exam final immunologie Flashcards

1
Q

Les vaccins (définition+fonction)

A

Injection de substances antigéniques afin de stimuler la réponse immunitaire primaire et la formation de lymphocytes mémoires.
La vaccination est surtout utilisée pour limiter la dissémination d’un agent pathogène afin de diminuer le risque d’épidémie.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Les vaccins atténués:

A

-Injection de microorganismes qui ont été affaiblis.
-Généralement, on cultive les microorganismes sur une très longue période. Ainsi, ils accumulent des mutations qui leur ont fait perdre leur virulence.
-Ce type de vaccin est très efficace.
-On obtient très souvent une immunité à vie.
-Vaccin qui offre également un plus grand risque pour la santé (retour de la virulence ?)
-Contre-indiqué chez les patients dont le système immunitaire est affaibli.
Exemple-rougeole

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Les vaccins inactivés:

A

-Injection de microorganismes qui ont été tués.
-Généralement, les microorganismes ont été chauffés ou traités avec un agent chimique (ex: phénol) avant d’être injectés.
-Offre moins de risques que les vaccins atténués.
- Comme les agents pathogènes sont morts, ils ne se multiplient pas dans le corps. Ce type de vaccin génère donc une réponse immunitaire plus faible que les vaccins atténués.
-Pour cette raison, il faut innoculer un plus grand nombre de microorganismes, ce qui augmente le coût du vaccin.
-Risque pour la santé: possibilité que des microorganismes survivent à l’inactivation et restent vivants. Le patient pourrait dans ce cas développer la maladie.
exemple rage ou certaines grippes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Les vaccins sous-unitaire ou anatoxines:

A
  • Injection de toxines inactivées provenant de microorganismes (anatoxines).
  • Injection d’un fragment purifié du microorganisme, comme une partie de la capside virale ou encore, à partir des polysaccharides d’une bactérie (vaccins sous-unitaires).
  • Ces deux types de vaccins peuvent être fabriqués à partir d’un autre type de microorganismes comme la levure. On parle alors de vaccins recombinants.
  • Vaccins qui offrent beaucoup moins de risques pour la santé.
  • Par contre, ils peuvent générer une réponse immunitaire plus faible, donc une moins bonne protection.

exemple:coqueluche

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Les vaccins conjugués:

A
  • Utilisés pour augmenter la réponse immunitaire des vaccins sous-unitaires.
  • On ajoute une substance au vaccin sous-unitaire qui stimulera la réponse immunitaire comme des polysaccharides de bactéries.
  • Contre-indiqué pour les jeunes enfants (0-24 mois).
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Les vaccins à ADN ou ARN

A

Les vaccins de la prochaine génération. Ils ont fait leur entrée contre la COVID-19

  • On injecte directement dans le muscle, un plasmide qui contient des gènes codant pour des protéines virales ou bactériennes.
  • Par les mécanismes associés à la synthèse des protéines, les cellules musculaires produisent les protéines virales/bactériennes, ce qui stimule la réponse immunitaire et la production d’anticorps.
  • Efficacité limitée. La dégradation de l’ADN par les enzymes empêche la production de protéines.
  • L’avantage des vaccins recombinants et des vaccins à ADN est la possibilité de créer de nouveaux vaccins contre les microorganismes qu’on ne pouvait pas cultiver en laboratoire.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Symptômes:

A

Perception subjective de l’individu hôte (patient) sur des modifications physiologiques de son organisme.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Signes:

A

: Observation objective qu’un professionnel de la santé peut observer et mesurer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Syndrome:

A

Ensemble de symptômes et de signes spécifiques à une maladie.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Le type d’infection dépend tout d’abord de

A

son origine, sa fréquence d’apparition, fréquence de la maladie, durée, gravité,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

infections endogènes:

A

sont des infections attribuables à des microorganismes de la flore normale de l’individu hôte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

infections exogènes:

