expressions 2 Flashcards

last 250

1
Q

pendant que j’y pense

A

while I think of it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

en passant

A

just in passing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

par exemple

A

for example. for instance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

par ailleurs

A

furthermore. moreover

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

disons que

A

let’s say that

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

c’est-à-dire

A

that is

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

entre parenthèses

A

incidentally
in brackets

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

en général

A

in general. generally (speaking) . as a rule

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

d’habitude

A

usually

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

en fait

A

in fact

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

non seulement

A

not only

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

cependant

A

however. meanwhile

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

d’une part … d’autre part

A

on one hand, on the other hand

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

maintenant

A

now

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

d’ailleurs

A

besides

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

donc

A

thus. so

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

en conséquence

A

consequently. as a result

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

alors

A

then

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

par conséquent

A

as a result

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

quant à moi

A

as for me. (as) for myself

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

selon moi

A

if you ask me

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

à mon avis

A

in my view. in my opinion. to my mind. to my way of thinking

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

pour en revenir à

A

to get back to

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

je disais donc que

A

as I was saying

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
enfin
finally
26
pour conclure
to conclude. in conclusion
27
ceci dit
having said that
28
sur ce
on that note
29
en conclusion
in conclusion
30
pour terminer
to conclude
31
devoir Je dois le faire.
I must do it.
32
être obligé de Je suis obligé de le faire.
I have to do it.
33
être tenu de Je suis tenu de le faire.
I am under an obligation to do it.
34
avoir à J’ai parfois à le faire.
I have to do it sometimes.
35
falloir Il faut le faire.
It has to be done.
36
essentiel C’est essentiel de le faire.
It is essential that it be done.
37
obligatoire C’est obligatoire de le faire.
It is mandatory that it be done.
38
nécessaire C’est nécessaire de le faire.
It has to be done.
39
indispensable. C’est indispensable.
It is indispensable.
40
la nécessité. C’est une nécessité absolue.
It is an absolute necessity.
41
l’obligation (f.) Je le fais par obligation.
I do it out of duty.
42
avoir besoin de Nous avons besoin de directives plus claires.
We need clearer instructions.
43
le besoin C’est un besoin organisationnel.
It is an organizational need.
44
prendre Ça nous prend des directives plus claires.
We need clearer instructions.
45
requis Voici les compétences requises pour ce poste.
Here are the skills required for this position.
46
exigé Voici les qualités exigées pour ce poste.
Here are the qualifications required for this position.
47
être mieux de Ce serait mieux de le faire.
It would be better to do it.
48
valoir mieux Il vaudrait mieux le faire.
It would be better to do it.
49
souhaitable C’est souhaitable de le faire.
It is desirable to do it.
50
bon Ce serait bon de le faire.
It would be good to do it.
51
sage Ce serait sage de le faire.
It would be wise to do it.
52
pertinent
relevant
53
servir à Ça sert à quoi de faire ça?
Doing that serves what purpose?
54
valoir la peine Ça vaut la peine de suivre ce cours-là?
Is it worthwhile taking that course?
55
la perte de temps C’est une perte de temps si on ne définit pas les objectifs.
It is a waste of time if the objectives are not defined.
56
pour rien Je veux vous éviter de faire ce travail pour rien.
I want to save you from doing this work for nothing
57
ca me prend (ce règlement pour la réunion)
i need (these rules for the meeting)
58
on a besoin de
we need
59
Est-ce qu’on doit (infitive)
do we have to...
60
On est obligés de (infitive)
we are obliged to...
61
On est tenus de (infitive)
we are required to ...
62
Ça/Il vaudrait mieux
It/It would be better
63
Ce/Il serait mieux
It would be better
64
