Ex. 2 Present Subjunctive practice Flashcards
I doubt that John knows that we’re planning a party for him.
Dudo que Juan sepa que planeamos una fiesta para él.
It doesn’t seem possible that he is the new president of this company, and I don’t imagine that he believes it either.
No parece posible que él sea el nuevo presidente de esta compañía y no me imagino que él lo crea tampoco.
I doubt that he likes this new position.
Dudo que le guste esta nueva posición.
I’m not conviced that he is ready for so great a responsibility.
No estoy convencido/a de que él esté listo para tan gran responsabilidad.
On the other hand, I don’t suppose that anyone can become a great leader overnight.
En cambio, no supongo que nadie pueda hacerse un gran líder de la noche a la mañana.
I want everything to go well for him.
Quiero que todo le salga bien.
It’s better that we eat in the kitchen.
Es mejor que comamos en la cocina.
It’s necessary that you call them tomorrow.
Es necesario que les llames mañana.
It’s preferable that you buy the eggs by the dozen.
Es preferible que compres los huevos por docenas.
It’s unlikely that they’ll be ready by five o’clock.
Es improbable que estén listos para las cinco.
It’s advisable that you (sing. form.) have an attorney with you.
Conviene que tenga un abogado con usted.
It’s important that no one know that secret.
Es importante que nadie sepa ese secreto.
It may be that Alice doesn’t work here anymore.
Puede ser que Alicia ya no trabaje aquí.
It’s ridiculous that so many politicians don’t tell the truth.
Es ridículo que tantos políticos no digan la verdad.
It’s impossible that I be in two places at the same time.
Es imposible que yo esté en dos lugares al mismo tiempo.
It’s incredible that he speaks twelve languages.
Es increíble que él hable doce idiomas.
It’s a shame that ice cream has so many calories
Es una lástima que el helado tenga tantas calorías.
If only Jane wouldn’t sing at the wedding.
Ojalá que Juana no cante en la boda.
It’s fantastic that we don’t have to sit next to them.
Es fantástico que no tengamos que sentarnos al lado de ellos.
It may be that Steven isn’t what he says he is.
Puede ser que Esteban no sea lo que dice que es.
It’s impossible that I remain in this room one more minute.
Es imposible que me quede en este cuarto por un minuto más.
I expect that you have the information by tomorrow.
Espero que tu tengas las información para mañana.
Do you expect me to do everything?
¿Esperas tu que yo haga todo?
He hopes that his family is well.
Él espera que su familia esté bien.
Isidora hopes that we understand the situation.
Isidora espera que nosotros comprendamos la situación.
Do you (formal, singular) expect that we will receive the delivery today?
¿Espera Ud. que nosotros recibamos la entrega hoy?
My family and I hope that Mariela will close (complete) her contract tomorrow.
Mi familia y yo esperamos que Mariela cierre el contrato mañana.
My parents hope that I will move to Arizona soon.
Mis padres esperan que yo me mude a Arizona pronto.
Saying: “Turn a new leaf / start over again”, literally: Erase and start a new account
Borrón y cuenta nueva.
My sisters expect that my mother’s house will sell soon.
Mis hermanas esperan que la casa de mi mamá se venda pronto.
Do you (formal, plural) hope that someone will buy the car soon?
¿Esperan Uds. que alguien compré el coche pronto?
I hope that you finish the report before the end of Friday.
Espero que tu termines el informe ante del finál del viernes.
At about what time does the movie start?
¿Como a que hora comienza la pelicula?
I hope to arrive there about four.
Espero llevar allí como a las cuatro.