expressions 1 Flashcards

first 500

1
Q

à l’aide de

A

with the help of. à l’aide d’un dictionnaire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

grâce à

A

thanks to. grâce aux séances d’information. grâce à l’aide de Pierre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

au moyen de

A

by means of. au moyen d’une sonde

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

par le biais de

A

by means of; through. via. par le biais de courriels

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

truc

A

trick. way. connais-tu un bon truc

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

moyen

A

Noun: means. way.
Quel est le meilleur moyen de le convaincre ? What’s the best way of convincing him?

Adj: average
Elle est de taille moyenne. She’s of medium height.

Memory: the mean of the numbers, a means to an end

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

assez

A

enough

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

pas mal (de) (Il y a pas mal de choses à faire.)

A

quite a lot of

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

bien

A

quite

  1. well
    Marie travaille bien. Marie works well.
    Je me sens bien. I feel fine.
    Je ne me sens pas bien. I don’t feel well.
  2. good
    Ce restaurant est vraiment bien. This restaurant is really good.
  3. quite
    bien assez quite enough
    Je veux bien le faire. I’m quite willing to do it.
    bien mieux much better
    J’espère bien y aller. I very much hope to go.
  4. right
    Ce n’est pas bien de dire du mal des gens. It’s not right to say nasty things about people.
    Il croyait bien faire. He thought he was doing the right thing.
    C’est bien fait pour lui ! It serves him right!
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

vraiment

A

really

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

légèrement

A

slightly. lightly

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

plutôt

A

rather

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

un peu

A

a little

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

quelque peu

A

somewhat. rather

L’annonce a quelque peu été modifiée depuis.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

plus ou moins

A

more or less

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

ne..pas très

A

not very

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

ne…pas du tout

A

not at all

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

cumulative

A

cumulative

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

cumulativement

A

cumulatively

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

consciencieusement

A

conscientiously

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Des (Il y a des erreurs à corriger)

A

some

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Quelques-uns

A

some. As-tu vu ses films ? J’en ai vu quelques-uns

different then quelqu’un (somebody, anybody)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

un bon nombre de

A

a good number of

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

en grande quantité. On a du matériel à vérifier en grande quantité.

