Everyday business sentences Flashcards

1
Q

I am both Nokia and F-Secure chairman.

A

我r既是诺基亚又是F-Secure的董事会主席。

Wǒ jìshì nuòjīyà yòu shì F-Secure de dǒngshìhuì zhǔxí.

既+又 = both - and

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

I am founder and chairman of F-Secure.

A

我是F-Secure的创建人和董事会主席。

Wǒ shì F-Secure de chuàngjiàn rén hé dǒngshìhuì zhǔxí.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

I have started to study Chinese at the beginning of last year.

A

去年年初我开始学习中文。

Qùnián niánchū wǒ kāishǐ xuéxí zhōngwén.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Please speak slowly!

A

请说慢一点。

Qǐng shuō màn yīdiǎn.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

I am sorry, I did not understand.

A

对f不起,我不太懂。

Duìbùqǐ, wǒ bù tài dǒng.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Could you please write that down for me?

A

你能给我写下来吗?

Nǐ néng gěi wǒ xiě xiàlái ma?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

I started F-Secure in 1988. I was 22 at the time.

A

我1988年创建F-Secure, 那时我22岁。

Wǒ 1988 nián chuàngjiàn F-Secure, nà shí wǒ 22 suì.

那时 = at that time

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

I enjoy studying Chinese a lot.

A

我非常喜欢学习中文。

Wǒ fēicháng xǐhuān xuéxí zhōngwén.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

I especially like learning more about China’s culture and history through the language.

A

我f非常喜欢通过学习中文了解中国的文化和历史。

Wǒ fēicháng xǐhuān tōngguò xuéxí zhōngwén liǎojiě zhōngguó de wénhuà hé lìshǐ.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

I promise to be able to speak better next time we meet.

A

我H保证下次我们见面的时候我会说得更好。

Wǒ bǎozhèng xià cì wǒmen jiànmiàn de shíhòu wǒ huì shuō dé gèng hǎo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

I have now exhausted my Chinese language skills and will switch back to English.

A

我现在已经黔驴技穷了, 我换成英文。

Wǒ xiànzài yǐjīng qiánlǘjìqióng le, wǒ huànchéng yīngwén.

黔qian2: a place name in today’s Guizhou province.

驴lv2: donkey

技ji4: skills

穷qiong2: poor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

I am honored to have the opportunity to talk with you!

I am very happy to have the opportunity to talk with you!

A

我非常荣幸有机会和您会谈。

wǒ fēicháng róngxìng yǒu jīhuì hé nín huìtán.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

To see you (all) I am very happy!

A

见到你们我非常高兴。

Jiàn dào nǐmen wǒ fēicháng gāoxìng.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

I am an entrepreneur.

A

我是一名企业家。

Wǒ shì yī míng qǐyè jiā.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Thank you for being patient.

A

谢谢你的耐心。

Xièxiè nǐ de nàixīn.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

For me entrepreneurship is not an occupation or job,

A

对我来说创业不是职业或工作,

Duì wǒ lái shuō chuàngyè bùshì zhíyè huò gōngzuò,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Brut it is a way of life.

A

而是一种生活的方式。

ér shì yī zhǒng shēnghuó de fāngshì.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Have a good trip!

A

旅行愉快!

Lǚxíng yúkuài

旅行Lǚxíng: travel, journey

愉快yúkuài: happy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Hope to see you soon again! (Hope soon again see you)

A

希望很快再见到你!

Xīwàng hěn kuài zài jiàn dào nǐ

希望xīwàng: hope

很快hěn kuài: very soon

再zài: again

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Best regards!

A

祝好!

Zhù hǎo

祝zhù: hope

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Very glad to see you again! (Once again see you I very happy)

A

再f一次见到你我很高兴!

Zài yī cì jiàn dào nǐ wǒ hěn gāoxìng

再一次zài yī cì: once again

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Thank you very much for your warm hospitality and welcome!

A

非常谢谢你们的热情接待和欢迎!

Fēicháng xièxiè nǐmen de rèqíng jiēdài hé huānyíng!

热情rèqíng: warm

接待jiēdài: receiving (visitors) / reception

欢迎 huānyíng: welcome

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Today I want to talk about the topic:

A

今天我想讲的题目是:

Jīntiān wǒ xiǎng jiǎng de tímù shì:

今天Jīntiān: today

讲jiǎng: to speak

题目tímù: topic

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

I come from Helsinki Nokia.

A

我来自赫尔辛基的诺基亚。
Wǒ láizì hè’ěrxīnjī de nuòjīyà.