A

sont des infections attribuables à des microorganismes qui proviennent de l’environnement externe de l’individu hôte.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Incidence:

A

correspond au nombre de nouveaux cas, caractéristique fréquence d’apparition

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Prévalence:

A

désigne l’ensemble des cas considérés dans une population en un temps donné, caractéristiques fréquence d’apparition

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q
  • sporadique: - endémique: - épidémique:

- pandémique:

A
  • sporadique: occasionnellement
    • endémique: constamment présente
    • épidémique: beaucoup de cas, court laps de temps
    • pandémique: plusieurs continents
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Infection aigue:

A

est une infection dont les premiers signes et symptômes apparaissent dès le premier contact avec l’agent pathogène

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

infection grave:

A

grave est une infection aux conséquences funestes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Maladies latentes:

A
  • porteurs sains
    le MO s’active pour des raisons inconnues et cause la maladie
    Ex: zona
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Maladies lentes:

A

le MO met beaucoup de temps à produire des premiers symptômes
Ex: lèpre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Infection:

A

: agent pathogène pénètre dans l’organisme et s’y multiplie.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

intoxication:

A

ingestion de toxines pré-formées par des microorganismes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Maladie transmissible:

A

se transmet d’un individu à l’autre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Contagieuse:

A

se transmet facilement

ex: rougeole

24
Q

Non-transmissible:

A

ne se transmet pas

ex: endocardite bactérienne

25
Q

L’étendue des dommages locales

A

touche un tissu ou une région assez bien délimitée

26
Q

l’étendue des dommages généralisés ou systémiques:

A

touche plusieurs tissus

27
Q

étendue des dommages focales

A

des MO se sont échappés d’une infection locale et ont infecté une autre région

28
Q

étendue des dommages infection secoandaire ou surinfection:

A

un MO profite de la présence d’une autre infection pour se développer

29
Q

facteur prédisposant:

A

ou facteur de risque, est un élément qui accroît la sensibilité de l’organisme pour une infection en particulier. Il peut également influencer l’évolution de cette infection

30
Q

Hôte réceptif:

A

un hôte dont les caractéristiques présentent un risque élevé d’infection

31
Q

Les facteurs prédisposants d’une maladie:

A

âge, sexe, maladies (déjà existante), déséquilibre hormonal, stress, hygiène, voyage, prise de médicaments…

32
Q

Les phases de l’infection:

A

1-La phase d’incubation;
2-La phase prodromique;
3-La phase d’état;
4-Les phases de déclin et de convalescence

33
Q

Phase d’incubatoin:

A

Le moment entre l’introduction du microorganisme dans l’individu hôte et l’apparition des premiers signes et symptômes est nommé la période d’incubation.

Lors d’une infection contagieuse, la période d’incubation est critique puisque la transmission s’effectue dans l’ignorance et échappe à notre contrôle.

Variable selon le MO et selon les individus.

34
Q

La phase prodomique:

A

La période prodromique est caractérisée par l’apparition de signes et symptômes non spécifiques à l’infection.

Ex. Fièvre et malaise généralisé.

Leur non-spécificité ne permet pas d’identifier l’infection en question.

Cette période est facultative. Ce ne sont pas toutes les infections qui présentent des signes et symptômes non-spécifiques.

35
Q

La phase d’état:

A

Cette période permet de bien identifier l’infection et elle se caractérise par l’apparition des signes et symptômes spécifiques de l’infection.

L’individu hôte est dans la phase la plus maladive de son infection:

Il surmonte l’infection à l’aide de son système immunitaire;
Il surmonte l’infection à l’aide de traitements;
Il persiste dans la phase d’état, phase pouvant le conduire à la mort.

36
Q

Phases de déclin ou de convalescence:

A

Cette période se caractérise par une disparition graduelle des signes et symptômes, souvent à la suite d’une administration de traitements.

Cette période de convalescence représente le retour aux conditions d’homéostasie entre l’individu hôte et ses microorganismes.

