EXAMEN 2 Flashcards

1
Q

Acronyme CROISSANT pour counseling

A

Caring
(empathie)

Respect
(points de vues différents, pas de jugements)

Observation
(remarquer le plus de détails possibles au sujet Pt)

Introspection
(reconnaitre ses propres émotions)

Self-awareness
(pas en mode automatique)

Sincerety
(authentique, transparent)

Active Listening

New Perspectives
(encourager remise en question perceptions Pt)

Temperament
(reconnaitre le notre et celui du Pt)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Buts du counseling en thérapie (7)

A
  • prise de conscience du Pt
  • augmenter confiance de soi du Pt
  • développer nouvelles perspectives chez Pt
  • faciliter acceptation des déficits
  • aider à viser buts réalistes
  • créer environnement de confiance
  • créer perception de contrôle
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Pourquoi le besoin pour des groupes de thérapie? (3)

A
  • demande en Tx augmente
  • économe
  • supporte transitions/généralisation
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Types de groupes de thérapie (3)

A
  • psychosocial / support
    (soutien de pairs qui ont vécu semblable)
  • counselling
    (comment gérer, pour couple/famille)
  • communication
    (travailler pragmatique/cmn sociale
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Éléments à considérer si on fait thérapie de groupe (6)

A
  • nombre de participants
  • type d’aphasie (même niveau ensemble)
  • horaire
  • milieu
  • format (structuré, non structuré)
  • prix (comment ajuster)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Avantages de la thérapie de groupe (5)

A
  • pratique additionnelle (en plus de Tx individuel)
  • généralisation
  • support des pairs
  • avantages psychosociaux (confiance en soi, pragmatique, etc.)
  • partenaires de conversation variés
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Désavantages de la thérapie de groupe (4)

A
  • gêne (pas pour tous)
  • populations hétérogène (difficile de faire match de fonctionnalité)
  • documentation (comment écrire notes sur plusieurs)
  • mesurer progrès (comment quantifier)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Définition de échafaudage / conversation supportée

A
  • orthophoniste facilite/guide la conversation sans prendre rôle primaire, sans commenter comme thérapeute mais comme partenaire de conversation.
  • échange naturel et pertinent (Pt agit différemment que 1 on 1)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Particularités de l’intervention chez les bilingues (4)

A
  • ressemble à intervention unilingue, mais avec potentiel de patrons de récupération différents
  • généralisation à travers langues (mais pas tjrs)
  • considérer caractéristiques de secondes langues avant d’adapter thérapie
    (propres capacités dans la langue, ordre des mots, genre, etc.)
  • prendre en considération utilisation et compétence pré-morbide
    (faisait code switching? moins bon avec L3 qu’avec L1?)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Pourquoi inclure technologie dans la thérapie? (7)

A
  • Exigences Tx augmentent mais ressources diminuent
  • Pt et familles demandent plus
  • Permet de pousser intensité
  • Offre plus de support que papier/crayon
  • Amusant/engagant
  • Reflète réalité
  • Permet de donner rétroaction
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Éléments généraux du modèle de traitement lexical PALPA

A
  • différente voies selon modalité (input écrit, oral ou visuel | output écrit ou oral)
  • àpp tout passe par le système sémantique (au milieu)
  • composé de :
    système de reconnaissance (orthographique, phonologique, d’objet);
    système sémantique;
    lexique d’output (ortho, phono);
    buffer (ortho, phono) (retenir info en tête longtemps assez);
    conversion (son-lettre, lettre-son)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Différence entre route lexique et route sous-lexique:

A

Route lexique

  • top down
  • donne de l’info sémantique
  • adressage
  • obtient sens du mot via activation dans le lexique
  • route typique

Route sous-lexique

  • bottom-up
  • non-sémantique
  • assemblage
  • lecture sans compréhension, p-e sans activation dans lexique, utilisé pour mots non-familiers
  • utilise conversion son-lettre et lettre-son
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Idées de thérapie pour lecture

  • au niveau du mot (5)
  • au niveau de la phrase (3)
  • au niveau du paragraphe (1)
A

Au niveau du mot

  • discrimination de mots semblables
  • remplir tirets (ban_ne)
  • corriger transpositions (annivesraire) (pour ceux avec trop top-down/adressage)
  • pratiquer vocabulaire spécifique
  • mots croisés

Au niveau de phrase

  • phrases porteuses (sans choix, choix multiple)
  • phrases mélangées (‘scrambles’)
  • pairer image avec phrase