A

large amount

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
de nombreux (Il y a de nombreux appareils défectueux)
a number of. numerous
26
un certain nombre (de) (On va réparer un certain nombre d’appareils)
some (of)
27
pas mal (de) Il y a pas mal de choses à faire.
quite a lot of
28
skip
skip
29
pas grand-chose (Il n’y a pas grand-chose à modifier.)
not very much
30
pas grand monde (Il n’y avait pas grand monde)
not a lot of people
31
réparation
repair. distribution. amends
32
à compter du (1er novembre)
as of (nov 1)
33
mise en vigueur
enforcement
34
Partager.
to share
35
S’il vous arrive de constater
if you happen to notice
36
bien personnel
personal property
37
veuillez en aviser
please advise
38
dans les plus brefs délais
asap
39
Vous pouvez le rejoindre
you can join him...
40
prendre de l’avance
to get ahead. to get a head start
41
arriver en avance etre en avance
early. etre en avance, to be early avoir de l'avance - ahead of schedule Il vaut mieux arriver en avance
42
deux heures d’avance
two hours ahead Plusieurs semaines d'avance cette année ... several weeks ahead this year...
43
avant l’heure
early
44
à l’avance
in advance ahead Je pars toujours au moins une heure à l’avance
45
devancer
to come before. to be ahead of. to get ahead of. to arrive before
46
à l’heure
on time
47
à temps
in time Il est arrivé à temps pour le match. he arrived in time for the match
48
retarder
to delay
49
être retardé(e)
to be delayed. deadline not yet passed
50
prendre du retard
to fall behind
51
en retard
late
52
deux minutes de retard
two minutes late
53
par le passé
in the past
54
dans ce temps-là
in those days Dans ce temps-là, en 2019, j’étais patrouilleur, (patrolman)
55
en ce temps-là (soutenu)
in the old days En ce temps-là, mon père faisait le pâté à la maison
56
dans le temps
at one time Dans le temps, on pouvait circuler en vélo sans danger. At one time, it was safe to go around by bike.
57
à cette époque-(là)
at that time
58
à ce moment-là
at that point. at that time
59
récemment
recently
60
dernièrement
lately
61
il y a deux ans
two years ago
62
ça fait 2 ans
two years ago, its been two years ça fait 2 ans qu’il est parti
63
l’année dernière
last year
64
la semaine passée
last week
65
avoir lieu
to take place La réunion a lieu à 3 h.
66
se tenir
to be held Ces réunions se tiennent le mardi.
67
se dérouler
to take place La manifestation s’est déroulée à l’heure prévue. L’action se déroule dans les années vingt. The action takes place in the 1920s. Tout s’est déroulé comme prévu. Everything went as planned.
68
se produire
to happen L’accident s’est produit vers 5 h.
69
se passer
to happen Les choses se sont passées comme ça.
70
arriver
to happen C’est arrivé en 1997. To arriver
71
survenir
to happen L’accident de travail est survenu en 2004. (écrit)
72
annuler
to cancel Le vol a été annulé.
73
contremander
to cancel Le spectacle est contremandé en raison de la pluie
74
le fait
fact Le fait est rapporté dans les journaux.
75
l’événement (m)
event L’événement a surpris tout le monde.
76
l’incident (m)
incident L’incident n’aura pas de conséquences.
77
l’annulation (f.)
Cancellation L’annulation du contrat est possible à certaines conditions
78
Qu’est-ce qui s’est produit
What happened
79
Qu’est-ce qui se passe
What is happening
80
demander
to ask / ask for / request Je vais demander un congé
81
demandé(e)
wanted Voici le dossier demandé.
82
une demande
a request
83
faire une demande
to apply for to make a request Fais une demande faire une demande de bourses et de prêts d'études
84
à la demande de
at someone’s request. .. à la demande du patron
85
sur demande
on request. Nous ferons parvenir le formulaire sur demande
86
dire à ... de
to tell someone to. Dis-lui de venir.
87
une requête
a request. J’ai approuvé la requête.
88
un(e) requérant(e)
an applicant. Le requérant doit signer le formulaire.
89
une sollicitation
a request. Faites les sollicitations nécessaires.
90
prier de
to ask to. to beg to. Je vous prie de bien réfléchir.
91
être prié(e) de
to be asked to. Vous êtes prié de sortir
92
prière de (écrit)
please. Prière de ne pas fumer.
93
une revendication
a claim. a demand C’est une revendication Territoriale.
