

in so schlechtem Zustand

344
Q

de façon maladroite

A

aus ungeschickte Weise

345
Q

La semaine dernière

A

Das vorige Woche

346
Q

Je viens de visiter le nouveau musee Picasso

A

Ich habe eben das neue Picasso-Museum besichtigt

347
Q

Il préfère se faire inviter

A

Er lässt sich lieber einladen

348
Q

Sur lui

A

Bei sich

349
Q

Si épuisé

A

So erschöpft

350
Q

Celui qui …

A

Wer … +Vb fin

351
Q

Il y a une demi-heure

A

Vor einer halben Stunde

352
Q

Qu’il pleuve ou qu’il neige

A

Ob es regnet oder scheint

353
Q

Il est toujours à l’heure

A

Er kommt immer pünktlich

354
Q

Un homme honnête et sérieux

A

Ein ehrlicher und zuverlässiger Mensch

355
Q

Auprès des gens qui le connaissent

A

Bei seinen Bekannten

356
Q

Etre aux pieds de qqn

A

Jdm zu FüBen liegen

357
Q

S’en etre tiré avec

A

Mit +dat davongekommen sein

358
Q

Aborder un point

A

Einen Punkt an/schneiden

359
Q

Entrer en ligne de compte, être en question

A

In Frage kommen

360
Q

Il est d’une importante capitale que

A

Es ist von wesentlicher Bedeutung, dass

361
Q

Il est cependant certain que

A

Fest steht jedoch, dass

362
Q

Justifier sa position

A

Seine Stellung rechtfertigen

363
Q

Au cours des décennies

A

Im Laufe der Jahrzehnte +V2

364
Q

Dans un passé récent

A

In der jüngsten Vergangenheit/Geschichte +V2

365
Q

On peut différencier plusieurs point

A

Es lässt sich mehrere Punkte unterscheiden

366
Q

Cela on peut l’expliquer au travers de

A

Dies lässt sich durch … erklären

367
Q

Marquer le début de

A

Den Beginn +gen markieren

Den Startschuss für +acc sein

368
Q

Du point de vue de

A

Aus Sicht +gen

369
Q

Devenir rare

A

Knapp werden

370
Q

Atteindre des sommets (etre tout en haut de la hiérarchie)

A

In die Weltspitze aufgerückt werden

371
Q

Cela s’explique par le fait que

A

Es ist darauf zurückzuführen, dass

372
Q

Jouer un rôle important

A

Eine bedeutende Rolle spielen

373
Q

Arriver dans une impasse

A

Zum Engpass kommen

374
Q

être de mauvaise humeur

A

schlecht gelaunt sein

schlechter Laune sein

375
Q

sur la plage en plein soleil

A

in der prallen Sonne am Strand

376
Q

la première fois

A

das erste Mal

377
Q

émettre des critiques sur

critiquer qqc

A

Kritik an +dat aus/üben

Kritik an+ dat üben

378
Q

à l’avenir

A

künftig

379
Q

remettre notre départ

A

unsere Abfahrt verschieben

380
Q

en aucun cas

A

auf keinen Fall

381
Q

les adversaires du régime en place

A

die Gegner des jeweiligen Regimes

382
Q

Selon des observateurs occidentaux

A

Westliche Beobachter sind der Ansicht, dass

383
Q

être fermement décidé

A

fest entschlossen sein

384
Q

des sommes considérables

A

gewaltige Summen

385
Q

même quand …

A

auch wenn + Vfin

386
Q

En Allemagne du Nord

A

in Norddeutschland

387
Q

réprimer ses sentiments

A

seine Gefühle zu unterdrücken

388
Q

Depuis les dernières élections

A

seit den letzten Wahlen

389
Q

la situation politique s’est un peu détendue

A

die politische Lage hat sich etwas entspannt

390
Q

peux-tu me faire le plaisir de

A

Kannst du mir den Gefallen tun, dir … zu +inf

391
Q

attirer son attention sur ce risque

A

ihn/sie auf dieses Risiko aufmerksam machen

392
Q

ça vaut à peine le coup de faire une deuxième tentative

A

es lohnt sich kaum, einen zweiten Versuch zu machen

393
Q

dans un grand magasin

A

in einem Kaufhaus

394
Q

aller habiter en banlieu

A

in die Vorstadt ziehen

395
Q

je préfère ignorer que

A

ich will lieber nicht wissen, dass

396
Q

empêcher/retenir qqn de faire qqc

A

jdn von etwas ab/halten (ä, ie, a)