Au niveau du paragraphe
- lire paragraphe et répondre à questions de compréhension

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Stratégies pour faciliter la lecture (6)

A
  • utiliser guide visuel
  • augmenter taille lettres
  • surligner/souligner info importante
  • relire texte
  • poser questions 5W
  • prendre notes
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Idées générales pour thérapie d’écriture

  • Au niveau du mot (6)
  • Au niveau des phrases et paragraphes (6)
A

Au niveau du mot

  • copier (lettres, mots)
  • remplit les tirets
  • déchiffrage des mots (‘word scramble’)
  • dictées
  • dénomination d’image écrite
  • compléter phrases

Au niveau des phrases et paragraphes

  • déchiffrage des phrases (‘sentence scrambles’)
  • tâches fonctionnelles
  • combiner phrases (pour faire histoire)
  • description image
  • écrire journal
  • décrire étapes de qqchose
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Points clés de Tx pour écriture (5)

A
  • considérer niveau de lecture/écriture prémorbide
  • identifier priorités du Pt (considérer besoin et intéret pour lecture/écriture)
  • identifier faiblesses et miser sur forces
  • emphase sur fonctionnel (panneaux, factures, menus, médias sociaux)
  • donner devoirs appropriés
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Buts de thérapie d’expression verbale (4)

A
  • augmenter production verbale
  • améliorer flexibilité/fluidité de recherche de mots
  • créer vocab fonctionnel (but = communication)
  • enseigner stratégies compensatoires (p.ex. description)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Différence entre difficultés d’accès lexical vs difficultés de dénomination

A

accès lexical : habileté de rechercher mot cible dans lexique mental

dénomination (word finding) : profuction verbale/écrite du mot cible

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Stratégies compensatoires typiques pour personnes avec trouble de dénomination (4)

A
  • délai
  • paraphasie sémantique
  • paraphasie phonétique
  • circonlocution/description
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Trouble sémantique vs trouble phono

d’expression verbale/anomie

A

trouble sémantique
- peut pas faire distinction entre mot ciblé et mots sémantiquement reliés

trouble phonologique
- bonne compréhension de l’item/mot, mais ne peut pas le nommer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Différentes thérapies sémantiques (pour anomie) (4)

A

Thérapie de compréhension sémantique

  • classer images en catégories
  • apparier mots aux images
  • questions oui/non selon caractéristiques

Thérapie des consignes sémantiques

  • apparier description verbale à image
  • nommer image
  • si échec, donner indices sémantiques selon hiérarchie

Description des caractéristiques sémantiques

  • pour Pt avec représentations sémantiques incomplètes
  • distinction de caractéristiques entre objets/mots semblables

Semantic Features Analysis
- façon de structurer description qui accès aux réseaux sémantiques

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Hiérarchie d’indices phonologiques pour anomie (3)

A

1) son/syllabe initial
2) rime
3) répétition du mot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Le PCA est similaire à quel autre Tx

A

PCA = Phonological Components Analysis

Version du Semantic Features Analysis au niveau des caractéristiques phonologiques.

24
Q

Description de VNeST - Verb Network Strengthening Treatment (3)

A
  • améliore production verbes
  • renforce associations sémantiques entre le sujet et l’objet
  • faire phrases SVO avec verbe cible, poser questions W, poser questions jugement sémantique
25
Q

Idées générales pour tâches de dénomination (6)

A
  • confrontation (c’est quoi?)
  • réponse (qu’est-ce qui donne l’heure?)
  • génération (nomme des fruits)
  • association (à quoi tu penses quand je dis ‘plage’?)
  • description (décrit moi une banane)
  • catégorisation (chien, chat et vache sont tous…)
26
Q

Idées générales pour thérapie pour augmenter longueur des énoncés

  • au niveau de la phrase (6)
  • au niveau du discours (2)
A

Au niveau de la phrase

  • construction de phrase / échafaudage
  • compléter la phrase
  • corriger phrases
  • description d’image
  • compléter histoire
  • reformulation de phrases (‘sentence scrambles’)

Au niveau du discours

  • conversation
  • discours variés (narratif, procédural, informatif)
27
Q

Description de l’entrainement (3) et effet (2) des scripts pour anomie et expression verbale

A
  • pratique guidée des échanges de cmn routiniers
  • pratiquer échanges pertinents au Pt
  • pratiquer variété de situations de script différentes
  • la personne se sent mieux préparée et confiante, pcq situations sont familières
  • facilite le traitement ‘top-down’ (facilité par le contexte)
28
Q

V ou F

La compréhension auditive est presque tjrs atteinte chez les Pts avec aphasie.

