Eres tú Flashcards
Вешать трубку/пальто
COLGAR [v]
Colgué el teléfono
Juan colgó la chaqueta en la percha.
John hung the coat up on a hanger
Дуть/ to blow
SOPLAR
Ayer el viento sopló del norte con mucha fuerza y derrumbó los cables del alumbrado.
Yesterday the north wind blew strongly, and tore down the streetlight cables.
Me levanté para abrir el balcón, a ver si soplaba un poco de aire.
Уличная лампа/lamp post
farrol[n][m]
Aquella noche, bajo un farol, había una pareja
молчаливый, замкнутый
quiet, silent reserved
[adj]
Callado [adj]
Es un chico muy callado y tímido.
He’s a very quiet (or: reserved), shy boy.
La noche callada y oscura atemorizaba al muchacho.
The dark and quiet night scared the boy.
Él miraba hacia otro lado y estaba callado.
Включать turn on
encender [v][t]
Enciende la radio que quiero oír las noticias.
Turn on the radio because I want to hear the news.
Pero de repente se encendió una luz.
выключать to turn off
apagar
Неожиданно suddenly
de repente
Estaba hablando con sus alumnos y, de repente, se cayó al suelo sin vida.
в одно и то же время/ одновремено/ at the same time
a la vez
поливать цветы to water flowers
regar
Para ahorrar agua, se recomienda regar las plantas al atardecer porque hay menos evaporación.
To conserve water, it is better to water plants just before nightfall because there is less evaporation.
Cuando estaba regando, llegó la chica de antes
Вспоминать to remember to recall
(traer a la memoria)
acordarse
Después de lavarme los dientos, me acordé de mis pobres plantas.
быстро
идти быстро
deprisa [adverbio]
Lo recojió y empezó a andar deprisa hacia la calle Segovia
светиться, блестеть to shine
brillar
En el suelo brillaba algo
Просматривать to glance through
hojear
Pedí un café con leche y me puse a hojear el suplemento dominical.
Наполнять/заполнять/покрывать/to fill
покрытый
LLenar [v, tr]
LLena
Y ahí estaba en el suelo toda llena de sangre
дело/проблема/issue
asunto [nm]
es un asunto de policia