94
quêter
to beg for. Je viens quêter votre approbation.
95
un(e) quêteux(se) (familier)
a beggar C’est plein de quêteux rue Bank
96
une réclamation
a claim. a demand J’ai fait une réclamation à ma compagnie d’assurances.
97
requérant
applicant
98
skip
skip
99
Bien oui.
Yes./Sure.
100
Bien sûr.
Of course.
101
Sûrement.
Sure./Certainly.
102
Certainement.
Sure./Certainly.
103
Volontiers. (soutenu)
Gladly. Je l’aiderais volontiers s’il me le demandait. I’d gladly help him if he asked me.
104
Avec plaisir.
With pleasure.
105
Bonne idée.
Good idea.
106
Pourquoi pas?
Why not?
107
Je veux bien.
I agree. Id be happy to Je veux bien. I’ll be happy to. Je veux bien le faire à ta place si ça t’arrange. I’d be happy to do it for you if you prefer. Voulez-vous une tasse de thé ? — Je veux bien. Would you like a cup of tea? — Yes, please.
108
Ça va.
O.K./Sure.
109
Ça marche.
That works.
110
Je comprends!
You bet!
111
Je pense bien!
I think so!
112
Tu parles!
Now you’re speaking!
113
Et comment!
And how!
114
Ce n’est pas de refus.
I would not mind. Lit - its not a refusal refus - refusal
115
Je ne dis / dirais pas non.
I would not say no.
116
Merci (bien).
Thank you very much.
117
Merci quand même.
Thanks anyway.
118
Pas vraiment.
Not really.
119
Jamais de la vie!
Not on your life!
120
(Il n’en est) pas question!
No way!
121
Absolument pas.
Absolutely not. / Definitely not.
122
J’aime mieux marcher
I prefer to walk.
123
Il reste cinq personnes à la conférence.
there are 5 ppl left..
124
Il manque trois livres.
3 books are missing
125
à la disposition de
at someone’s disposal
126
avoir le temps de
to have time As-tu le temps de m’aider
127
Vous reste-t-il des exemplaires du rapport
do you have any copies of the report leftÉ
128
pourvu que
let’s hope. so long as, provided that pp of pouvoir Pourvu qu’il n’ait pas d’accident! Pourvu qu’il ne pleuve pas ! Let’s hope it doesn’t rain!
129
avoir l’intention de
to intend. to plan. to mean Il a l’intention de faire qch
130
compter (+ infinitif)
to intend. to expect Elle compte venir demain. she intends to come tomorrow Woody Allen assure qu’il ne compte pas prendre sa retraite.
131
penser (+ infinitif)
to intend Que pensez-vous faire maintenant? Edmonton pense hausser le ton contre le bruit excessif des véhicules
132
tenir à
to want very much to be determined to. Je tiens à rester ici. Tenir to hold Tu peux tenir la lampe, s’il te plaît ? Can you hold the torch, please? Tiens, voilà un stylo. Here’s a pen. Tiens, c’est Corentin là-bas ! Look, that’s Corentin over there! Tiens ? Really? to stand Il se tenait près de la porte. He was standing by the door.
133
aimer mieux
to prefer J’aimerais mieux annuler
134
préférer
to prefer Préfères-tu ce bureau?
135
aimer (bien)
to like J’aime (bien) la vanille.
136
aimer moins
not to be keen on J’aime moins le café.
137
à en tête
on letterhead
138
ordinateur avec afficheur
computer with display
139
stylo a bille
ballpoint pen
140
du papier à en-tête
letterhead paper
141
stylo à plume
fountain pen
142
crayon à mine de plomb
lead pencil
143
tables des matières
table of contents
144
en acier
of steel 2,8 millions de tonnes d'acier par an memory aid: abs en acier
145
avec serrure
with lock C’est pourquoi, malgré l’avènement des serrures intelligentes comme Amazon Ring, les bonnes vieilles serrures demeurent somme toutes assez sécuritaires.
146
courrier interne
internal mail
147
fournitures de bureau
office supplies
148
feuilles mobiles
loose leaf paper
149
Ça va aller.
It's going to be okay, it will be alright Ce que je pense de ton rapport? Ça va aller.
150
convenir à
to suit Ça convient parfaitement à la situation
151
correspondre à
to correspond to Le résultat ne correspond pas à mes efforts.
152
faire l’affaire
to suit, to do the trick Ce document fera l’affaire - This document will do the trick.
153
répondre à
to respond to, meet (ones needs) Le poste répond à mes attentes. répondre à quelqu’un - to answer somebody
154
respecter
to respect Le produit respecte les normes.
155
satisfaire à
to satisfy Le local satisfait aux exigences. - The room meets the requirements.
156
se conformer
to comply with Le personnel doit se à conformer à cette directive.
157
valoir
