English Phrases Flashcards
I could have gone to oxford university but i preferred havard
Eu poderia ter ido para a universidade de oxford, mas eu preferi harvard
She could have married him but she didn’t want to
Ela poderia ter casado com ele, mas ela não quis
They could have bought a house here 20 years ago but chose not to
Eles poderiam ter comprado uma casa aqui 20 anos atras, mas escolheram não comprar
You could have phoned me to let me know
Voce poderia ter me telefonado pra me avisar
They could have helped me instead of just sitting there
Eles poderiam ter me ajudado em vez de só ficarem sentado lá
I could have done more to help you. Sorry
Eu poderia ter feito mais para te ajudar desculpa
It could have happened
Isso poderia ter acontecido
Simon could have told her
O Simon poderia ter contado a ela
They could have overheard what we said
Eles poderiam ter ouvido o que nós dissemos
They could have been the market leaders now if they had taken his advice
Eles poderiam ter sido os lideres do mercado agora se eles tivessem aceitado o conselho dele
I should have let her know what was happening but i fotgot
Eu deveria ter avisado ela o que estava acontecendo mas eu esqueci
I was going to do that, but i gave up
Eu ia fazer isso, mas eu desisti
She was going to tell me something nobody else knew
Ele ia me contar algo que ninguém mais sabia
I thought Sally was going to make a beautiful dinner
Eu achei que a Sally ia fazer um belo jantar
I knew you were going to go to the party
Eu sabia que voce ia ir para a festa
I told you he was going to come to the party
Eu te disse que ele ia vir para a festa
Jane said Sam was going to bring his sister with him, but he came alone
A Jame disse que o Sam ia trazer a irma dele com ele, mas ele veio sozinho
I had a feeling that the vacation was going to be a disaster
Eu tive um pressentimento de que as ferias iam ser um desastre
It should have worked
Isso devia ter funcionado
He should have sent everybody a reminder by email
Ele deveria ter enviado um lembrete para todo mundo por email
She should have got the letter this morning
Ela devia ter recebido a carta esta manha
They should have remembered that their guests don’t eat pork
Eles deveriam ter lembrado que seus convidados não comem carne de porco
I knew you were not going to to go the party
Eu sabia que voce não ia para a festa
I was going to sleep
Eu ia dormir
I was going to say something bur i forgot it
Eu ia dizer alguma coisa, mas eu esqueci
He should have arrived at his office by now. Let’s try ringing him
Ele deve ter chegado ao seu escritório a esta hora. Vamos tentar ligar para ele
They should have all read that first email by this stage. It’s time to send the next one
Eles todos devem ter lido aquele primeiro email a esta altura. É hora de enviar o proximo
He’s by far the best player here don’t you think? Not at all mate
Ele é de longe o melhor jogador aqui voce nao acha? Nenhum pouco amigo
Before long he took over the editing of the magazine
Em pouco tempo ele assumiu a edicao da revista
We can’t go on like this any more. Things have got to change
Nós não podemos mais continuar assim. As coisas tem que mudar
Did you spot them?
Você os viu ?
I’m very curious to see her before long
Eu estou muito curioso para ve-la em breve
This is the farthest place i have ever travelled to
Este é o lugar mais distante que já viajei para
Ferrari is more expansive than a Mercedes
Ferrari é mais caro do que um Mercedes
So far, i don’t know speak english
Até agora, eu nao sei falar english
have you been talking spanish?
Voce tem falado em espanhol
Alice was beginning to get very tired of sitting by her sister on the bank
Alice estava cansada a ficar muito cansada de ficar sentada ao lado de sua irmã no barranco
Brasilians have it pretty well locked up
Brasileiros tem isso bem definido
Spring should be coming before long
A primavera deve vir em breve
Please go on, I didn’t mean to interrupt
Por favor continue. Eu não tinha a intenção de interromper você
I have to leave you so soon, but i’ll be back before long
Eu tenho que te deixar em breve, mas eu estarei de volta em pouco tempo
This painting is ugliest the that one
Esta pintura é a mais feia daquela
this movie is most interesting the one we watched last night
Este filme é mais interessante o que assistimos ontem à noite
What’d you say?
O que voce disse?
Do you know what i’m saying?
Voce sabe o que eu estou dizendo ?
