English by playlists B2 Flashcards
Catch up with someone
1. I missed several lessons and it took me a while to catch up with the rest.
2. I ran after her and managed to catch up with her.
3. It’s always good to catch up with old friends
Догонять, наверстывать
Overall, “catch up” involves the process of moving towards a more current, updated, or completed state from a position of being behind or out of the loop.
Put up with
1. As you might guess, I’m not going to put up with this injustice
2. I can put up with the house being messy, but I hate it if it’s not clean.
терпеть кого-либо/что-либо, мериться с
Catch up on something
1. Can someone catch me up on the latest developments?
2. I have to catch up on my reading.
3. I plan to catch up on some sleep this weekend
catch up on is about addressing something specific that has been missed or delayed, with the goal of reaching a current, updated, or more satisfactory state
Do something over
1. I realized that I’d have to do it over
2. The teacher told him to do the assignment over.
to do something again because you did not do it well the first time: Переделывать
Get on with someone
1. I get on with m colleagues pretty well
Ладить
Think something over
1. To tell the truth, I’d like to think it over first
2. I’ll think it over and give you an answer next week.
Обдумывать
Get on with something
1. Stop talking and get on with it.
2. Get on with your homework.
to start or continue doing something, especially work:
Keep up (with someone/something)
1. He started to walk faster and the children had to run to keep up.
2. She was walking so fast I couldn’t keep up with her.
3. Wages are failing to keep up with inflation.
4. He’s never made an effort to keep up with current events.
to do whatever is necessary to stay level or equal with someone or something: не отставать, держаться на том же уровне
Come in handy / useful
1. I don’t throw it away because it can come in handy
2. Keep it, it might come in useful.
to be useful for a particular purpose:
Injustice
несправедливость
Get down to something
1. I’ve got a lot of work to do, but I can’t seem to get down to it.
2. I must get down to booking the hotels.
3. Before we get down to business, I’d like to thank you all for coming today.
to start to direct your efforts and attention towards something: приниматься за что-либо, приступать к чему-либо
point (something/someone) out
1. The tour guide pointed out the inscription that runs round the inside of the dome.
2. I’d like to point out that this issue is of a great importance and it shouldn’t be ignored
- to make a person notice someone or something, sometimes by holding up one of your fingers towards him, her, or it: указывать, отмечать
- to tell someone about some information, often because you believe they do not know it or have forgotten it: заметить
Sort out
1. Sort out any clothes you want to throw away and give them to me.
2. If I were you, I’d try to sort out the following problems as soon as possible
3. We’ve sorted out the computer system’s initial problems.
4. Have you sorted out your schedule yet?
5. Has he been bothering you again - do you want me to sort him out?
- to separate one type of things from a group of things: перебирать, рассортировать
- to deal successfully with a problem, a situation, or a person who is having difficulties: разбираться с чем-либо, улаживать что-либо
Put off
1. I can’t put off going to the dentist any longer.
2. As they say, never put off till tomorrow what you can do today
3. He keeps asking me out, and I keep putting him off.
postpone: откладывать
Call off
1. Tomorrow’s match has been called off because of the icy weather.
2. The police have called off the search for the missing child until dawn tomorrow.
cancel: отменять
Fall behind
1. He was ill for six weeks and fell behind with his schoolwork.
2. I’ve fallen behind on the mortgage payments.
to fail to do something fast enough or on time: отставать
Look after
1. We look after the neighbours’ cat while they’re away.
2. If you look after your clothes they last a lot longer
3. Don’t worry about Mia - she can look after herself.
4. Could you look after the children while I’m out?
to take care of or be in charge of someone or something: присматривать за кем-либо/чем-либо
Calm down
1. She sat down and took a few deep breaths to calm herself down.
2. He was angry at first but we managed to calm him down.
to stop feeling upset, angry, or excited, or to make someone stop feeling this way: успокаивать(ся)
Turn down
1. He offered her a trip to Australia but she turned it/him down.
2. He turned down the job because it involved too much travelling.
3. Can you turn down the volume?
4. The music was so loud that I turned it down
5. They did offer me the job, but I turned it down.
- to refuse an offer or request: отказывать кому-либо/отклонять что-либо
- to reduce the level of sound or heat that a machine produces: убавлять (звук и т. д.)
