EPI - LSPCC (uniquement RECOMAT) Flashcards

1
Q

RECOMAT CORDE STATIQUE LSPCC 30 M COUSIN

Pendant utilisation :

A

S’assurer de l’emploi de la corde dans les conditions fixées par l’industriel.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

RECOMAT CORDE STATIQUE LSPCC 30 M COUSIN

Pendant utilisation :

A

S’assurer de l’emploi de la corde dans les conditions fixées par l’industriel.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

RECOMAT CORDE STATIQUE LSPCC 30 M COUSIN

Après utilisation :

A
  • Au besoin, laver la corde à l’eau claire et froide ;
  • Laisser sécher la corde à l’ombre à l’écart de source de chaleur ;
  • Contrôler l’état général de la corde visuellement et manuellement ;
  • S’assurer que la corde est parfaitement sèche avant de la reconditionnée.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

RECOMAT CORDE STATIQUE DE 10,5 MM X 30 M

Mensuellement :

A
  • Vérifier la présence et la bonne lecture de l’étiquette d’identification (date, numéro de série et marquage CE) ;
  • Vérifier la corde sur toute sa longueur ;
  • S’assurer visuellement que la gaine ne présente pas de coupure, brûlure, usure ou peluchage ;
  • Contrôler manuellement l’âme : il ne doit pas y avoir de réduction de diamètre ou de perte de souplesse ;
  • Si contact avec hydrocarbure, solvant, acide… : mettre à l’échange ;
  • Mesurer la corde :
  • elle ne doit pas présenter un rétrécissement supérieur à 10% de sa mesure initiale ;
  • elle ne doit pas présenter d’allongement.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

RECOMAT CORDE STATIQUE LSPCC 30 M COUSIN

Annuellement :

A

EPI contre les chutes de hauteur contrôlé dans le cadre de la VOP.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Durée de vie de la corde LSPCC

A

10 ans

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Précautions d’usage LSPCC (2)

A
  • Ne pas mettre en contact avec des produits corrosifs ou des flammes ;
  • Ne rien écrire ou coller sur le textile, laisser lisible le marquage sur l’étiquette.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

RECOMAT CORDE STATIQUE LSPCC 30 M COUSIN

Mensuellement :

A
  • Vérifier la présence et la bonne lecture de l’étiquette d’identification (date, numéro de série et marquage CE) ;
  • Défaire les nœuds pour vérifier toute la longueur de corde ;
  • S’assurer visuellement que la gaine ne présente pas de coupures, brûlures, usures ou peluchage ;
  • Contrôler manuellement l’âme : il ne doit pas y avoir de réduction de diamètre ou de perte de souplesse ;
  • Si contact avec hydrocarbures, solvants, acides… mettre à l’échange ;
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

RECOMAT CORDE STATIQUE LSPCC 30 M COURANT

Après utilisation :

A
  • Au besoin, laver la corde à l’eau claire et froide ;
  • Laisser sécher la corde à l’ombre à l’écart de source de chaleur ;
  • Contrôler l’état général de la corde et des coutures visuellement et manuellement ;
  • S’assurer que la corde est parfaitement sèche avant de la reconditionnée.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

RECOMAT CORDE STATIQUE LSPCC 30 M COURANT

Mensuellement :

A
  • Vérifier la présence et la bonne lecture de l’étiquette d’identification (date, numéro de série et marquage CE) ;
  • S’assurer visuellement que la gaine ne présente pas de coupures, brûlures, usures ou peluchage ;
  • Contrôler manuellement l’âme : il ne doit pas y avoir de réduction de diamètre ou de perte de souplesse ;
  • Observer l’intégrité des coutures de deux extrémités cousues ;
  • Si contact avec hydrocarbures, solvants, acides… mettre à l’échange.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Description CORDE STATIQUE LSPCC 30 M COURANT

A
  1. gaine
  2. âme
  3. bandelette d’identification
  4. étiquette d’identification
  5. numéro de série
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Description CORDE STATIQUE LSPCC 30 M COUSIN

A
  1. gaine
  2. âme
  3. bandelette d’identification
  4. étiquette d’identification
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Description CORDE STATIQUE LSPCC 30 M COURANT

A
  1. gaine
  2. âme
  3. bandelette d’identification
  4. étiquette d’identification
  5. numéro de série
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

RECOMAT DESCENDEUR TYPE 8

Avant utilisation :

A

Vérifier que le descendeur ne présente aucune partie saillante ou abrasive.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

RECOMAT DESCENDEUR TYPE 8

Pendant utilisation :

A

S’assurer de l’emploi du harnais dans les conditions fixées par l’industriel.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