来自 láizì: come from

赫尔辛基hè’ěrxīnjī: Helsinki

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
I'll go back to Finland tomorrow.
**我f明天回芬兰去。** Wǒ míngtiān huí fēnlán qù.
26
He is the CEO of the company.
**他是公司的首席执行官。** Tā shì gōngsī de shǒuxí zhíxíng guān. 公司gōngsī : company 首席执行官shǒuxí zhíxíng guān: CEO chief-seat-take charge-walk-mandarin
27
They are this company's employees.
**他们是这家公司的员工。** Tāmen shì zhè jiā gōngsī de yuángōng. 家 jiā: measure word for families or businesses 员工yuángōng: employee
28
If you can come, I feel greatly honoured!
**如您能光临, 我不胜荣幸!** Rú nín néng guānglín, wǒ bùshèng róngxìng! 如Rú: if; 光临guānglín: presense 不胜bùshèng: very 荣幸róngxìng: pleasure
29
How is your company recently?
**公司最近怎么样?** Gōngsī zuìjìn zěnme yàng? 最近zuìjìn: recently; lately 怎么样zěnme yàng: how is it?
30
How is the weather in Beijing recently?
**北京天气最近怎么样?** Běijīng tiānqì zuìjìn zěnme yàng? 天气tiānqì: weather
31
How is your work going recently?
**你的工作最近怎么样?** Nǐ de gōngzuò zuìjìn zěnme yàng?
32
Quite good. (Still without bad mistakes)
**还不错。** Hái bùcuò.
33
All are fine.
**都好。** Dōu hǎo.
34
I am very busy and tired recently!
**我最近很忙, 很累!** Wǒ zuìjìn hěn máng, hěn lèi!
35
Work pressure is quite big.
**工作压力较大。** Gōngzuò yālì jiào dà. 压力yāl: pressure 较jiào: quite
36
I have a lot of business trips this year.
**我今年出差很多。** Wǒ jīnnián chūchāi hěnduō. 出差chūchāi: business trip
37
I feel particularly good.
**我感觉特别好。** Wǒ gǎnjué tèbié hǎo. 感觉gǎnjué: feeling 特别tèbié: especially; particularly
38
It is a beautiful sunny day, not hot, a little bit cold.
**天气很美, 有太阳, 不热, 有点儿冷。** Tiānqì hěn měi, yǒu tàiyáng, bù rè, yǒudiǎn er lěng.
39
This is my name card.
**这是我的名片。** Zhè shì wǒ de míngpiàn.
40
Interesting!
**有意思!**
41
Excuse me, may I go to the bathroom shortly?
**对不起, 我去方便一下。** Duìbùqǐ, wǒ qù fāngbiàn yīxià. 方便fāngbiàn: directly means "convenience", here means to go to the toilet.
42
He is often too busy.
**他常常忙不过来。** Tā chángcháng máng bùguò lái. 不过 = an intensifier after an adjective
43
He is busy, not only he works (in the office) but also he has business trips.
**他没空, 既要上班又要出差。** Tā méi kòng, jì yào shàngbān yòu yào chūchāi. 既......又......( jì......yòu.....) both......and......; not only......but also...... 没空 = not free, busy
44
He likes both badminton and gym.
**他r又喜欢打羽毛球,又喜欢健身。** Tā yòu xǐhuān dǎ yǔmáoqiú, yòu xǐhuān jiànshēn. 又......又......: both......and...... 羽毛球yǔmáoqiú: badminton 健身jiànshēn: physical exercise
45
Come, let’s talk while eating.
**来, 我们边吃边谈。** Lái, wǒmen biān chī biān tán. (一)边......(一)边......: this structure denotes the simultaneity of two ongoing actions. 谈 tán: to discuss; to chat
46
At the meeting, you should listen while taking notes.
**开会时, 你要一边听, 一边记。** Kāihuì shí, nǐ yào yībiān tīng, yībiān jì. 记: to remember, to record, to note,mark, sign
47
I remembered.
**我记住了**。 Wǒ jì zhùle. 记住 jì zhù: keep in mind (to record, to live)
48
I wrote it down.
**我记下了。** Wǒ jì xiàle.
49
This thing does not let me forget it. This experience is hard to forget.
**这件事让我越来越难忘。** Zhè jiàn shì ràng wǒ yuè lái yuè nánwàng. 越来越 yuè lái yuè: more and more 难忘nánwàng: unforgettable
50
