expresiones- uttrykk Flashcards
ser apropiado para, ser conveniente para
å passe bra for (et)
estar de acuerdo con
å passe sammen med (et)
drogado
påvirket av narkotika (et)
decir tonterias
å prate tøv / å prate tull / prate tullball (et)
jadear
å puste med en pipende lyd (et)
extirpar
å rense ut / å rense bort (et)
amoldar / adaptar
å rette etter (et)
dejar libre el cuarto
å sjekke ut (et)
dejar las drogas
å slutte å bruke narkotika (et)
arropar
å stoppe om (et)
salir a chorros, salir a borbotones
å strømme ut ( et )
imprimir
å trykke av (et) / å skrive ut ( skev)
recalentar
å varme opp igjen ( et )
fregar los platos
å vaske opp ( et)
esperar a
å vente på
organizar de antemano, preparar de antemano
å bestemme på forhånd ( bestemte)
pagar una deuda
å betale fullt ut (betalte)
usar la cabeza / el cerebro
å bruke de små grå / å bruke hjernen (brukte)
gastar demasiado
å bruke for mye (brukte )
partir por la mitad
å dele likt (delte)
compartir la misma habitacion
å dele rom
dejar el trabajo
å pakke sammen (pakket)
perder prestigio, quedar mal
å miste ansiktet / prestisje (mistet)
perder de vista
å miste av syne (mistet)
- tambalearse
- perder el conocimiento
- perder la memoria
å miste balansen / bevisstheten / minnet
mistet
aumentar el precio de
å merke opp ( merket)
apestar / oler mal
å lukter dårlig / lukte fælt (luktet)
destapar / abrir, desatar,
å lukke opp (lukket) ////// å lukke- cerrar
parecerse exactamente a, ser totalmente parecido a, ser totalmente igual a, ser el vivo retrato de
å likne helt ( liknet )
anhelar, morirse por, ansiar, añorar
å lengte etter
efecto de dominó, reacción en cadena
kjedereaksjon
expectorar, escupir
å hoste opp ( hostet) ///
å hoste- toser
saltar en caída libre
å hoppe i fritt fall ( hoppet) //
å hoppe –saltar
transferir a, pasar a
å flytte over (flyttet) - å flytte- mover
alejarse poco a poco, moverse con cuidado
å fjerne seg forsiktig ( fjernet )
ser el cumpleaños de uno, celebrar el cumpleaños de uno
å feire noens fødselsdag ( feiret )
noen-nombre /
enjabonar
å dekke med skum ( dekket) ,
å såpe inn (såpte)
å sjamponere ( sjamponerte)
nublarse
å dekke med skyer (dekket)
å skye over (skyet)
presentar una queja a, quejarse a
å beklage seg for (beklaget)
å klage hos (klaget; klagde)
tratar con frialdad
å behandle kaldt (et)
å ignorere (ignorerte)
trabajar horas extras / hacer horas extras
å arbeide overtid (arbeidet)
desilusionar, desengañar, desencantar, abrir los ojos
å åpne øynene (åpnet)
explicar en gran detalle, explicar minuciosamente
å forklare opp og ned /
å forklare til minste detalj
(forklarte)
basarse en
å hvile på ( hvilte)
conocer de vista
å kjenne igjen noen på utseendet (kjente)
rebasar ( conduciendo)
å kjøre forbi (kjørte) / å passere
conseguir entrar en, conseguir meterse en
å klemme seg inn i ( klemte)
å trenge seg inn i (trengte)
exprimir
å klemme ut (klemte)
å presse ( presset)
no poder aguantar algo más, no poder soportar algo más
klarer ikke å holde ut mer
klarer ikke å takle mer
klarer ikke mer
ponerse al tanto en un trabajo, acostumbrarse a un trabajo
å lære seg jobben ( lærte )
aprender de memoria
å lære seg utenad (lærte)
å memorere (memorerte)
jugar con fuego
å leke med ilden (lekte)
ser competitivo
å like å konkurrere (likte)
hablar en serio
å mene alvor ( mente)
concluir algo
å gjøre ferdig noe
es una pena
det er synd
cuanto cuesta?
hvor mye koster…?
hva koster det?
apuntarse para ser miembro de algo
å medle seg (et)
tu veras ! / tu mismo !
det ser du !
yo tampoco
ikke jeg heller
esta bien!