A

V

29
Q

3 fonctions de la mémoire importantes pour compréhension auditive

A

codage (input)
rétention
extraction

input = achète linge | rétention = place dans tiroir | extraction = sort du tiroir

30
Q

Différence entre modèle ‘bottom-up’ et modèle ‘top-down’ pour la compréhension auditive et la mémoire

A

Modèle ‘bottom-up’
- Des caractéristiques linguistiques à la compréhension
(de l’analyse des sons -> représentation mentale)

Modèle ‘top-down’
- De la compréhension aux caractéristiques linguistiques
(on se fie au contexte (nos connaissances/attentes) pour faciliter compréhension)

31
Q

Différence entre compréhension littérale (5) et d’interprétation (5)

A

Compréhension littérale:

  • ressortir et retenir l’essentiel
  • identifier détails pertinents
  • identifier séquence/organisation
  • suivre les directives
  • paraphrase

Compréhension d’interprétation:

  • faire inférences
  • tirer conclusions
  • faire généralisations
  • comparer/contraster
  • résumer (plus d’analyse que paraphrase)
32
Q

Description de la stimulation de Schuell (6)

A
  • c’est un PRINCIPE de thérapie
  • compréhension auditive est LA base de toutes habiletés langagières
  • bombardement auditif, peu importe le type de difficultés en aphasie
  • bcp répétition avec haut taux de succès (répter après chaque essai, mettre emphase sur mots cibles)
  • redondance, réalisme, combinaison de modalités
  • importance des indices visuels - “Visual Auditory Approach”
33
Q

Exemples de tâches de thérapie pour traitement de compréhension auditive (5)

A

“montre moi”
- p.ex. ce qui fait du bruit, ce qui est rouge, sur quoi on s’asseoit, ce qu’on trouve dans un verger

questions oui/non

  • bcp de répétition de oui/non avec différents types de questions
  • info générale ; discrimination phonémique/sémantique ; selon image ; rétention verbale ; vérification
  • p.ex. “est-ce qu’il neige en juillet” “est-ce qu’on démarre notre voiture avec un pneu”

suivre les directives (following commands)
- suivre directives d’action ou de placement d’objets

questions WH
- après imitation ; après modèle ; question par rapport à phrase précédente ; questions générales.

raconter, réitérer, résumer

*changer le type de réponses attendues

34
Q

Considérations spécifiques pour l’aphasie globale en Tx pour compréhension auditive (4)

A
  • peuvent avoir certains aspects de compréhension auditive intact
  • évolue habituellement vers autre classification d’aphasie, mais mieux de commencer thérapie tôt sans attendre évolution
  • amélioration de compréhension auditive sera souvent but réaliste choisi
  • fonctionnel TRÈS important: veut que puisse exprimer besoins
35
Q

Considérations spécifiques pour l’aphasie de Wernicke Tx pour compréhension auditive (4)

A
  • thérapie contextualisée qui favorise traitement “top-down” (pcq processus heuristique souvent préservé)
  • scripts
  • plus utiliser fonction que nom (pcq fonction fait appel à processus heuristiques)
  • répétition de mots pas utile (pcq comprend pas sens)
36
Q

4 phases de traitement avec aphasie globale pour compréhension auditive
RCAC

A
  • obtenir réponse (n’importe quoi)
  • obtenir réponse différentielle / choix
  • obtenir réponses appropriées
  • obtenir réponses correctes
37
Q

Observations sur possibilité de récupération spontanée post AVC (5)

A
  • grosses améliorations dans permiers 6 à 8 semaines
  • récup spontanée dans fenêtre de 3-6 mois
  • plus de récup spontanée avec AVC hémorragique (pcq pas de tissus décédés comme ischémique)
  • récupération complète peu probable si aucune amélioration après 1 semaine
  • souligne importance de l’intervention précoce
38
Q

Variables qui n’ont PAS d’impact sur le pronostic post AVC (3)

A
  • sexe
  • main dominante
  • éducation / intelligence prémorbide
39
Q

Variables cognitives qui peuvent affecter la thérapie (5)

CAMIO

A
  • conscience de soi
  • auto-évaluation
  • motivation
  • initiation
  • objectifs (buts réalistes)
40
Q

Considérations pour candidature à la thérapie (5)

A
  • stable médicalement
  • tolérance à assis pendant 15 minutes
  • alerte
  • capacité d’apprentissage
  • motivation
41
Q