Can you e-mail your contact information to me? or "Are you able to your contact information to send email give me?"
**你能把你的联系方式发电子邮件给我吗?** Nǐ néng bǎ nǐ de liánxì fāngshì fǎ diànzǐ yóujiàn gěi wǒ ma? 联系方式 liánxì fāngshì: contact information or "join-department-place-pattern" 电子邮件diànzǐ yóujiàn: email or "electron-mail-correspondence" 电子=electron
51
This time even the boss did not know.
**这个时间连老板都不知道。** Zhège shíjiān lián lǎobǎn dōu bù zhīdào. 老板lǎobǎn: boss 连lián: even
52
What is the day of the month today? Today is October 29.
**今天是几月几日?** Jīntiān shì jǐ yuè jǐ rì? **今天是10月29号。** Jīntiān shì 10 yuè 29 hào.
53
What day is tomorrow?
**明天是星期几?** Míngtiān shì xīngqí jǐ?
54
Which day is your birthday?
**你几号过生日?** Nǐ jǐ hào guò shēngrì? 号: date
55
When can you visit our company?
**你什么时候可以来参观我们公司?** Nǐ shénme shíhòu kěyǐ lái cānguān wǒmen gōngsī? 参观 cānguān: to visit
56
I would be honored if you could visit Nokia's headquarters in Finland.
**如r您能来芬兰诺基亚总部访问我将不胜荣幸。** Rú nín néng lái fēnlán nuòjīyà zǒngbù fǎngwèn wǒ jiāng búshèng róngxìng. 总部: headquarters 访问: to visit 将: would (future, will, shall...) 荣幸: honor 不胜: 非常
57
Turn harm into good.
**化害为利** Huà hài wéi lì 化:to turn 害: harm 利: benefit; profit 
58
Making sure the company's strategy is sound is one of the board's most important responsibilities.
**确保公司战略合理是董事会重要职责之一。** Quèbǎo gōngsī zhànlüè hélǐ shì dǒngshìhuì zhòngyào zhízé zhī yī. 确保: make sure 合理: reasonable; sound 职责:responsibility
59
What a pleasure to have a friend come from afar! (How happy we are , to meet friends from afar)
**有朋自远方来,不亦乐乎?** Yǒupéng zì yuǎnfāng lái, bú yì lè hū? 朋: friend; 自: from 远方: distant place; 来: come; arrive 乎: same as ”吗”; 亦: also, too
60
Let me introduce myself, my name is Li Situo. “si” means “thinking” and “tuo” means “developing or extension”.
**我来自我介绍一下, 我叫李思拓。思想的思,开拓的拓。** Wǒ lái zì wǒ jièshào yīxià, wǒ jiào lǐ sī tuò . Sīxiǎng de sī, kāi tuò de tuò.
61
Ladies and gentlemen, welcome you!
**女士们, 先生们 , 欢迎你们!** Nǚshìmen, xiānshēngmen, huānyíng nǐmen!
62
My flight will take off at 10:00 am Saturday morning.
**我的航班星期六上午10点起飞。** Wǒ de hángbān xīngqíliù shàngwǔ 10 diǎn qǐfēi
63
I am looking forward to meeting you in Beijing.
**我f期待和您在北京见面.** Wǒ qīdài hé nín zài běijīng jiànmiàn.
64
Have a peaceful trip!
**一路平安** Yīlù píng'ān
65
Have a nice weekend!
**周末愉快!** Zhōumò yúkuài
66
Could you give us two beers?
**麻烦你给我们两杯啤酒。** Máfan nǐ gěi wǒmen liǎng bēi píjiǔ.
67
Sorry to let you wait long.
**很抱歉让你久等了。** Hěn bàoqiàn ràng nǐ jiǔ děngle. 抱歉: sorry 久等: wait long
68
How can I get on the Internet?
**我怎么上网?** Wǒ zěnme shàngwǎng? 网络Wǎngluò: Internet 连接liánjiē: to connect
69
I gave a presentation in Slush China.
**我c在中国的Slush做了演讲。** Wǒ zài zhōngguó de Slush zuòle yǎnjiǎng. **我在中国的Slush做过演讲。** Wǒ zài zhōngguó de Slush zuòguò yǎnjiǎng. 做演讲Zuò yǎnjiǎng: to make a presentation 做报告zuò bàogào: to make a report
70
Dear Minister Luwei, dear leaders and guests, good afternoon everyone! Dear Minister Luwei, every leaders and visitors, everyone afternoon good!
**尊敬的鲁炜部长, 各位领导和来宾们,大家下午好!** Zūnjìng de Lǔwěi bùzhǎng, gèwèi lǐngdǎo hé láibīnmen, dàjiā xiàwǔ hǎo! 尊贵的zūnjìng de: honorable 亲爱的:dear; 来宾们:guests 部长: minister 领导:leader
71
