Examen 3 Flashcards
Internet resources have unlimited uses
F
Internet translators often translate word for word
True
Internet translators understand the context
F
Internet translators dont always use the correct words
T
Estamos viviendo ahora la …….
revolucion informatica
Palabras nuevas para que describir una nueva realidad; renuevan y enriquecen el lexico
Neologismos
Blogger
Bloguero/a
Computer
Computadora, Ordenador (Esp)
Search Engine
Buscador
To tweet
Tuitear
Chat Room
Sala de Chat
Instant Messaging
Mensajería Instantánea, Chatear (Mex)
To Scan
Escanear
Screen Saver
Protector de Pantalla
Spell Check
Corrector Ortográfico
To Unsubscribe
Cancelar la Subscripción, Borrarse, Darse de Baja
Mousepad
Almohadilla para Ratón, Pad, Almohadilla para Mouse
To Forward
Remitir
Ciberamigo
Online friend
Actas/ partidas de nacimiente
Birth Certificates
Actas de Matrimonio o partidos de defuncion
Marriage or Death Certificates
Documentados de adopcion/ divorcio
Adoptio/ Divorce Papers
Testamentos
Wills
Contratos
Contracts
Poderos
Power of Attorney
The first to benefit from translation was the… through the common interest of….. and with words based in…..
Medical Science, Human Body, Greco-Latin Terminology
Hazana
Great Deed
Partido Clave
Key Group
Esfuerzo Subrehumano
Super human effort
Momentos Sobresalientes
Sticking out moments
Momentos Sobresalientes are often nararated with the use of?
Preterite
Marking the context of history is used with
Imperfect
Prestamos are?
Borrowed Words
When are prestamos used?
To enrich the meta language
The words have roots in other cultures
i.e. Mariachi Band
Prestamos reflect political and historical aspects
True…i.e. Los Angeles, Las Vegas, Guerilla
Prestamos arent used in sports
False…el surf, futbol, jonron
Legal translator makes about Elevado 60,000 per year in what state in teams?
Col, Con, Mass, Nj, Ny
Promedio
40-50,000
Bajo
26,000
Translators aren’t allowed to be freelancers
false
The interpretor is a friend, social worker and counselor
NO!!!
What is the goal of the interpretor?
To put the client in a position they would be in if they were a native English speaker-Lois Fuerle-NAJIT
The interpretor needs to constantly increase their vocabulary in all the registers
True
Hablar los dos idiomes es suficiente
F
You need to know the language like you know your own.
T
Accepted in 11 states
National Association of Judiciary Interpretor and Translators
Accepted in 40 states
Consotorium for Language Access in the Courts
Examen para ser interprete de espanol en Cortes Federales
Administrative Office of the US Courts
The certification is based on what two things?
Professional Diplomas and Exam Grades
In reality there are minus…. federal certified interpretors in spanish to english
900
What is the biggest disadvantage of the interpretor?
Certification comes first and then the education comes in play
Translator
Reads and Writes
Interpretor
Speaks and Listens
2 types of Interpretor
Consecutive and Simultaneous
Simultaneous
Is what you can see people doing and using technology.
Consecutive
Interpretation that you use when you don’t have the technology…the speaker will speak a few moments while the interpretor takes notes and then after a few moments will speak for the speaker.
Why do people prefer Simultaneous?
Because it is much faster
What does interpreting appeal to?
People that are adrenaling in the hot seat that know they need to get a translation immediately and correctly.
Interpretor plus sides
No homework and traveling
Profesional Interpretor Patient
Consecutive Interpretor
medical interpretors don’t make the person feel what?
Ignorant, shamed or inferior
Does a medical interpretor give advice?
No
A medical interpretor doesn’t need to be in the presence of a doctor
Needs to be faithful to the translation
F,T
What is the preferabale punto de vista for medical interpretation?
1st person
med..ph >
f
med…k & ch
qu
to treat (patients), to wait on, to see, to tend to
Atender
pregnancy
embarazo
unhealthy
insano
consultorio
doctor’s offica
food poisoning
intoxiccacion
Mas que linguisticas, eran por lo general expertos en la materia
Los traductores
Instrumento de progreso y de transformacion
La traduccion cientifico-tecnica
Punto de partida para la reflexion intelectual
La traduccion
La traduccion
is called the great pollinator of science
first migration of the conocimientos
Greece (iv-iii bc.-Athens, Alexandria) to Imperio romano
second migration of the conocimientos
Imperio romano (part of 1st century bc.- Roma, Bizancio)- Persian Empire
third migration of conocimientos
Persion empire (2nd century ad-Jundisapur)-Arabia
4th migration
Arabian empire (VII-XII, Bagdad) Occidente
5th migration
Occidente (XII- Toledo, Florencia, Paris and Londres)
Greece (iv-iii bc.-Athens, Alexandria)- aportes
Aristoteles, Socrates, Platon, entre otros
Greece (iv-iii bc.-Athens, Alexandria) the aportes knew what?
philosophy, history, principles, politics and medicine
Greek was the language of what?
Conocimiento
What library was there in Greece?
Alexandria Library
The translation between the bible from greek to hebrew
La Septuaginta
Imperio romano (part of 1st century bc.- Roma, Bizancio multiculture cities
Cartaginéses in Corsa and Sardena
Greeks to south
Truscans to the North
Language of knowledge during Roman times was
Latin
Bible from greek to latin?
La vulgata de San Jeronimo
Persion empire (2nd century ad-Jundisapur) the academy of Jundisapur was famous for?
Medicine (School, Observation and Library)
Persion empire (2nd century ad-Jundisapur) Smart person
Rey Dario
Persion empire (2nd century ad-Jundisapur) medicine extends
Oriental medicine i.e. india
Persion empire (2nd century ad-Jundisapur) many of the greek texts in Persia are in what
Siriaco
Persion empire (2nd century ad-Jundisapur)-Siriaco was the what?
Language of knowledge
Persion empire (2nd century ad-Jundisapur) it was important for the Indians and greeks to know 3 things
Medicine, Math, Astronomy
Arabian empire (VII-XII, Bagdad) Occidente islam extended quickly to
Iran, Irag, Meso, Egypt, Palestine, Parts of Europe (Spain)
Arabian empire (VII-XII, Bagdad) Occidente their version of Jundisapur school was?
House of the Sabiduria (Bayt al Hikma)
Arabian empire (VII-XII, Bagdad) Occidente smart language
Arab
Arabian empire (VII-XII, Bagdad) Occidente what did translation bring?
Jobs for astronomy and medicine
Arabian empire (VII-XII, Bagdad) Occidente translators
Were very respected and paid in gold. which is = to a peso for your translation
Occidente (XII- Toledo, Florencia, Paris and Londres) the school was
Toledo
Escuela of Toledo
Was not a school where diverse translators met
Escuela of Toledo was there in Europa during?
Renaisance