Efficacité de thérapie pour aphasie accrue si… (3)

A
  • tôt
    (amélioration doublée si Tx en stade aigu)
  • intense sur court période de temps
  • par orthophoniste
42
Q

Caractéristiques de l’approche sociale de thérapie en aphasie (5)

A
  • considère besoins sociaux
  • contextes pertinents et naturels (p.ex. conversation structurée)
  • approche collaboratives
  • emphase sur conséquences personnelles et sociales de l’aphasie
  • inclut stratégies compensatoires (surtout au début)
43
Q

Différence entre approches de thérapie d’aphasie: traditionnelle vs psychosociale/fonctionelle
(1 + 4)

A

Traditionnelle
- centré sur amélioration du trouble de langage

Psychosocial/fonctionnel

  • centré sur la vie avec l’aphasie
  • la personne et l’aphasie sont deux entités séparées
  • prend en compte facteurs secondaires (dépression, perte d’autonomie, changement de rôles, etc.)
  • rôle actif du PT en Tx
44
Q

3 types d’approches traditionnelles de Tx

SNC

A
  • stimulation
  • neuro-linguistique
  • compensatoire
45
Q

9 grandes catégories d’objectifs que souhaitent les personnes avec aphasie

A
  • retourner à vie pré AVC
  • communiquer pas juste besoins mais aussi opinions
  • recevoir info sur aphasie
  • plus de Tx
  • autonomie
  • dignité et respect
  • engagement dans activités sociales/loisirs/travail
  • avoir santé physique
  • aider les autres
46
Q

Désirs des membres de la famille de Pts avec aphasie (7)

A
  • être inclu dans Tx
  • garder espoir
  • pouvoir communiquer et garder relation
  • recevoir soutien
  • recevoir info
  • éviter caregiver burnout
  • être prêt aux nouvelles responsabilités
47
Q

Pourquoi objectifs en thérapie sont importants? (4)

A
  • buts individualisés
  • facilite motivation
  • permet de mesurer progrès
  • facilite communication entre membres de l’équipe
48
Q

Objectifs SMART et SMARTER

A

SMART

  • specific
  • measurable
  • attainable
  • relevant
  • time based

SMARTER

  • shared
  • monitored
  • accessible
  • relevant
  • transparent
  • evolving
  • relationship centered
49
Q

Différence de temps entre buts à court terme et buts à long terme

A

LTG - 3 à 6 mois
STG - 1 semaine à 1 mois
(étape poura accéder au LTG)

50
Q

Étapes principales de séance thérapeutique (5)

A

1) introduction
revue des objectifs ; présentation du plan

2) accomodation
warm-up à haut taux de succès

3) traitement
travailler buts actuels principaux

4) ‘‘cool-down’’
activité à haut taux de succès

5) récapituler la séance
discussion ; présentation devoirs

51
Q

Stragégies pour planifier la généralisation (dès le début!)

RRF

A
  • stimuli fonctionnel
  • jeu de rôle
  • type de rétroaction offerte
52
Q

Éléments de tableau OMS de déficits

A

health condition


body functions and structures

activities

participation

environmental factors | personal factors

53
Q

Exemple des éléments de tableau de déficits OMS pour cataract

A

Health condition : cataract

Body functions and structures: visual impairment
Activities: difficulties reading
Participation: restricted in vocational training, obtaining information

Environmental factors: lack of info in helpful formats (braille, voice-over-text) = barriers | supportive husband = facilitator
Personal factors: female, 50 yrs

54
Q

‘pièges’ d’éval bilingue en aphasie (5 + 1)

A
  • définitions variées de “bilingue”
  • rare qu’une seule langue revient (parfois temporaire)
  • croire toutes descriptions de culture
  • croire que tous les gens d’une même culture se ressemblent
  • interpréter trop vite un cmpt selon culture
  • pas d’avantage de bilingues avec aphasie
    (pcq régions linguistiques sont pareilles pour toutes langues, même si plus LÉGÈREMENT et SITUATIONELLESMENT plus implication de HD avec bilingues)
55
Q

BAT - Bilingual Aphasie Test
Avantages (3)
Désavantages (5)

A

Avantages:

  • seul test dans bcp de langues
  • permet de comparer Pt dans le temps
  • existe version courte nouvelle (mais avec encore moins d’appui scientifique)

Désavantages:

  • format (sous-tests non groupés)
  • long (même version courte)
  • stimuli sur plus que langage
  • niveaux de difficulté pas égaux entre langues
  • interprétation difficile