Ce/Il serait souhaitable
It would be desirable
65
Ce/Il serait bon
It would be good
66
Ce/Il serait sage
It would be wise
67
Est-ce que ça vaudrait la peine de (infinitive)
would it be worth it to...
68
Ça ne servirait absolument à rien de (infinitive)
It would be absolutely useless to
69
Ce n’est pas tellement urgent
its not that urgent
70
C’est vraiment important
It's really important
71
C’est plus ou moins important
It is more or less important
72
apte à
capable of
73
capable de
capable of
74
dans l’incapacité de
unable to
75
incapable de
incapable of. unable to
76
compétent
competent. capable
77
incompétent
incompetent
78
en mesure de
in a position to
79
la capacité
the ability
80
la compétence
the competence
81
de l’aptitude
the ability. aptitude
82
le potentiel
the potential
83
Pouvoir. Il pourra (infinitive)
he will be able to...
84
Arriver à. Il est arrivé à (infinitive)
he was able to ...
85
parvenir à. J’espère que vous parviendrez à (infinitive)
i hope you will be able to
86
réussir à. On réussira à (infinitive)
we will be able to ...
87
permettre de. Ce sont des outils qui nous permettront de (infinitive)
these are the tools that will allow us to...
88
empêcher de. Ce gestionnaire n’empêchera jamais personne de (infinitive)
This manager will never stop anyone from
89
ne ... pas encore.
not yet je n’y suis pas encore allé. - havent been there yet Il est encore au travail. He’s still at work. Il reste encore deux morceaux de gâteau. There are still two bits of cake left. 2. even C’est encore mieux. That’s even better. 3. again Il m’a encore demandé de l’argent. He asked me for money again. encore une fois once again pas encore not yet Je n’ai pas encore fini. I haven’t finished yet.
90
ne ... plus. Je ne travaille plus là depuis longtemps
not . . . anymore. No! I haven’t worked there for a long time!
91
ne ... jamais. Je n’y vais presque jamais
never. No. I hardly ever go there.
92
ne ... rien. je n’y comprends absolument rien!
not . . . anything. I understand absolutely nothing about it!
93
déjà
already
94
encore / toujours. Tu travailles toujours à la Défense nationale?
again / still
95
Quelquefois
somtimes
96
quelque chose. Est-ce que tu comprends quelque chose à son explication?
something. Do you understand any of his explaination
97
souvent. Est-ce que tu manges souvent à la cafétéria?
often
98
toujours
always
99
déjà
before
100
ne ... personne. il n’a rencontré personne
not . . . anybody. he didn’t meet anyone.
101
ne ... nulle part. On ne va nulle part.
not . . . anywhere. We’re not going anywhere
102
ne ... aucun. il n’a pris aucun jour de congé
not . . . any. No. he didn’t take any vacation days
103
ne ... aucune
not . . . any
104
quelqu’un. René a rencontré quelqu’un...
someone
105
quelque part. As-tu l’intention d’aller quelque part...
somewhere
106
quelques
certain(e)s
107
Rien n’empêche Hadi de faire son travail.
Nothing stops Hadi from doing his job.
108
Personne n’a empêché Hadi de faire son travail.
No one stopped Hadi from doing his job.
109
Rien ne peut empêcher Hadi de faire son travail.
Nothing can stop Hadi from doing his job.
110
Son travail n’est ni bon ni mauvais.
His work is neither good nor bad.
111
Qui sait se servir de ça? Carl sait s’en servir.
Who knows how to use this? Carl knows how to use it.
112
permis
allowed. permitted
113
l’approbation (f.)
approval
114
approuvé
approved
115
l’autorisation (f.)
authorization
116
la défense
forbiddance
117
défendu
forbidden
118
la permission
permission
119
autorisé
permitted. authorized
120
interdit
prohibited
121
l’interdiction (f.)
prohibition
122
permettre
to allow. to permit
123
approuver
to approve. to approve of
124
défendre
to forbid
125
autoriser
to give permission for. to authorize
126
interdire
to prohibit
127
tolérer
to tolerate
128
la tolérance
tolerance
129
toléré
tolerated
130
avoir le droit de
Avons-nous le droit de participer à cette conférence?
131
refuser
refused
132
accorder
granted
133
laisser (+ infinitif). Il laisse ses employés choisir leurs heures de travail
He lets his employees choose their own work hours.
134
fermer les yeux. Il arrive qu’on ferme les yeux sur un départ hâtif.
It happens that they turn a blind eye on leaving early.
135
aller à l’encontre de. Cette proposition va à l’encontre des directives reçues.
This proposal goes against the received directives.
136
en dépit de En dépit de nos conseils
il a refusé la mutation.
137
à moins de Vous ne pouvez pas stationner ici à moins d’avoir un permis.
You cannot park here unless you have a permit.
138
à moins que Vous ne pouvez pas stationner ici à moins qu’on vous donne un permis.
You cannot park here unless you are given a permit.
139
même si Je vous permets d’y assister
même si on est très occupés.