to be worth Ce matériel ne vaut rien.
158
valoir la peine
to be worth Ce travail ne vaut pas la peine.
159
efficientes
efficient
160
en comparaison avec
in comparison with
161
par rapport à
in relation to Mon rôle va changer par rapport à l'été dernier
162
plus de ... que (de)
Elle a plus de diplômes que d’expérience. She has more qualifications than experience.
163
moins de ... que (de)
Il a moins de problèmes que son collègue. He has fewer problems than his colleague.
164
autant de ... que (de)
Il a autant d’argent que moi. He has as much money as me.
165
meilleur que
better than (adj). Cet exposé est meilleur que l’autre
166
aussi bon que
as good as (adj) Ce rapport est aussi bon que le précédent
167
moins bon que
not as good as (adj) Ces brochures ministérielles sont moins bonnes que les autres
168
plus mauvais que
worse than (adj) Cette décision est plus mauvaise que la première.
169
pire que
worse than (adj) Cette décision est pire que la première
170
aussi mauvais que
as bad as (adj) Ce rapport est aussi mauvais que celui de l’année passée
171
moins mauvais que
not as bad as (adj) Ce rapport est moins mauvais que celui de l’année passée
172
mieux que
better than (adv) Ce candidat parle mieux que les autres.
173
aussi bien que
as well as (adv) Ce candidat parle aussi bien que les autres
174
bon
good (adj)
175
mauvais
bad (adj)
176
bien
well (adv) il parle bien
177
mal
badly (adv) il redige mal
178
moins bien que
not as well (adv) Ce candidat parle moins bien que les autres.
179
plus mal que
worse than (adv) Il rédige plus mal en anglais que toi.
180
aussi mal que
as badly as (adv) Il rédige ses rapports aussi mal qu’avant.
181
moins mal que
not as badly as Depuis son cours en rédaction administrative. il rédige moins mal qu’avant
182
Ça a l’air Ça a l’air de quoi? Ça a l’air cool
it looks like what does it look like it looks kind of cool
183
appareil de poche
handheld device
184
à mon avis
in my opinion
185
d’après eux
according to them
186
selon elle
according to her
187
en ce qui me concerne
as far as I am concerned
188
avoir l’impression (que)
to have the impression (that)
189
croire (que)
to believe (that)
190
être d’avis (que)
to be of the opinion (that)
191
penser (de/que)
to think (of/that)
192
trouver (que)
to find (that)
193
ça (me) paraît
it appears (to me)
194
il (nous) semble que
it seems (to us) that
195
je dirais que
I would say that
196
pour ma part
for my part
197
quant à moi
as for me
198
(être d’) accord
to agree
199
(être en) désaccord
to disagree
200
d’accord
agree
201
partager l’avis de quelqu’un
to share the opinion of someone
202
être de l’avis de quelqu’un
to be of the same opinion as someone
203
plutôt mauvais
rather bad mauvais is an adjective or an adverb bad Tu arrives au mauvais moment. You’ve come at a bad time. Il fait mauvais. The weather’s bad. poor Il est en mauvaise santé. His health is poor. wrong Vous avez fait le mauvais numéro. You’ve dialled the wrong number.
204
pourrait être amélioré
could be improved
205
Je pense qu’on devrait peut-être
i think that we should perhaps... verb
206
Je dirais que
i would say that
207
Tu ne trouves pas que ... ?
don’t you find that...
208
voix basse
low voice
209
haute voix
outloud
210
Il fait soleil.
its sunny
211
ennuagement
cloudiness
212
ennuagé
cloudy
213
Le temps sera couvert.
the weather will be overcast
214
une averse de neige / de pluie
Snow / rain shower
215
la pluie verglaçante
freezing rain
216
poudrerie
blowing snow
217
beau temps
good weather
218
dégagement graduel
gradual release Les protéines à dégagement graduel vous offrent une combinaison de toutes les autres sources de protéines :
219
passages nuageux
cloudy periods
220
prévisions de la météo
weather forecast
221
risque d’orage
thunderstorm risk
222
vents modérés
moderate risk
223
de justesse
only just (il a eu son permis de justesse)
224
âgé
elderly
225
rousselé
freckeled
226
costaud(e)
stocky memory - COSTAnza
227
affirmatif(ive)
affermativ assertive
228
autonome
independent
229
polyvalent(e)
versatile
230
tuque
winter hat
231
bien juger
good judgement
232
sympatique
friendly
233
trouver facile
to find it easy
234
faire preuve de dynamisme
shows dynamism
235
avoir du jugement