RECOMAT DESCENDEUR TYPE 8

Après utilisation :

A
  • Vérifier que le descendeur ne présente aucune partie saillante ou abrasive ;
  • Au besoin, laver avec de l’eau (maxi 40°C) et laisser sécher loin de sources de chaleur directe ;
  • S’assurer que le descenseur est parfaitement sec avant de le reconditionner.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

RECOMAT DESCENDEUR TYPE 8

Mensuellement :

A
  • Vérifier que les pertes de matière dues au frottement de la corde n’excède pas 1 millimètre ;
  • Contrôler l’absence de corrosion, de déformation ou de choc ;
  • S’assurer que le descendeur ne présente aucune partie saillante ou abrasive.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

RECOMAT DESCENDEUR TYPE 8

Annuellement :

A

Équipement identifié comme étant un EPI contre les chutes de hauteur contrôlé dans le cadre de la VOP.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Durée de vie DESCENDEUR TYPE 8

A

Illimité pour PETZL

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

RECOMAT SANGLE DE 1,50 M ROUGE EN ANNEAU LSPCC

Avant utilisation :

A

Vérifier l’état général de la sangle et des coutures.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

RECOMAT SANGLE DE 1,50 M ROUGE EN ANNEAU LSPCC

Pendant utilisation :

A

S’assurer de l’emploi de la sangle dans les conditions fixées par l’industriel.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

RECOMAT SANGLE DE 1,50 M ROUGE EN ANNEAU LSPCC

Après utilisation :

A
  • Au besoin, laver la sangle à l’eau claire (30°C maxi) ;
  • Sécher la sangle à l’air libre loin des sources de chaleur ;
  • Contrôler le bon état général de la sangle et des coutures ;
  • S’assurer que la sangle soit parfaitement sèche avant de la reconditionner.
23
Q

RECOMAT SANGLE DE 1,50 M ROUGE EN ANNEAU LSPCC

Mensuellement :

A
  • Vérifier la présence et la bonne lecture de la date, numéro de série et marquage CE sur l’étiquette ;
  • S’assurer que les coutures ne soient pas coupées, fondues ou brulées ;
  • Contrôler sur les deux faces et sur toute la longueur de la sangle l’absence de coupure, brûlure, trace de produit corrosif.
24
Q

RECOMAT SANGLE DE 1,50 M ROUGE EN ANNEAU LSPCC

Annuellement :

A

EPI contre les chutes de hauteur contrôlé dans le cadre de la VOP.

25
Q

Durée de vie SANGLE DE 1,50 M ROUGE EN ANNEAU LSPCC

A

10 ans pour LAMBIN RAVAU et BEAL

26
Q

Tout est idem pour SANGLE DE 80 CM BLEU EN ANNEAU LSPCC

A

Tout est idem pour SANGLE DE 80 CM BLEU EN ANNEAU LSPCC

27
Q

RECOMAT CONNECTEUR A VERROUILLAGE AUTOMATIQUE

Avant utilisation :

A
  • Contrôler l’état général du connecteur ;
  • Vérifier le bon fonctionnement du système double sécurité.
28
Q

RECOMAT CONNECTEUR A VERROUILLAGE AUTOMATIQUE

Pendant utilisation :

A

S’assurer de l’emploi du connecteur dans les conditions fixées par l’industriel.

29
Q

RECOMAT CONNECTEUR A VERROUILLAGE AUTOMATIQUE

Après utilisation :

A
  • Nettoyer si nécessaire à l’eau froide, laisser sécher naturellement loin des sources de chaleur directes ;
  • Contrôler l’absence d’usure, de corrosion, de déformations et de fissures ;
  • Vérifier que le doigt revienne bien en position dans le bec et que la double sécurité s’active ;
  • Stocker le connecteur non emballé dans un endroit frais et sec.
30
Q

RECOMAT CONNECTEUR A VERROUILLAGE AUTOMATIQUE

Mensuellement :

A
  • Réaliser les même opérations que celles prévues après utilisation ;
  • Observer le marquage CE.
31
Q

RECOMAT CONNECTEUR A VERROUILLAGE AUTOMATIQUE

Annuellement :

A

EPI contre les chute de hauteur contrôlé dans le cadre de la VOP.

32
Q

Durée de vie CONNECTEUR A VERROUILLAGE AUTOMATIQUE

A

Illimitée pour PETZL et BEAL.

33
Q

Description CONNECTEUR A VERROUILLAGE AUTOMATIQUE

A
  1. corps
  2. virole double sécurité
  3. doigt
  4. rivet
34
Q

RECOMAT CONNECTEUR DEMI-LUNE EN INOX

Avant utilisation :

A
  • Contrôler l’état général du connecteur ;
  • Vérifier le bon fonctionnement du système de sécurité.
35
Q

RECOMAT CONNECTEUR DEMI-LUNE EN INOX

Pendant utilisation :

A

S’assurer de l’emploi du connecteur dans les conditions fixées par l’industriel.