They don’t care at all about it
Eles nao se importam nem um pouco com isso
I didn’t use to play the guitar
Eu nao costumava tocar guitarra
Is your grandad still alive?
Seu avo ainda esta vivo?
He said he didn’t do it but I don’t buy it
Ele disse que nao fez isso, mas eu nao acredito
I expect to start hearing about success stories before long
Eu espero comecar a ouvir sobre historias de sucesso em breve
…And what is the use of a book, thought Alice, without pictures or conversations
…e qual é o uso de um livro pensou Alice, sem figuras ou dialogos
I don’t buy what you’re saying for a moment. You just enjoy lying to me
Eu nao acredito no que voce esta dizendo nem por um segundo. Voce simplesmente gosta de mentir pra mim
Did he apologize to you? Yes, but i don’t buy it
Ele se desculpou com voce? Sim, mas eu nao acredito
He doesn’t like working at all
Ele nao gosta de trabalhar nem um pouco
I don’t want to be like him, i want him to be more like me
Eu não quero ser como ele, eu quero que ele seja mais como eu
He went on talking and I was so bored
Ele continuou a falar e eu estava tão entediado
Once or twice she had peeped into the book her sister was reading, but it had no picture or conversarions in it
Uma ou dias vezes ela tinha espiado o livro que a irma dela estava lendo, mas ele não tinha figuras ou diálogos nele
She can’t go on pretending that everything is fine when it clearly isn’t
Ela não pode continuar fingindo que tudo está bem quando elas claramente não estão
I’ve heard of it
Eu ja ouvi falar disso
If we keep spending so much, before long we’ll be without any money
Se nós continuarmos gastando demais, em breve nós estaremos sem nenhum dinheiro
They went on to explain that the result is okay, but i don’t buy it
Eles continuaram a explicar que o resultado esta correto, mas eu nao acredito nisso
I wonder what’s going on next door, they’re making a lot of noise.
Eu imagino o que está acontecendo na porta ao lado, eles estão fazendo muito barulho
It doesn’t make sense! I don’t buy that!
Isso nao faz sentido! Eu nao engulo essa!
I used to play the guitar when i was a kid but i don’t anymore
Eu costumava tocar guitarra quando eu era criança mas eu nao mais
The meeting went on a lot longer than I expected
A reunião continuou por muito mais tempo do que eu esperava
Before long, we’ll forget about the problems
Em pouco tempo, nós vamos esquecer sobre os problemas
I believe that before long we will be able to congratulate you on passing the exam
Eu acredito que em breve nós vamos te parabenizar por passar na prova
I think we’ll be finished with this before long
Eu acho que nós vamos ter acabado com isso em breve
In the good ol’ days
Nos bons e velhos dias
I was at a movie with my friend. I don’t buy that all. I saw you in a restaurant with a beautiful woman
Eu estava no cinema com um amigo. Eu nao engulo essa de jeito nenhum. Eu vi voce em um restaurant com uma mulher bonita
It’s no big deal
Isso não é nada demais
This test is the most difficult one of the semester
Este teste é o mais difícil do semestre
She said she was sorry but i don’t buy it
Ela disse que sentia muito, mas eu nao acredito
You can go instead of me, if you want
Voce pode ir em vez de mim, se voce quiser
Leave me out of this. I don’t buy that
Me deixa fora this. Eu nao engulo essa!