has judgement
236
avoir le sens de l’humour
has a sense of humor
237
avoir l’esprit d’initiative
has the initiative spirit
238
avoir de la facilité à communiquer
has the ability to communicate
239
le projet de loi
bill
240
la procédure
procedure. proceedings
241
avoir droit à
to be entitled to
242
avoir le droit de
to have the right to
243
avoir la responsabilité de
to be responsible for
244
établir
to establish. determine
245
être tenu de
to be required to
246
être obligé de
to be required to
247
obliger à
to be required to
248
ordonner
to order. decree
249
préciser
to be more specific about Pouvez-vous préciser ce que vous voulez dire ? Can you be more specific about what you want to say? 2. to specify Pouvez-vous préciser les raisons de ce changement ? Can you specify the reasons for this change?
250
prévoir
plan allow forsee 1. to plan Nous prévoyons un pique-nique pour dimanche. We’re planning to have a picnic on Sunday. Le départ est prévu pour dix heures. The departure’s scheduled for 10 o’clock. 2. to allow J’ai prévu assez à manger pour quatre. I allowed enough food for four. 3. to foresee J’avais prévu qu’il serait en retard. I’d foreseen that he’d be late. Je prévois qu’il me faudra une heure de plus. I reckon on it taking me another hour.
251
être obligé de
be required to
252
Un délai
deadline
253
un article de loi
an article of law
254
la date d’entrée en vigueur
effective date
255
Elle mesure un mètre vingt
she is 1.2m tall
256
15 cm de diamètre
15 cm in diameter
257
de plusieurs degrés
several degrees
258
30m de profondeur
30m in depth
259
cinq employés sur 30 ...
5 in 30 employees...
260
2m sur 4m
2m by 4m
261
10m de haut
10m in height
262
ainsi que
as well as
263
de même que
along with
264
de plus
more. extra. moreover. in addition to
265
à l’intérieur de
within
266
au sein de
within
267
ci-inclus(e)
included
268
ci-annexé(e)
attached
269
ci-joint(e)
enclosed
270
comprendre
to comprise. Notre équipe comprend deux techniciens et trois ingénieurs.
271
compris(e) (dans)
Comprised in. La taxe est comprise dans le prix du logiciel
272
y compris
including Toute l’équipe était là. y compris le directeur
273
en annexe
Annex. Appendix Le tableau se trouve en annexe
274
ne ... ni ... ni
neither . . . nor Ce candidat n’a ni les compétences. ni l’expérience nécessaires
275
à part
apart from Tout le monde a pris congé à part toi
276
mis à part
Apart from Mis à part les problèmes de ressources. le projet se déroule bien.
277
à l’exception de
except for À l’exception de Luc. ils viendront tous
278
exclu(e)
excluded Cette solution n’est pas exclue
279
à l’exclusion de
with the exception of À l’exclusion de la directrice. nous avons tous participé à l’atelier.
280
seulement / ne ... que
only
281
même pas / pas même
not even
282
jusqu’à
up to
283
au plus / pas plus (de
At most / no more
284
au moins / pas moins (de
que)
285
au maximum / un maximum de
at most / a maximum of
286
au minimum / un minimum de
at least / a minimum of
287
s’en tenir à / se limiter à
to restrict oneself to / to keep to
288
ne pas dépasser / ne pas excéder
not to go beyond / not to exceed
289
juste
just J’ai juste deux piastres
290
rien que
only Y a rien que vingt-huit jours en février
291
ça fait trois jours que je travaille à ce rapport
it has been 3 days since i began working on this report
292
il y a trois jours que je travaille à ce rapport
it has been 3 days since i began working on this report
293
je travaille à ce rapport depuis trois jours
i have been working on this report for 3 days
294
il a lu tout l’avant-midi
he read all morning
295
il a lu pendent tout l’avant-midi
he read during the entire morning
296
il a lu durant tout l’avant-midi
he read during the entire morning
297
Bob a mis quatre heures à faire cette revision
bob spent 4 hours doing this revision
298
Élise a fait cette révision en quatre heures.
Élise did this revision in four hours.
299
Ça (lui) a pris quatre heures pour faire cette révision.
It took (her/him) four hours to do this revision.
300
Elle part pour dix jours.
She is leaving for ten days.
301
Elle va passer dix jours à Victoria.
She will spend ten days in Victoria.
302
Rémy étudie longtemps.
Rémy studies for a long time.
