Enquiries Flashcards

1
Q

Wir haben kürzlich Ihren Stand auf der … (Name) Messe besucht.

A

We recently visited your company´s booth / stand at the (name) Trade Fair.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Wir haben Ihre Anzeige in der aktuellen Ausgabe von … (Name der Veröffentlichung) gesehen und interessieren uns sehr für Ihre Produkte.

A

We have seen your company´s advertisement in the current edition of … (name of publication) and are most interested in your products.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Wir entnehmen der Homepage Ihres Unternehmens, dass Sie ein breites Sortiment an … (Produkt) anbieten.

A

We note from your company´s website that you sell a wide range of … (product).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Ihre Produkte wurden uns von Geschäftspartnern empfohlen.

A

Your products have been recommended to us by business partner.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Unsere Firma ist ein führender / schnell wachsenden Importeur / Großhändler von … (Waren, z. B. Kosmetika) im In- und Ausland.

A

Our company is a leading / rapidly-growing importer / wholesaler of … (goods, e. g. cosmetic products) both at home and abroad.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Wir haben viele treu Stammkunden in ganz Europa.

A

We have many long-standing customers all over Europe.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Gegenwärtig gilt unser besonderes Interesse … (Waren) zu angemessenen Preisen, da zurzeit eine große Nachfrage nach Waren dieser Art besteht.

A

At present, we are particularly interested in … (goods) at reasonable prices, as goods of this nature are in great demand at present.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Da wir gegenwärtig unser Sortiment erweitern, sind wir besonders an … (Produkt) interessiert.

A

As we are extending our range at present, we are particularly interested in … (product).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Bitte schicken Sie uns ein günstiges (Preis)-angebot für folgende Artikel / für … (Produkt).

A

Please send us / Kindly let us have a favourable quotation for the following items / for … (product).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Bitte lassen Sie uns Ihren aktuellen Katalog und (Ihre) Exportpreisliste zukommen.

A

Please let us have your latest / current catalogue and (your) export price list.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

… einschl. alles gewährten Rabatte

A

… including all discounts granted / allowed.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Wir würden uns auch über Einzelheiten zu Ihren Liefer- und Zahlungsbedingungen freuen.

A

Details of your terms of delivery and payment would also be appreciated.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Die Lieferung müsste … (Incoterm@(r)-Regel, z. B. DDP unsere Geschäftsräume) erfolgen.

A

Delviery would need to be made … (Incoterms@(r) rules, e. g. DDP our premises)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Die Lieferung bräuchten wir innerhalb von 6 Wochen / bis Ende des Monats / …

A

We would require delivery within 6 weeks / by the end of the month / …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Wir wären dankbar, wenn uns ein / e AußendienstmitarbeiterIn besuchen könnte.

A

We would be grateful if a representative could call on us.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Bitte geben Sie Ihre Preise netto / brutto / CIF / FOB an.

A

Please quote your prices net / gross / CIF / FOB.

17
Q

Könnten Sie uns bitte kostenlose Muster aus Ihrem Sortiment zusenden?

A

Could you please send us some (free) samples from your range of products without charge?

18
Q

Wir hoffen, bald von Ihnen zu hören.

A

We hope to hear from you soon.

19
Q

Wir freuen uns, bald / in Kürze von Ihnen zu hören.

A

We look forward to hearing from you soon / in the near future.

20
Q

Sagen Sie bitte baldmöglichst Bescheid, falls Sie die benötigten Ware (n) nicht liefern können.

A

Please let us know as soon as possible if you are not able to supply the goods we require.