36
Q

RECOMAT CONNECTEUR DEMI-LUNE EN INOX

Après utilisation :

A
  • Nettoyer si nécessaire à l’eau froide, laisser sécher naturellement loin des sources de chaleur directes ;
  • Contrôler l’absence d’usure, de corrosion, de déformations et de fissures ;
  • Vérifier que la virole verrouille bien la sécurité ;
  • Stocker le connecteur non emballé dans un endroit frais et sec.
37
Q

RECOMAT CONNECTEUR DEMI-LUNE EN INOX

Mensuellement :

A
  • Réaliser les même opérations que celles prévues après utilisation ;
  • Observer le marquage CE.
38
Q

RECOMAT CONNECTEUR DEMI-LUNE EN INOX

Annuellement :

A

EPI contre les chute de hauteur contrôlé dans le cadre de la VOP.

39
Q

Durée de vie CONNECTEUR DEMI-LUNE EN INOX

A

Illimité pour PETZL

40
Q

RECOMAT CONNECTEUR A VIROLE A VIS CMU 2250 KG

Avant chaque utilisation :

A
  • Contrôler l’état général du connecteur ;
  • Vérifier le bon fonctionnement du système de sécurité.
41
Q

RECOMAT CONNECTEUR A VIROLE A VIS CMU 2250 KG

Pendant utilisation :

A
  • S’assurer de l’emploi du connecteur dans les conditions fixées par l’industriel.
42
Q

RECOMAT CONNECTEUR A VIROLE A VIS CMU 2250 KG

Après utilisation :

A
  • Nettoyer si nécessaire à l’eau froide, laisser sécher naturellement loin des sources de chaleur directes;
  • Contrôler l’absence d’usure, de corrosion, de déformations et de fissures ;
  • Vérifier que le doigt revienne bien en position dans le bec et que la virolle vérouille bien la sécurité ;
  • Stocker le connecteur non emballé dans un endroit frais et sec.
43
Q

RECOMAT CONNECTEUR A VIROLE A VIS CMU 2250 KG

Mensuellement :

A
  • Réaliser les même opérations que celles prévues après utilisation ;
  • Observer le marquage CE.
44
Q

RECOMAT CONNECTEUR A VIROLE A VIS CMU 2250 KG

Annuellement :

A

Contrôler dans le cadre la VOP.

45
Q

Le CONNECTEUR A VIROLE A VIS CMU 2250 KG est un EPI de la …

A

3ème catégorie : Équipement de Protection Individuelle de classe III

46
Q

RECOMAT POULIES DIAM. 13 MM ALU RR 2200 KG

Avant utilisation :

A

Vérifier l’état de la poulie et le fonctionnement du réa.

47
Q

RECOMAT POULIES DIAM. 13 MM ALU RR 2200 KG

Pendant utilisation :

A

S’assurer de l’emploi de la poulie dans les conditions fixées par l’industriel.

48
Q

RECOMAT POULIES DIAM. 13 MM ALU RR 2200 KG

Après utilisation :

A
  • Au besoin, nettoyer la poulie avec de l’eau douce ;
  • Sécher la poulie avec un tissu non abrasif ;
  • Contrôler l’état de la poulie et la libre rotation du réa.
49
Q

RECOMAT POULIES DIAM. 13 MM ALU RR 2200 KG

Mensuellement :

A
  • Vérifier l’état des flasques (fissures, marques, déformations, usure, corrosion) ;
  • Contrôler l’état de l’axe de réa et de l’entretoise ;
  • S’assurer de la libre rotation du réa et du bon état du chemin de corde ;
  • Effectuer un essai fonctionnel en passant la corde dans la poulie et contrôler l’écartement des flasques ;
  • l’écartement des flasques peut varier suivant les différents modèles de poulie ;

-Observer le marquage CE.

50
Q

RECOMAT POULIES DIAM. 13 MM ALU RR 2200 KG

Annuellement :

A

EPI contre les chutes de hauteur contrôlé dans le cadre de la VOP.

51
Q

Durée de vie POULIES DIAM. 13 MM ALU RR 2200 KG

A

Illimité

52
Q

Composition POULIES DIAM. 13 MM ALU RR 2200 KG

A
  1. flasques
  2. entretoise
  3. réa
  4. axe du réa
53
Q

Durée de vie de la corde 60 M du LSPCC

A

10 ans pour COUSIN et COURANT