397
Q

être décidé à agir

A

zum Handeln entschlossen sein

398
Q

le bras droit du directeur

A

die rechte Hand des Direktors

399
Q

à partir de la mi-janvier

A

ab Mitte Januar

400
Q

baisser (prix)

A

billiger werden

401
Q

avoir une panne de voiture

A

mit dem Wagen eine Panne haben

402
Q

à pas de géant

A

mit Riesenschritten

403
Q

être reliés par une ligne aérienne

A

durch eine Fluglinie verbunden sein

404
Q

d’autant plus grave que

A

umso schlimmer, als … +Vfin

405
Q

être préparé à qqc

A

auf +acc vorbereitet sein

406
Q

imposer sa volonté

A

seinen Willen auf/zwingen

407
Q

Début mai, la plupart des gens ne pensent plus qu’aux vacances d’été

A

Anfang Mai denken die meisten Leute nur noch an die Sommerferien

408
Q

Il a pris la faute sur lui

A

er hat die Schuld auf sich genommen

409
Q

si tu veux arriver à qqc

A

Wenn du es zu etwas bringen willst

410
Q

avoir le droit de +inf

A

etwas dürfen

411
Q

avoir droit à qqc

A

Anspruch/Recht auf etwas haben

412
Q

dans les grandes villes

A

in den Großstädten

413
Q

Plus on roule vite, plus la consommation d’essence augmente

A

Je schneller man fährt, desto höher ist der Benzin-verbrauch

414
Q

a peine … que

ex: la séance de cinéma avait à peine commencé qu’il y a eu une alerte à la bombe

A

kaum …, da

ex: die Kinovorstellung hatte kaum begonnen, da hat es einen Bombenalarm gegeben

415
Q

le plus beau

A

das schönste

416
Q

avec une profonde conviction

A

mit tiefer Überzeugeung

417
Q

il affirmait que c’était le plus beau qu’il ait jamais vu

A

er behauptete, es sei das schönste, das er je gesehen habe

418
Q

partir en vacances à Nice

A

nach Nizza auf Urlaub fahren

419
Q

ce qui s’est vraiment passé

A

was eigentlich geschehen ist

420
Q

le samedi après-midi

A

der Samstagnachmittag

421
Q

prendre un risque

A

ein Risiko ein/gehen

422
Q

l’offre est apparemment très avantageuse

A

das Angebot ist anscheinend sehr günstig

423
Q

le week-end

A

übers Wochenende

424
Q

soucis quotidiens

A

Alltagssorgen

425
Q

il a failli +Vinf

ex: il a failli abandonner

A

er hätte beinahe +PP

ex: er hätte beinahe aufgegeben

426
Q

s’attendre à qqc

A

auf +acc gefasst sein

427
Q

depuis quelque temps

A

seit einiger Zeit

428
Q

demander la permission à ton père

A

deinen Vater um Erlaubnis bitten

429
Q

retourner dans son pays d’origine

A

in sein/ihr Heimatland zurück/kehren

430
Q

le travail que je viens de terminer

A

die Arbeit, die ich eben beendet habe

431
Q

très volontiers

A

sehr gern

432
Q

tirer une leçon de qqc

A

eine Lehre aus +dat ziehen

433
Q

espérons que

A

hoffentlich +V2

434
Q

par hasard

A

zufällig

435
Q

A quelle heure part le prochain train pour Vienne?

A

Um wieviel Uhr abfährt der nächste Zug nach Wien?