140
bien qu’/ quoiqu’. Je vous permets d’y assister bien qu’ / quoiqu’on soit très occupés.
I am allowing you to attend. although we are very busy.
141
quand même Il y a beaucoup de neige. Est-ce qu’on peut stationner quand même?
There is a lot of snow. Can we park anyway?
142
par contre Je vous accorde ce congé. Par contre
il faudra remettre votre rapport à temps.
143
alors que / tandis que. Ici
c’est permis
144
pourtant Sa présentation était plus ou moins réussie
pourtant il s’était bien préparé.
145
me premettre de signaler
to take the liberty of pointing out
146
en revanche
on the other hand
147
pourvu que
provided that
148
y a moyen
there is a way
149
ça se peut
it is possible
150
il faut (noun) pour (infinitif)
(noun) is needed in order to (verb)
151
il faut (noun) pour que (qqn verb subj)
(noun) is needed in order for (so) to (verb)
152
mais ça dépend de t
but that depends on
153
à moins que
unless
154
sans que
without
155
à condition que
on condition that
156
faire un choix. As-tu fait ton choix de cours
to make a choice
157
offrir le choix On m’offre le choix entre Québec et Montréal
to be offered the choice
158
avoir le choix On n’a pas le choix : il faut finir ça tout de suite!
to have a choice
159
laisser le choix Je te laisse le choix : c’est Fredericton ou Moncton.
to leave the choice (to so)
160
soit ... soit. La réunion peut avoir lieu soit jeudi
soit vendredi.
161
Il se peut
It may be
162
Il y a des chances
There are chances
163
Il faudrait peut-être
Maybe it should
164
Ça se peut
That could be
165
Ça se pourrait
That could be
166
C’est possible
It's possible
167
Ce n’est pas impossible
It's not impossible
168
Il est fort probable
It is likely
169
C’est probable
It's possible
170
On ne peut pas
We can not
171
On n’arrive pas à
We can't get to
172
C’est tout à fait
It's exactly
173
impossible
impossible
174
Ce n’est pas possible
It is not possible
175
Il est impossible
It is impossible
176
Ça ne se peut pas
It can't be
177
Il est peu probable
It's quite unlikely
178
on prévoit
we plan
179
j'avais envisagé
I had considered
180
il entrevoit
he foresees
181
en prévision de
in anticipation of
182
on s'attend à ce
we expect that
183
nous avons prévu
we planned
184
remettre en question
to call into question Toutes remettent en question les mesures prescrites pendant la pandémie.
185
demander de (verb infinitif)
different subjects
186
demander à (verb infinitif)
same subject
187
être en train de + infinitif
presently doing the verb
188
en retard
late. deadline passed
189
un coup de main
a hand
190
motivé
motivated. well reasoned
191
afin de/que
in order to / that
192
c’est pour (que + subj)
its so (that)
193
dans le but de
to. with a view to
194
dans l’intention de
to. with the intention of
195
de crainte de/que
for fear of / that
196
de peur de / que
for fear of / that
197
en vue de
with a view to
198
pour (que + subj)
to (so that)
199
avoir pour but de
to aim to
200
se proposer de
to intend to. to propose to
201
viser à
to aim to
202
le but
goal. aim
203
l’intention (f)
intention
204
l’objectif
objective
205
avoir de la peine à
to have trouble (verb)
206
à cause de
because of. owing to
207
à force de
through. by verb+ing
208
comme
as. since
209
du fait que
because of. on account of
210
étant donné (que)
given that
211
parce que
because
212
puisque
since
213
sous prétexte de/que
on the pretext of /that
214
vu (que)
in view of (the fact that)
215
c’est parce que
its because
216
c’est pour ça (que)
thats why
217
comment ça se fait (que)
how is it (that)
218
être causé par
to be caused by
219
être dû à
to be due to
220
être occasionné par
to be caused by
221
la cause
the cause
222
la raison
the reason
223
le motif
the motive
224
le but
the goal
225
le pourquoi
the reason
226
puis là
then
227
(ça) fait que
(that) means that
228
ce qui fait que
which means that
229
comme ça
this way. that way
230
de façon à / que
so as to / so that
231
de manière à / que
so as to / so that
232
de sorte que
so that
233
assez ... pour (que)
enough to / that
234
ainsi
thus. so
235
si bien que
thus. as a result
236
tellment...que
so much...that
237
trop ... pour / pour que
too much ... for /that
238
avoir pour conséquence
to result in
239
avoir pour effet de
to have the effect of
240
causer
to cause
241
entraîner
to lead to. to bring about
242
impliquer
to imply
243
occasionner
to cause. to bring about
244
provoquer
to cause. give rise to. ellicit
245
produire
to produce
246
résulter
to result from. of
247
de cette façon
in this way
248
de (telle) sorte que
in such a way that
249
de (telle) manière que
as such manner that
250
de (telle) façon que
In a way that
251
géneralement parlant
generally speaking
252
d’une manière générale
in a general way