I guess she didn’t buy my explanation
Eu acho que ela nao engoliu minha explicação
You can come as long as you’re quiet
Voce pode vir desde que voce fique calado
I will help as long as you buy pizza
Eu irei ajudar desde que voce compre pizza
I’ll remember Will as long as live
Eu irei me lembrar do Will enquanto eu viver
As long as i’m here, i’ll help
Enquanto eu estiver aqui, eu irei ajudar
I’ll stay as long as you need me
Eu ficarei enquanto voce precisar de mim
I love football and i want to keep playing as long as i can
Eu amo football e eu quero continuar jogando enquanto eu puder
She shouldn’t have left work yet. I’ll call her office
Ela deve nao ter saido do trabalho ainda. Eu vou ligar para o escritório dela
They shouldn’t have sent the report off for printing yet. There is still time to make changes
Eles nao devem ter enviado o relatorio para impressao ainda. Ainda ha tempo para fazer mudanças
I always knew that regardless of anything i was going to go to college
Eu sempre soube que independente de qualquer coisa, eu ia ir para a faculdade
We were all right as long as we kept quiet
Nos estavamos todos certos desde que ficássemos quietos
I can bear any pain as long as it has meaning
Eu posso suportar qualquer dor, desde que tenha significado
I will cooperate as long as i am notified on time
Eu irei cooperar contanto que eu seja notificado a tempo
I want us to be remembered
Eu quero que nós sejamos lembrados
I want us to be more than “just friends”
Eu quero que nós sejamos mais do que “apenas amigos”
I want us to be together in heaven
Eu quero que nós estejamos juntos no céu
I want them to know my name
Eu quero que eles saibam meu nome
If somebody likes me, i want them to like the real me, not what they think i am
Se alguem gosta de mim, eu quero que eles gostem do eu real, nao o que eles pensam que eu sou
I want you to come and stay with us. We’ve got room
Eu quero que você venha e fique conosco. Nós temos espaço
Any stomach ache that persists for as long as one hour should be seen by a doctor
Qualquer dor de estômago que persista pelo tempo máximo de uma hora, deve ser verificada por um médico
I’d like a little water, please
Eu gostaria de um pouco de água, por favor
I’d like to work abroad
Eu gostaria de trabalhar no exterior
I’d like to move out of this place
Eu gostaria de me mudar deste lugar
I want you to stay with me a little longer
Eu quero que você fique comigo um pouco mais
I want you to stop the killing in the city
Eu quero que você pare a matança na cidade
I want you to learn English
Eu quero que você aprenda inglês
The meeting could be as long as 3 hours
A reunião poderia durar pelo menos 3 horas
I would like to go to Japan next year, if possible
Eu gostaria de ir para o japão ano que vem, se possível
I would Like a Cup of Coffee, Please
Eu gostaria de uma xícara de café, por favor
I would like something to eat
Eu gostaria de algo para comer
I would like a little help with the problem I am facing
Eu gostaria de um pouco de ajuda com um problema que eu estou enfrentando
I’d like you to start cleaning the room right away
Eu gostaria que você começasse a limpar o quarto agora mesmo
He shouldn’t have boarded his plane yet. We can probably still get hold of him
Ele não deve ter embarcado em seu avião ainda. Nós provavelmente ainda podemos entrar em contato com ele
Sue, I’d like you to meet my brother, Bill
Sue, eu gostaria que você conhecesse meu irmão, Bill
He can talk for as long as 1 hour
Ele consegue conversar pelo tempo de uma hora
I’d like to speak another language
Eu gostaria de falar outro idioma
I want you to come with me
Eu quero que você venha comigo
I want you to find him
Eu quero que você encontre ele
I want you to be happy
Eu quero que você seja feliz
I want him to be sure of his place on earth
Eu quero que ele tenha certeza de seu lugar na terra
I want him to treat everyone kindly
Eu quero que ele trate todo mundo gentilmente
I want him to work with me
Eu quero que ele trabalhe comigo
I want them to be successful
Eu quero que eles sejam bem sucedidos
Are you here alone all the time? No. There’s a woman called Alice - she’s here sometimes
Você está aqui sozinha o tempo todo? Não. Há uma mulher chamada Alice - ela está aqui às vezes
Jury-rig
Gambiarra
Are you ready to order?
Você está pronto para fazer o pedido?
How would you like it done? Rare, Medium, Well done
Como você gostaria que fosse feito? Mal passado, Ao ponto, Bem passado
“Boo!” is what we shout when we want to give people a surprise or a shock
“Boo!” É o que nós gritamos quando queremos dar às pessoas uma surpresa ou um choque
What do you think “nil” means? It means “nothing” or “zero”, but we only usually use it in some sports or things like “quizzes”
O que você acha que “nulo” significa? Significa “nada” ou “zero”, mas só usamos usualmente em alguns esportes ou coisas como “quizzes”
I looked it up on the internet
Eu procurei na internet
This is the least expensive supermarket in the city and the most comfortable of all
Este é o supermercado menos caro da cidade e o mais confortável de todos
He is taller than you, so, he can be fatter than you as well
Ele é mais alto do que você, então, ele pode ser mais gordo do que você também
I can’t eat it because i am on a diet, but thanks anyways
Eu não posso comê-lo porque estou em uma dieta, mas obrigado de qualquer maneira
Can i have the bill?