303
Il étudie de 9 h à 16 h.
He studies from 9 a.m. to 4 p.m.
304
Il étudie presque toute la journée.
He studies almost all day.
305
Il étudie tout le temps.
He studies all the time.
306
La durée de cette enquête serait de deux semaines.
This investigation will last two weeks.
307
Ça pourrait même durer trois semaines.
It could even last three weeks.
308
Au cours de son mandat de deux ans
le comité a réalisé plusieurs enquêtes.
309
Yvon travaille encore pour cette société
Yvon still works for that company.
310
Yvon travaille toujours pour cette société
Yvon still works for that company.
311
tous les mois
every month
312
dix fois par semaine
mois
313
chaque semaine
mois
314
de temps en temps
from time to time
315
des fois
at times
316
quelques fois par semaine
mois
317
à l’occasion
occasionally
318
tout le temps
all the time
319
presque jamais
almost never
320
à tout moment
constantly
321
à tout bout de champ
all the time
322
d’ici le 15 avril
by April 15th
323
au plus tard le 15.
by the 15th at the latest.
324
pas plus tard que le 15.
no later than the 15th.
325
avant le 15.
before the 15th.
326
C’est pour le 12.
It is for the 12th.
327
J’ai jusqu’au 12
I have until the 12th
328
J’ai deux jours pour faire ce travail.
I have two days to do this work
329
Nous avons devancé l’échéance de deux jours.
We beat the deadline by two days.
330
Le travail se fera entre le 10 et le 15.
The work will be done between the 10th and the 15th.
331
J’ai un délai de 5 jours.
I have a five-day time frame. Delai = time allowed for something
332
Il a exécuté le travail dans les délais fixés.
He did the work within the allotted time.
333
un délai de deux jours.
a two day extension (délai can be extension or time allowed for st)
334
de la deuxiéme a la quatrième semaine
from the second to the fourth week
335
à 3 h juste
at exactly 3 o’clock
336
arriver pile
to arrive right on time. on the dot. Il arrive toujours pile à ses rendez-vous
337
exact
précis
338
Langue parlée : À 4 h tapant/pile
At 4 o’clock sharp. Je passe te chercher à 7 h tapant. sois prête.
339
vers
around. Paul-André va venir vers 14 h.
340
près de + heure
about + time. Il est près de 17 h.
341
à peu près
about
342
approximativement
approximately
343
près de
nearly. il y avait près de la moitié des employés absents.
344
On a reçu entre 25 et 30 candidatures
Between 25 and 30...
345
J’ai pratiquement terminé la révision
practically
346
ça tourne autour de
is around. Cet ordinateur. ça tourne autour de 5 000 $.
347
pas loin de
nearly. Ils étaient pas loin de...
348
J’en voudrais
disons
349
le tout
the whole thing. Je veux le tout pour demain
350
tout le
toute la
351
tous les
toutes les
352
au complet
in full force. Les employés étaient là. au complet
353
dans l’ / son ensemble
on the whole. Dans son ensemble. ce livre me paraît bien.
354
d’un bout à l’autre
the whole thing. from start to finish. Je l’ai lu d’un bout à l’autre
355
en entier
all. Mon ami l’a lu en entier
356
intégral(e)
unabridged. Je conseille de lire la version intégrale de ce livre
357
au total
in all. Au total. ça fait 10 jours...
358
un(e) des
one of. Un des tableaux me semble intéressant.
359
une partie de
a part of. J’ai lu une partie du document.
360
une tranche de
a section of. Le directeur a critiqué le reste du document. Rapport?
361
Il les rencontre tous
he meets them all (tous – all)
362
ils viendront tous
they will all come (tous)
363
Tout va bien.
everything is fine (tout)
364
Je comprends tout.
I understand everything (tout)
365
elles se rencontrent toutes
they all meet (tout)
366
s’agir de
il s’agit de...
367
servir
to serve
368
se servir
help oneself
369
se servir de
use
370
entendre
To hear
371
s’entendre
agree
372
tromper
deceive
373
se tromper
be mistaken
374
rendre
to return
375
se rendre
surrender
376
occuper
to occupy
377
s’occuper
take care
378
s’occuper de
to take care of
379
agir
to act
380
s’agir de
be about
381
ennuyer
annoy
382
s’ennuyer de
get bored of
383
apercevoir
to notice
384
s’apercevoir de
to realize
385
faire
to do
386
se faire à
get used to
387
mettre
put
388
se mettre à
begin
389
s’entendre
to agree
390
entendre
to hear
391
L’élaborateur / l’élaboratrice
the developer
392