L’individu reprend des forces et se rétablit.

Le porteur convalescent n’est plus malade mais peut tout de même transmettre l’agent pathogène à son insu

37
Q

chaine: agent pathogène:

A

Il s’agit de l’agent pathogène qui cause la maladie.

38
Q

chaine: source de l’agent causal

A

Le réservoir est l’endroit où on retrouve naturellement l’agent causal en question

39
Q

porteur:

A

Lorsqu’il est la source d’un agent pathogène, l’humain est nommé porteur

40
Q

porteur en incubation:

A

Ne présente pas les signes et symptômes de l’infection

41
Q

porteur actif:

A

Présente les signes et symptômes spécifiques de l’infection

42
Q

porteur convalescent:

A

: Ne présente plus les signes et symptômes de l’infection

43
Q

porteur sain:

A

Porte le microorganisme pathogène dans son microbiote sans en être incommodé

44
Q

Modes de transmission:

A
par contact direct;
par contact indirect;
par gouttelettes;
par contact direct;
par contact indirect;
par gouttelettes
45
Q

Transmission horizontale:

A

par contact direct se définit par le transmission de l’agent pathogène entre deux individus par une poignée de main, un baiser, une relation sexuelle, etc.

46
Q

transmission verticale:

A

par contact direct constitue un mode de transmission exclusif entre une mère et son fœtus

47
Q

mode transmission indirecte:

A

Il s’agit d’un mode de transmission de l’agent pathogène entre deux individus par l’intermédiaire d’un objet inanimé

48
Q

mode de transmission par goutelettes:

A

La toux et les éternuements constituent un mode de transmission par pulvérisation de liquide physiologique en microgouttelettes infectées par l’agent pathogène.

49
Q

mode de transmission par aérosol:

A

Contrairement aux microgouttelettes, certaines particules infectées par l’agent pathogène peuvent demeurer en suspension dans l’air pendant de longues périodes et sur de grandes distances.

Ex. Spores de moisissures, de levures ou endospores bactériennes.

Les poussières infectées par l’agent pathogène sont également des aérosols

50
Q

Mode de transmission par véhicule

A

C’est un mode de transmission entre deux individus par un intermédiaire qui permet la propagation de l’agent pathogène sur de longues distances.

Entre autres, il s’agit principalement du sang, de l’eau et des aliments.

51
Q

mode de transmission par vecteurs:

A

Comme mentionné lors de l’étude des parasites eucaryotes, les arthropodes, ainsi que les animaux, peuvent être porteurs d’agents pathogènes. Il peuvent alors le transmettre à l’humain

52
Q

La porte d’entrée (chaine)

A

On appelle porte d’entrée la région du corps empruntée par l’agent pathogène pour s’introduire dans l’organisme hôte et l’infecter.

Les principales portes d’entrée sont l’appareil tégumentaire, les muqueuses et la voie parentérale (théorie étudiée lors de la pathogénicité virale).

53
Q

hôte réceptif chaine:

A

Un hôte est dit réceptif lorsqu’il offre un environnement qui permet au MO de s’y implanter.

Plusieurs facteurs influence la réceptivité de l’hôte à un agent. (facteurs de prédispositions ou facteurs de risque)

54
Q

la porte de sortie chaine:

A

Si l’agent pathogène ne peut quitter son hôte, le cycle de l’infection est rompu.

La sortie de l’hôte est intimement liée au mode de transmission de l’infection.

Il est fréquent que la porte de sortie d’un microorganisme soit la même que la porte d’entrée utilisée pour coloniser et infecter l’hôte.

55
Q

Principales voies de sortie

A

Les principales portes de sortie sont les voies respiratoires et les voies gastro-intestinales.

Les voies urogénitales sont une porte de sortie essentielle à la transmission des ITSS (Infections Transmises Sexuellement ou par le Sang).

La voie tégumentaire et la voie sanguine sont également des portes de sortie pour les agents pathogènes