Exam III Vocabulaire Flashcards
ὀφθαλµός, -οῦ
ὁ, eye
ὅστις, ἥτις, ὅ τι
(indirect interrogative adj./pron.) (adj.)
what? which?; (pron.) who? what?
πόθεν
(direct interrog. adv.) from where? whence?
ποῖ
(direct interrog. adv.) to where? whither?
πότε (πότ’, πόθ’)
(direct interrog. adv.) when? (πότ’ before
smooth breathing, πόθ’ before rough
breathing)
ποῦ
(direct interrog. adv.) where?
πῶς
(direct interrog. adv.) how?
ὁπόθεν
(indirect interrog. adv.) from where? whence?
ὅποι
(indirect interrog. adv.) to where? whither?
ὁπότε (ὁπότ’, ὁπόθ’)
(indirect interrog. adv.) when? (ὁπότ’
before smooth breathing, ὁπόθ’ before
rough breathing)
ὅπου
(indirect interrog. adv.) where?
ὅπως
(indirect interrog. adv.) how?
ποθέν
(enclitic adv.) from somewhere
ποι
(enclitic adv.) to somewhere
ποτέ (ποτ’, ποθ’)
(enclitic adv.) sometime, sometimes, ever,
once (ποτ’ before smooth breathing,
ποθ’ before rough breathing)
που
(enclitic adv.) somewhere
πως
(enclitic adv.) somehow
εἰ
(conj. introducing an indirect question)
whether
εἴτε (εἴτ’, εἴθ’)…εἴτε (εἴτ’, εἴθ’)
(correlatives introducing alternative
indirect questions) whether…or (εἴτ’
before smooth breathing, εἴθ’ before
rough breathing)
πότερον (or πότερα)…ἤ
(correlatives introducing alternative
questions, direct or indirect) either…or;
whether…or
ἆρα (ἆρ’)
(contraction of interrogative particle ἦ +
inferential particle ἄρα) introduces a
question not expecting a particular
answer (ἆρ’ before a vowel)
ἆρ’ οὐ or οὐκοῦν
[= οὐκ + οὖν] or οὐ
introduces a question expecting the
answer “yes”
ἆρα µή or µῶν
[= µὴ + οὖν] or µή
introduces a question expecting the
answer “no”
ἀνοίγω or ἀνοίγνῡµι
ἀνοίγω or ἀνοίγνῡµι (imperf. ἀνέῳγον), ἀνοίξω, ἀνέῳξα, ἀνέῳχα, ἀνέῳγµαι, ἀνεῴχθην open, open up
κρiνω (i)
κρiνω, κρινῶ, ἔκρῑνα, κέκρικα, κέκριµαι, ἐκρίθην separate, choose, judge, decide (a contest or dispute)
ἡλικίᾱ, -ᾱς
ἡ, age, prime of life; ἡλικίᾱν ἔχειν or ἐν ἡλικίᾱͅ εἶναι = be of age, be grown up
υἱός, -οῦ
ὁ, son
νέος, -ᾱ, -ον
young, new
παλαιός, -(a), -όν
old, ancient
τυφλός, -ή, -όν
blind
ἄρτι
(adverb) just now
ἤδη
(adverb) already
πάλαι
(adverb) long ago
ἁµαρτάνω
ἁµαρτάνω, ἁµαρτήσοµαι,
ἥµαρτον, ἡµάρτηκα,
ἡµάρτηµαι, ἡµαρτήθην
make a mistake, fail, err, sin; (+
gen.) miss (a target), miss out o
γεννάω
γεννάω, γεννήσω,
ἐγέννησα, γεγέννηκα,
γεγέννηµαι, ἐγεννήθην
beget, give birth to, bear
οἶδα
οἶδα (pluperf. ᾔδη),
εἴσοµαι, —, —, —, —
know; (+ infin.) know how (to)
πιστεύω
πιστεύω, πιστεύσω,
ἐπίστευσα, πεπίστευκα,
πεπίστευµαι, ἐπιστεύθην
(+ dat. or with prepositions such
as εἰς + acc.) believe (in), trust
(in), have faith (in)
ἁµαρτίᾱ, -ᾱς
ἡ, mistake, failure, error, sin
κόσµος, -ου
ὁ, order, adornment, world,
universe
κuριος, -ᾱ, -ον
having authority; (as a substantive)
(masc.) lord, master, (fem.)
lady, mistress
οὔποτε (οὔποτ’, οὔποθ’)/
µήποτε (µήποτ’, µήποθ’)
(adverb) never (οὔποτ’/µήποτ’
before smooth breathing;
οὔποθ’/µήποθ’ before rough
breathing)
οὔπω/µήπω
(adverb) not yet
ὅτι (never elided)
(subordinating conj.) because,
since