L’évaluateur / l’évaluatrice
the evaluator
393
à court terme
short term
394
à moyen terme
medium term
395
à long terme
long term
396
l'efficience
efficiency
397
les personnes-ressources
resource person
398
les agents / les agentes
agents
399
les effectifs
workforce
400
mettre en vigueur
to come into force.
401
mettre en application
to apply.
402
mettre en oeuvre
to implement
403
mettre sur pied
to set up
404
mettre à l’essai
to test
405
mettre en veilleuse
to put on the back burner
406
mettre de côté
to put . . . aside
407
mettre de l’avant
to promote
408
mettre fin à
to terminate
409
remettre à plus tard
to postpone
410
travailler à la 2e étape
to work on the second stage of
411
confier un projet à quelqu’un
to assign a project to someone
412
prendre une décision
to make a decision
413
décider de faire...
to decide to do . . .
414
se fixer des échéances
to establish deadlines
415
respecter des échéances
to meet deadlines
416
faire le point sur un projet
to take stock of a project
417
faire le bilan d’un projet
to evaluate a project
418
Ça a coûté combien
how much did it cost
419
Quel était le coût de
what was the cost
420
Le coût (total) était de
the cost was ...
421
Combien de personnes étaient affectées au projet
how many people were assigned to the project?
422
la date d’échéance du projet
the due date for the project
423
Est-ce qu’on a prévu un délai
has a deadline been set
424
On a prévu un délai de 3 jours
the deadline was set for 3 days
425
Est-ce qu’il y avait un délai
Was there a deadline
426
Il y avait un délai de 3 jours
There was a deadline of
427
Avant de
Before + infinitif (avant de partir)
428
avant que
Before + phrase (avant qu’ils partent)
429
plus tôt
earlier
430
plus tôt que
earlier than
431
au moment où
as soon as
432
en même temps
at the same time
433
entre-temps
in the meantime. meanwhile
434
pendant que
while
435
quand
when
436
après
apres que
437
aussitôt que
as soon as. Il traite les demandes aussitôt qu’il les reçoit.
438
dès que
as soon as. il ouvre la fenêtre dès qu’il arrive.
439
plus tard
later
440
prendre la relève
to take over
441
faire ses commentaires
to make comments
442
en premier lieu
first
443
la première étape
the first step
444
(pour) commencer
to begin
445
commencer (par)
to begin (with)
446
au début
dès le début
447
dans un premier temps
first
448
deuxièmement
troisièmement
449
la prochaine étape
l’étape suivante
450
en deuxième lieu
en troisième lieu
451
après (ça)
after (that)
452
(pour) continuer
to continue
453
être (rendu) à
to be at
454
avant de finir
before finishing
455
l’étape finale
the final step
456
à la fin
in the end
457
(pour) finir
to end
458
en dernier lieu
finally
459
Le discours de clôture
closing speech
460
apporter quelque chose
to bring something
461
s’en aller
to go. to leave Il est tard, il faut que je m’en aille. - It’s late, I must go. va-t’en ! go away!
462
s’en venir
to come
463
se présenter
to report
464
se rendre
to go
465
aller chercher qqn qch
to go and look for. to go and get
466
venir chercher qqn qch
to come and get
467
passer chercher qqn qch
to come and get. to stop by and get
468
accompagner qqn
to accompany
469
conduire qqn
to drive
470
amener qqn
to bring. to take
471
de
from. of
472
à/pour
to/for
473
venir de
to come from
474
adresser
to send. to address
475
arriver de
to arrive from
476
à l’attention de
for the attention of
477
provenir de
to come from
478
à l’intention de
for
479
de la part de
from. on behalf of
480
aux soins de
care of
481
l’origine (f.)
origin. beginning
482
(être) originaire de
to come from. to be a native of
483
(être) natif/native de
to come from. to be a native of
484
la provenance
origin
485
la destination
destination
486
en provenance de
from
487
à destination de
to. bound for
488
l’expéditeur / l’expéditrice
sender
489
le destinataire
addressee. receiver
490
l’auteur / l’auteure
author
491
la source
source
492
J’en suis sûre
I’m sure of it
493
il s’agit de
it’s about
494
il est question de
it’s about
495
en ce qui concerne
about. as far as . . . is concerned. regarding to.with regards to
496
quant à
as for
497
à propos
by the way
498
au fait
by the way
499
pendant que j’y pense
while I think of it
500
en passant
just in passing