436
Q

rendre illusoire

A

aussichslos machen

437
Q

sortir les pays du TM de la misère

A

den Ländern der Dritten Welt aus der Not helfen

438
Q

se mettre au lit

A

sich ins Bett legen

439
Q

faire remarquer qqc

A

auf +acc hin/wiesen

auf +acc aufmerksam machen

440
Q

sans aucun doute

A

zweifellos

441
Q

des mesures sévères

A

strenge MaBnahmen

442
Q

60 morts sur les routes

A

60 Verkehrstote

443
Q

à la surprise générale

A

zur allgemeinen Überraschung

444
Q

en très peu de temps

A

in sehr kurzer Zeit

445
Q

il y a quelques jours

A

vor ein paar Tagen

446
Q

par hasard

A

zufällig

447
Q

depuis plus de 20 ans

A

seit über 20 Jahren

448
Q

avoir de la chance

A

Glück haben

449
Q

des relations influentes

A

einflussreiche Beziehungen

450
Q

il va de soi que

A

selbstverständlich +V2

451
Q

rien d’autre ne m’est venu à l’esprit

A

mir ist nichts anderes eingefallen

452
Q

sur le moment

A

im Augenblick

453
Q

dépasser de loin nos espérances

A

bei weitem unsere Erwartungen übertreffen

454
Q

tu ferais mieux de faire attention à

A

du solltest lieber auf +acc auf/passen

455
Q

depuis le début du 20ème siècle

A

seit Anfang des 20. Jahrhunderts

456
Q

l’extraordinaire essor de notre bien-être

A

die gewaltige Steigerung unseres Wohlstands

457
Q

les réserves de matières premières sont limitées

A

die Vorräte an Rohstoffen sind begrenzt

458
Q

l’ambassade allemande

A

die deutsche Botschaft

459
Q

se faire des illusions sur qqn

A

sich in jdm täuschen

460
Q

le bruit court que

A

es geht das Gerücht, dass

461
Q

sans laisser de traces

A

spurlos

462
Q

prendre la parole

A

das Wort ergreifen

463
Q

croire qqn capable de qqc

A

jdm etwas (acc) zu/trauen

464
Q

transport en commun

A

öffentliches Verkehrsmittel

465
Q

faire la connaissance de

A

jdn kennen/lernen

466
Q

côuter bcp d’argent

A

viel Geld kosten

467
Q

(bien) au contraire

A

(ganz) im Gegenteil

468
Q

de nos jours

A

heutzutage

469
Q

autrefois

A

früher

470
Q

enfants de moins de .. ans

A

Kinder unter … Jahren

471
Q

sauf le week-end

A

auBer am Wochenende

472
Q

pour lui annoncer cette bonne nouvelle

A

um ihr diese gute Nachricht mitzuteilen

473
Q

Cela tombe très bien

A

es trifft sich sehr gut

474
Q

en allant à l’aéroport

A

auf der Fahrt zum Flughafen

475
Q

ce qui me plait particulièrement dans ce métier

A

was mir an diesem Beruf besonders gefällt, V2

476
Q

arrêter de fumer

A

sich (dat) das Rauchen abgewöhnen.

477
Q

il faisait tellement chaud

A

es war so heiB

478
Q

une majorité de travailleurs immigrès turques

A

überwiegend türkische Gastarbeiter

479
Q

une trentaine de personnes

A

etwa dreiBig Menschen

480
Q

pratiquement exclue

A

so gut wie ausgeschlossen

481
Q

l’égalité de droits

A
die Gleichberechtigung(en)
die Rechtsgleichheit
482
Q

an + dat scharfe Kritik aus/üben

A

fermement critiquer qqc

483
Q

Verdacht äuBern

A

émettre des soupçons

484
Q

il ne se sentait pas du tout à la hauteur de ..

A

er fühlte sich etwas (dat) überhaupt nicht gewachsen

485
Q

rendre les frontières moins perméables

A

die Grenzen weniger durchlässig machen

486
Q

en l’espace de quinze ans

A

innerhalb von vierzehn Tagen

487
Q

lors d’un incendie

A

bei einem Brand

488
Q

trouver la mort, périr

A

ums Leben kommen