Eu posso ter a conta?
Here is your tip
Aqui está sua gorjeta
She’s twice as old as her sister.
Ela é duas vezes mais velha que sua irmã.
He’s not as stupid as he looks!
Ele não é tão estúpido como parece!
I’m almost as good in maths as in science.
Sou quase tão bom em matemática quanto em ciências.
This book is not as exciting as the last one.
Este livro não é tão emocionante como o último.
The cafeteria is not as crowded as usual.
A cafeteria não é tão cheia como de costume.
Russian is not quite as difficult as Chinese.
O russo não é tão difícil quanto o chinês.
This computer is better than that one.
Este computador é melhor do que aquele.
She’s stronger at chess than I am.
Ela é mais forte no xadrez do que eu.
It’s much colder today than it was yesterday.
Hoje é muito mais frio do que ontem.
Our car is bigger than your car.
Nosso carro é maior do que o seu carro.
This grammar topic is easier than most others.
Este tópico de gramática é mais fácil do que a maioria dos outros.
I find science more difficult than mathematics.
A ciência é mais difícil do que a matemática.
Today’s ESL lesson was more interesting than usual.
A lição de ESL de hoje era mais interessante do que usual.
The shops are always more crowded just before Christmas.
As lojas são sempre mais cheia antes do Natal.
Is there anything more boring than reading about grammar?
Existe algo mais chato do que ler sobre gramática?
My sister is more careful with her writing than I am with mine.
Minha irmã é mais cuidadosa com sua escrita do que com a minha.
Russian grammar is more difficult than English grammar.
A gramática russa é mais difícil do que a gramática inglesa.
My sister is much more intelligent than me.
Minha irmã é muito mais inteligente do que eu.
I find maths lessons more enjoyable than science lessons.
Acho que as aulas de matemática são mais agradáveis do que as aulas de ciências.
The older you get, the more irritating you become.
Quanto mais velho você fica, mais irritante você se torna.
Some people think that Russian is the most difficult language.
Algumas pessoas pensam que o russo é a língua mais difícil.
Albert Einstein was the most intelligent person in history.
Albert Einstein era a pessoa mais inteligente da história.
My most enjoyable class is English.
Minha classe mais agradável é o Inglês.
You are the most irritating person I have ever met!
Você é a pessoa mais irritante que eu já conheci!
My house is bigger than yours.
Minha casa é maior do que a sua.
How do you go to work every day?
Como você vai trabalhar todos os dias?
How old are you?
Quantos anos você tem?
How tall are you?
Quão alto é você?
How can I buy a ticket?
Como posso comprar um bilhete?
How do you feel this afternoon?
Como você se sente esta tarde?
How is your stomach?
Como está seu estômago?
How are your parents doing?
Como estão seus pais?
How is your new job going?
Como vai seu novo emprego?
How often do you go to the movies?
Com que frequência vais ao cinema?
How much time do we have to finish the test?
Quanto tempo temos para terminar o teste?
How much money did you spend?
Quanto dinheiro você gastou?
How much sugar would you like in your coffee?
Quanto açúcar você gostaria em seu café?
Your grade is worse than mine.
Sua nota é pior do que a minha.
The Pacific Ocean is deeper than the Arctic Ocean
O Oceano Pacífico é mais profundo do que o Oceano Ártico.
You are more polite than Joey.
Você é mais educado que Joey.
My brother is taller than me, but he is younger, too.
Meu irmão é mais alto do que eu, mas também é mais jovem.
A rose is more beautiful than a daisy.
Uma rosa é mais bonita do que uma margarida.
I’m going to make myself a sandwich and get back to work.
Vou fazer um sanduíche e voltar ao trabalho.
I’m going to bed.
Vou para a cama.
What time are we going to leave tomorrow?
A que horas vamos partir amanhã?
We’re going out for breakfast.
Vamos sair para o café da manhã.
What is going to happen? each one asked of another.
O que vai acontecer? Cada um perguntou de outro.
Alex was going to college when his parents died in the plane crash.
Alex estava indo para a faculdade quando seus pais morreram no acidente de avião.
I am going to find such a way if I can.
Vou encontrar um jeito se eu puder.
They have no economic advantage in going to war.
Eles não têm vantagem econômica em ir à guerra.