Evolution des sens des mots et polysémie Flashcards

1
Q

address

A

une addresse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

apartment

A

un appartement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

comfort

A

un confort

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

correspondent

A

un(e) correspondant(e)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

enemy

A

un(e) ennemi(e)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

example

A

une exemple

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

language

A

un langage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

progress

A

un progres

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

hero

A

un héros

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

connection

A

une connexion

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

traffic

A

un trafic

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

hazard

A

un hasard

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

revenue

A

un revenu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

cotton

A

un coton

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

tariff

A

un tarif

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

defence

A

une défense

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

exercise

A

un exercice

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

danse

A

une danse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

resource

A

une ressource

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

abbreviation

A

une abréviation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

une métaphore

A

La ressemblance ou une similarité entre le sens original et le sens nouveau. Le sens original est souvent le sens propre du mot. Le nouveau sens est le sens figuré.
ex. l’orange (le couleur) –> une robe orange
brilliant (lumineux) –> intelligent
broadcast (cast seeds) –> radio show

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

une métonymie

A

La contiguïté du sens initial et du sens nouveau.
1. cause-effet: il y a perdu la langue
2. contenu-contenant: boire un verre
3. partie-tout: to have a roof over one’s head
a suit = business person
“The BLT left without paying”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

un élargissement sémantique

A

Apparition de nouveau sens.

Bureau (évolution diachronique et élargissement sémantique):

  • une pièce de bure, étoffe placée sur un meuble
  • le meuble lui-même (on a pris la partie pour le tout = synecdoque)
  • la pièce dans laquelle se trouve le meuble
  • les gens qui travaillent ensemble dans cette pièce (“Tout le bureau s’est mis en grève”)
  • la notion abstraite d’organisation (le Bureau de la traduction)

Gay:

  • lighthearted, joyous
  • happy
  • homosexual
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

un réstriction sémantique

A

Disparition des sens existant des mots.

Char

  • automobiles
  • char de guerre (military tank)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
une collocation
L’emploi de deux ou plusieurs termes fréquemment utilisés ensemble. - salt water, yellow fever, crystal clear, to make a decision - eau potable, un café serré (strong coffee), admirer profondément, voir rouge
26
l'hyponymie
Une relation d'inclusion entre deux mots dont l'un est plus spécifique que l'autre - insecte (hyperonyme) - mouche, abeille, moustique (hyponymes)
27
homographe
Les mots qui ont la meme orthographe, mais dont la prononciation et le sens sont différents. - portions (wear)/portions (food portions) - couvent (cover)/couvent (nun) - desert (from the army)/desert (arid region)
28
homophone
Les mots dont la prononciation sont identiques, mais l'orthographe et le sens sont différents. - vert, verre, ver, vers - vois, voix, voie, voit, voies - mail, male - hear, here - cereal, serial
29
homonymes (la polysémie)
Des mots dont la prononciation et l'orthographe sont identiques, mais dont le sens est différent. - bureau (meuble), bureau (office) - wave (hello), wave (ocean) - travail (work), travail (things to do)
30
paronymes
Ce sont les mots qui rassemblent par la forme phonique et graphique, mais qui on un sens complétement différent. L'orthographes et la prononciation sont proches, mais pas identiques. - collision, collusion - évoquer, invoquer - infraction, effraction - accept, except
31
une feuille (2)
piece of paper | leaves
32
une pièce (3)
room money theatre, play
33
une glace (3)
ice cream ice mirror
34
une croûte (2)
crust | scab
35
nail (2)
un clou | ongles
36
post (2)
``` la poste (mail) un poteau ```
37
bank (2)
une banque | une rive
38
draw (2)
dessiner | tirer
39
mole (2)
``` une taupe (animal) un grain de beauté ```
40
ball (2)
le bal | un ballon/une balle
41
memory (2)
``` un souvenir (memories) une mémoire (memory) ```
42
bar (2)
``` le bar (alcohol) la barre (of chocolate) ```
43
spring (3)
un ressort le printemps une source d'eau
44
poser (4) se poser (2)
- put/place; Pose ta valise sur le lit. - ask; Est-ce que je peux te poser une question ? - pose; Le vainqueur de la course pose pour une photo. - applied; J'ai posé ma candidature pour un poste d'enseignement. - wonder; Je me pose beaucoup de questions ces temps-ci. - landed; L’hélicoptère s’est posé sur la piste.
45
Une carte (2)
card | map
46
Le temps (2)
tense | time
47
Le vol (2)
flight | theft
48
Gros (2)
thick | fat
49
Le garçon (2)
waiter | boy
50
Le bureau (2)
office | desk
51
Bear (4)
- un ours; Les ours savent-ils/peuvent-ils nager? - support; Je ne supporte pas son frêre; ou John ne supporte pas la chaleur. - un nounours; Quand j'étais petit(e), j'avais un nounours.
52
Left (3)
- partir; Le train est parti à six heures et demie. - gauche; Tournez à gauche aux feux de signalisation. - remaining; Reste-t-il du beurre?
53
Mean (2)
- méchant; Ne sois pas si méchant, donne moi une livre. | - meaning; Cela ne veut rien dire.
54
Lie (2)
- un mensonge; C'est un gros mensonge! | - coucher; Je veux me coucher sur le lit.
55
Tear (2)
- une larme; Il y avait une larme sur sa joue. | - déchirer; Ne déchirez pas cette lettre.
56
Ferme (2)
- farm; ne ferme à la campagne (noun) | - firm; un matelas ferme (adj)
57
Inconnu (2)
stranger (noun) | unknown (adj)
58
Pratique (2)
practice (noun) | practical, convenient (adj)
59
Vague (2)
wave (noun) | vague (adj)
60
Moyen (2)
``` the means, a mode (noun) the average (adj) ```
61
Patient (2)
patient (in a hospital; noun) | patient (trait; adj.)
62
Imperméable (2)
raincoat (noun) | waterproof (adj.)
63
Livre (2)
book (nm) | pound (nf)
64
Manche (2)
sleeve (nf) | handle (nm)
65
Tour (2)
castle (nf) | on a tour (nm)
66
Cassé (2)
- broken; J’ai cassé un verre. | - overturned (in court)' La décision du tribunal a été cassée.
67
Mesure (3)
- measurement; Il faut prendre les mesures de ce produit. - weight; La secrétaire ne mesure pas ce qu’elle dit. - length/width; Le patron mesure 2 mètres, c’est un géant.
68
Retired (3)
- monter; Elle est montée se coucher. - retraite; Elle aimerait prendre sa retraite à l'âge de 60 ans. - retiré; He retired when his son was able to take over his business.
69
Spend/Spent
- passer; Elle a passé beaucoup de temps à discuter le contrat. - dépenser; Les Français dépensent plus d'argent en (sur la) nourriture et en vêtements qu'en loyer.
70
Spare (3)
- accorder; Je peux vous accorder cinq minutes. - donner; Avez-vous 10 dollars à me donner/à me passer/ à me prêter ? - prendre, rechange; Je vais prendre une cartouche de rechange au cas où nous manquerions d’encre.