"Silk Road" originated between the second century BC and the 1st century AD.
**“丝绸之路”起源于公元前2世纪与公元1世纪间。** “Sīchóu zhī lù” qǐyuán yú gōngyuán qián 2 shìjì yǔ gōngyuán 1 shìjì jiān. 丝绸之路: Silk road 起源于qǐyuán yú: originate 公元: Common Era; 世纪shìjì : century 公元前:B.C.(Before Christ); 公元后:A.D. (Anno Domini) 与 yǔ: and, with
72
It is an ancient main road to connect the economic, political and cultural exchanges between east and west.
**是一条古老的连接东方与西方之间经济、政治、文化进行交流的主要道路。** Shì yītiáo gǔlǎo de liánjiē dōngfāng yǔ xīfāng zhī jiān jīngjì, zhèngzhì, wénhuà jìnxíng jiāoliú de zhǔyào dàolù. 条: measure word for road; 连接liánjiē: to connect; 之间: between 经济jīngjì: economic; 政治zhèngzhì: politics 进行: get on ; 交流jiāoliú: exchange 主要: main; 道路: way
73
Today we build the digital Silk Road together.
**今天,我们共建数字丝绸之路。** Jīntiān, wǒmen gòng jiàn shùzì sīchóu zhī lù. 共建: build together 数字: digital
74
To expand wider, faster and more efficient win-win cooperation .
**拓展更宽、更快、更高效的合作共赢之路。** Tuòzhǎn gèng kuān, gèng kuài, gèng gāoxiào de hézuò gòng yíng zhī lù. 拓展Tuòzhǎn: to expand; to develop 更宽: wider; 更快: faster; 更高效gèng gāoxiào: more efficient 合作: cooperation 共赢之路gòng yíng zhī lù: win-win way
75
I am working hard to learn Chinese.
**我c正在努力学习中文。** Wǒ zhèngzài nǔlì xuéxí zhōngwén. 正在: in process of 努力: work hard
76
Later I will use English to make the presentation.
**下面还要用英文演讲。** Xiàmiàn hái yào yòng yīngwén yǎnjiǎng. 用: to use 角jiǎo: angle, corner, horn, horn-shaped;
77
I'm trying hard to learn Chinese, not only because of China's long history, in addition, I am more convinced that the future of China will be as brilliant as its past.
**我努力学习中文,不仅是因为中国悠久的历史, 更深信中国的未来会同其历史一样辉煌。** Wǒ nǔlì xuéxí zhōngwén, bùjǐn shì yīn wéi zhōngguó yōujiǔ de lìshǐ, gēng shēnxìn zhōngguó de wèilái huìtóng qí lìshǐ yīyàng huīhuáng. 不仅bùjǐn: not only; 悠久yōujiǔ: long 历史lìshǐ: history; 未来wèilái: future 深信shēnxìn:be deeply convinced 其qí: its 辉煌huīhuáng: brilliant; splendid
78
Using brass as a mirror, we are able to tidy our dress; using other people as a mirror, we are able to tell the losts and gains of ourselves; using history as a mirror, we are able to learn about the prosperity or decline of a dynasty.
**以铜为鉴,可以正衣冠;以人为鉴,可以明得失;以史为鉴,可以知兴替。** Yǐ tóng wéi jiàn, kěyǐ zhèng yīguān; yǐ rén wéi jiàn, kěyǐ míng déshī; yǐ shǐ wéi jiàn, kěyǐ zhī xīng tì. 以Yǐ: to use; 铜tóng: copper; 鉴jiàn: mirror, reflection; 正zhèng:upright, correct; 衣yī: coat; 冠guān: hat; 明: to understand; 得失déshī: gains and losts; 史shǐ: history; 兴替xīng tì: rise and fall; 为wéi: as; .
79
I'm trying hard to learn Chinese in order to learn more about China's long history, because I am convinced that China will become increasingly powerful.
**我努力学习中文,就是要更多地了解中国悠久的历史,因为我深信中国会越来越强大。** Wǒ nǔlì xuéxí zhōngwén, jiùshì yào gèng duō de liǎojiě zhōngguó yōujiǔ de lìshǐ, yīnwèi wǒ shēnxìn zhōngguó huì yuè lái yuè qiángdà. 深信: convinced; 强大: powerful
80
One is never too old to learn. Live until old, learn until old.
**活到老,学到老** ## Footnote Huó dào lǎo, xué dào lǎo
81
_Mediocre_ is real, tranquil is _emotion_, _smooth_/level is the road, _moderate_ is the heart, _peace_ is a _blessing_. Reality is mediocre, emotion tranquil, road smooth, heart moderate and peace is a blessing.
