English Expressions of My Ideas Flashcards
中国为什么没有足够多好的课程项目?
But the key issue is the lack of teachers in China who dedicate themselves to designing projects that provide a shortcut to mastering knowledge by incorporating essential concepts that students must learn.
但问题的关键在于,中国缺乏专门设计项目的教师,而这些项目通过融入学生必须学习的基本概念,为他们提供了掌握知识的捷径。
每天做事的优先级应该是什么?
Therefore, I believe it’s better to finish these tasks before seeking out leisure, especially since the effort required for focus tends to diminish over time.
因此,我认为最好先完成这些任务,然后再去寻找休闲,尤其是随着时间的推移,专注所需的努力往往会减少。
为什么我不去上课?
This is mainly due to the difference in environments. University lessons in mainland China are terrible due to outdated designs and their lack of relevance to job requirements. The main reason for taking lessons is simply to fulfill graduation requirements and achieve high exam scores for admission to a university for further studies. Moreover, classroom lessons are not as effective as people think. The most significant factor in mastering knowledge is self-learning and the only thing I aim to achieve from classes is high exam scores.
Therefore, attending lessons is not a mandatory step toward achieving my goal—admission to a university for further studies.
这主要是因为环境不同。中国大陆的大学课程由于设计陈旧、与工作要求缺乏相关性而非常糟糕。上课的主要目的只是为了达到毕业要求,取得高分,以便进入大学深造。此外,课堂教学并不像人们想象的那样有效。掌握知识的最重要因素是自学,而我上课的唯一目的就是取得高分。
因此,上课并不是我实现升入大学这一目标的必经之路。
你可以说它是正确的,但不能说它是唯一的。
你可以说它是正确的,但不能说它是唯一的。
即使是上帝说的话也不是唯一的。
Even the words of God are not the only ones.
虽然我承认我的导师花了大量时间通过会议帮助完善这篇综述,但事实上,我做了绝大多数工作–综述的 90%,包括写作、图、表和引文。
While I acknowledge that my mentor has spent significant time helping refine the review through meetings, the fact remains that I did the overwhelming majority of the work—90% of the review, including the writing, figures, tables, and citations.