det er greit!
darse prisa
å skynde seg ( skyndte- skyndt)
hacer la cama
å re seng
cuanto seria el total?
hvor mye blir det?
levantarse
å stå opp
vestirse
å ta på seg klær / å kle seg
cepillarse los dientes
å pusse tennene
nada especial
ikke noe spesielt
algo mas?
noe annet?
me alegra verte de nuevo!
takk for sist!
ponen una peli…
det går en film…
toma un poco mas)
ta litt til
estar lleno ( de comida)
å være mett / forsynt
sabe delicioso!
det smaker nydelig!
tiene buena pinta!
det ser godt ut!
servirse
å forsyne seg
estar ocupado / - involucrado
å være opptatt / å være opptatt -AV
papa noel
nissen
me gusta mucho
jeg liker godt
hace tan buen tiempo!
det er så fint vær!
que clima hace?
hva slags vær er det?
vaya tonteria!
for noe tull!
estas helado
å være iskald
tener ocasion de
å ha anledning til å …
hasta la proxima!
ha det bra så lenge!
cuanto tiempo!
lenge siden sist!
cual es tu fecha de nacimiento?
hva er din fødselsdato?
no sirve de nada
det nytter ikke
en la mayoria de los casos
i de fleste tilfellene
nunca es demasiado tarde
det er aldri for sent
primera impresion
førsteinntrykket
ser capaz de
å være i stand til …(å +verb)
decisivo
avjørende
contribuir
å bidra
gracias a… / mediante…
ved hjelp av…
ser consciente de / saber..
å være klar over…
estar interesado en
å være opptatt av
gracias a ti!
takket være deg!
morirse de frio
å frise ihjel
resfriarse
å forkjøle seg
no te das cuenta?
merker du ikke det?
tienes razon
det har du rett i / du har rett
justo / correcto
akkurat / nettopp
asi es !
det stemmer!
no, en absoluto!
nei, slett ikke!
estar enamorado / enamorarse
å være forelska / å forelske
de vez en cuando
av og til
cuanto tiempo?
hvor lenge? / hvor lang tid?
tener dinero para…
å ha råd til… ( å + verb)
me puedes acompañar?
kan du bli med meg?
por alli
der borte
pasar por delante
forbi + verb en movimiento
tener mucho que hacer / estar ocupado
å ha det travelt
verdad? / a que si?
ikke sant?
tienes el pelo bonito
du er fint på håret
encantado de saludarte
hyggelig å hilse på deg!
no lo llevo mal ! ahi va!
ikke så verst
una vez mas
en gang til
un momento!
et øyeblikk
estoy buscando..
.jeg ser etter…
precio habitual
vanlig pris
te va bien? te queda bien?
passer den/det?
he acabado!
jeg er ferdig
dios mio!
herregud!!
estar rebajadoo / descuento
å være på salg / en rabatt
quieren ojear un poco?
vil dere kikke litt?
por supuesto!
selvfølgelig / selvsagt
que talla usas?
hvilken størrelse bruker du?
que tipos?
hva slags? / hvilken type?
no lo vi
det så jeg ikke
tengo tiempo
jeg har god tid
tomarselo con calma
å ta det med ro
introducir un codigo
å slå koden
ida
ida y vuelta
en vei
tur- retur
hay mucho sitio
det er god plass
destacar / enfatizar
å legge vekt på
apreton de manos
et håndtrykk
no importa
dette spiller ingen rolle
estar acostumbrado
å være vant til …å + verb
donde dejo esto?
hvor setter jeg dette/ denne?
tener ganas de
å ha lyst ( til+ å verb) / (på+ sust)
estar disponible
å være ledig
haber permiso para algo/
tener permiso para algo
å være lov for…/
å ha lov for…
me gustaria tomar…
jeg vil gjerne ha…
fiesta de cumpleaños
burdagsselskap
no tengo tiempo
jeg har dårlig tid
estas de acuerdo?
er du enig?
esta claro!!
det er klart!
no es suficiente
det er ikke nok
contar con …
å regne med (raine)
esperar con ilusion
å glede seg til
feliz navidad
feliz año nuevo
god jul!
godt nyttår!
decir fechas / horas e incluirlas
fra og med… til og med
con gusto!
gjerne!
igualemnte
i like måte
estas listo?
er du klar?