**平淡是真,平静是情,平坦是路,平缓是心,平安是福。** Píngdàn shì zhēn, píngjìng shì qíng, píngtǎn shì lù, pínghuǎn shì xīn, píng'ān shì fú 平淡 = mediocre 平静 = tranquility 平坦 = smooth, level 平缓 = almost level, moderate 平安 = peace 福 = blessing
82
See justice is not as to lack courage. Seeing justice requires courage.
**见义不为 无勇也** Jiàn yì bù wéi wú yǒngyě 义 = justice 无 = negative, -less 勇 = brave 为 = as
83
Wish you good health, smooth work, having all wishes come true.
**祝身体健康, 工作顺利, 万事如意!** Zhù shēntǐ jiànkāng gōngzuò shùnlì wànshì rúyì! 健康 = health 顺利 = smoothly 万事 = all things 万 = 10,000, innumerable
84
Wish you and your family a happy Christmas
**祝您和您的家人圣诞快乐!** Zhù nín hé nín de jiārén shèngdàn kuàilè! 圣诞 = Christmas, birthday of reigning emperor, birthday of Confucius
85
Happy New Year and may you have all that you desire.
新年快乐,万事如意! Xīnnián kuàilè, wànshì rúyì! 万事如意 = may you have all that you desire
86
This month she met customers twice.
**她这个月见了两次客户。** Tā zhège yuè jiànle liǎng cì kèhù. 次: verb measure words
87
Please speak more slowly. Can you repeat it?
**请你说慢一点儿。请再重复一遍?** Qǐng nǐ shuō màn yīdiǎn er. Qǐng zài chóngfù yībiàn? 遍: a verb measure word for 重复 (emphasize from beginning till the end) 请再说一遍。
88
I do not understand what is the meaning of this character you mentioned?
**我不明白你说的这个字是什么意思?** Wǒ bù míngbái nǐ shuō de zhège zì shì shénme yìsi? 我很喜欢_你唱的_这首歌。 他买了_你画的_这张画。
89
What do you mean?
**您的意思是什么?** Nín de yìsi shì shénme? In Chinese, the place for the question word 什么 is the place of the answer. (You simply place a question word in the place of the thing you want to ask about.)
90
Can you write this word / sentence down for me?
**你可以把这个字/这句话给我写下来吗?** Nǐ kěyǐ bǎ zhège zì/zhè jù huà gěi wǒ xiě xiàlái ma? 词ci2: word,
91
Excuse me, what did you say a moment ago?
**对不起, 你_刚才_说什么?** **对不起, 你刚才说的是什么?** Duìbùqǐ, nǐ gāngcái shuō de shì shénme? 刚才: a moment ago 刚: just
92
I didn’t hear clearly.
**我没听清楚。** Wǒ méi tīng qīngchǔ.
93
Sorry, (what) do you mean?
**不好意思, 您说什么?** Bù hǎoyìsi, nín shuō shen2me? 对不起 打扰了: I want to disturb you. 不好意思: sorry to disturb you...
94
May I interrupt you a moment?
**打断您一下。** Dǎ duàn nín yīxià. 打断: interrupt
95
If you would not mind...
如果你不介意
96
**I remember you!** **I have forgotten you!**
**我记得你。** **我忘记你。**
97
**Wish you good health!**
**祝你身体健康** **Zhù nǐ shēntǐ jiànkāng**
98
Main avenue to reach _simplicity_, growing awareness (learning) all the time: _Complicated_ matters become simple through work, simple matters _repeated_ through work, repeated matters create _motivation_ through work, long term _persistence_ creates natural _success_ Complicated matters become simple through repetition, repetition creates motivation, long term persistence creates success
**大道至简,悟在天成:** **复杂的事情_简单_去做,_简单_的事情重复去做,重复的事情用心去做,长期坚持,自然功成** 复杂 = complicated vs. 简单 重复 = repeated 用心 = motivation 长期 = long term 坚持 = persistence 自然 = nature, natural Dàdào zhì jiǎn, wù zài tiānchéng: Fùzá de shìqíng jiǎndān qù zuò, jiǎndān de shìqíng chóngfù qù zuò, chóngfù de shìqíng yòngxīn qù zuò, chángqí jiānchí, zìrán gōng chéng