Bring someone up
1. She was brought up by her grandmother.
2. Who brought her up?
to care for a child until they are an adult, often giving them particular beliefs: воспитывать
Come back
1. I’ll come back and pick you up in half an hour.
2. We’ve just come back from Amsterdam.
3. By the time he came back, I’d already finished doing that exercise
to return to a place: возвращаться
I haven’t been able to get in touch with her for the last few hours because her phone is switched off
…
Get back
1. If you get back in time, you can come with us.
2. When we got back to the hotel, Ann had already left.
to return to a place after you have been somewhere else:
Get back to someone
1. I’ll get back to you later with those figures.
2. He can’t find the phone number right now, but promised to get back to me with it.
to talk to someone again, usually on the phone, in order to give them some information or because you were not able to speak to them before: перезванивать кому-либо
Get back to something
1. Anyway, I’d better get back to work.
2. We’ve been talking for so long. I think it’s time to get back to our tasks
to start doing or talking about something again: возвращаться к чему-либо
Despite
1. I still enjoyed the week despite the weather.
2. Despite repeated assurances that the product is safe, many people have stopped buying it.
3. He managed to eat a big lunch despite having eaten an enormous breakfast.
4. Despite the fact that he grew up in a very poor family he got an excellent education and became a real expert in this area
несмотря на
in spite of something
1. He still smokes, in spite of all the health warnings.
2. In spite of his injury, Ricardo will play in Saturday’s match.
3. In spite of the fact that he grew up in a disadvantaged family, he managed to succeed in life
несмотря на
I told her that I’d call her back as soon as I got free
Я сказал ей, что перезвоню ей, как только освобожусь.
Cut down
1. They are cutting down forests to clear land for cattle.
to make a tree or other plant fall to the ground by cutting it near the bottom: рубить (деревья)
Cut down on
1. I’m trying to cut down on caffeine.
2. She used to work 50 hours a week, but recently she’s cut down.
3. He cut down on chocolate to stick to a more balanced diet
4. Patients were asked if they had cut down their use of painkillers.
5. I need to cut this section down to 500 words.
- to do or use less of something: сокращать, урезать, сокращать потребление
- to reduce the number, amount, or size of something:
Carry on
1. We’ll certainly carry on our conversation
2. Steve just carried on playing on his computer.
3. You just have to carry on as if nothing’s happened.
4. Carry on with your work while I’m gone.
to continue doing something, or to cause something to continue: продолжать
Cheer up
1. Cheer up! The news isn’t as bad as it may seem
2. She was sick so I sent her some flowers to cheer her up.
3. He cheered up at the prospect of a meal.
to stop feeling sad, or to make someone feel happier: бодриться, подбадривать
I came across so many new words while reading this article
Читая эту статью, я узнал много новых слов.
Come across
1. She comes across really well (= creates a positive image) on television.
2. He comes across as a bit of a bore in an interview.
3. What comes across in his later poetry is a great sense of sadness.
- Натыкаться
- to behave in a way that makes people believe that you have a particular characteristic: производить впечатление
- If an idea or emotion comes across, it is expressed clearly and people understand it: быть понятным, явно проявляться
*bore - зануда
Do up
1. Can you help me to do up my dress?
2. Do up the coat or you can get cold
3. I’d like to buy a run-down house and do it up.
4. She always does her presents up beautifully in gold and silver paper.
- to fasten something or become fastened: пристегнуть, застегнуть
- to repair or decorate a building so that it looks attractive:
- to wrap something in paper:
The lock broke down and we weren’t able to get into the house
Замок сломался, и мы не смогли попасть в дом.
Luckily, I managed to get into this university
К счастью, мне удалось поступить в этот университет.
look into something
1. We’re looking into the possibility of merging the two departments.
2. The police are looking into this crime
3. He says that they’ll look into this matter
4. They are looking into the causes of the accident.
to examine the facts about a problem or situation: расследовать, изучать
We need to hurry up or we won’t be able to catch up with them
Нам нужно поторопиться, иначе мы не сможем их догнать.
Look forward to
1. I look forward to hearing from you
2. I’m not looking forward to Christmas this year.
3. She was looking forward to seeing the grandchildren again.
4. I’m really looking forward to seeing him.
ждать чего-либо с нетерпением
Look something up
1. If you don’t know what the word means, look it up in a dictionary.
2. You’d better look it up in a dictionary
to try to find a piece of information by looking in a book or on a computer: искать (в книге, компьютере и т. д.)
He picked up a note, which was lying on the ground, and read it
Он взял записку, лежавшую на земле, и прочитал ее.
pay someone/something back
1. Can you lend me a fiver? I’ll pay you back tomorrow.
2. Unfortunately, he couldn’t paid back all the money
3. He swore he’d pay her back for all she’d done to him.
- to pay someone the money that you owe them: возвращать долг
- to do something unpleasant to someone because they have done something unpleasant to you:
She was forced to hang up the phone
Она была вынуждена повесить трубку
Hang up
1. He started shouting so I hung up
2. Let me speak to Melanie before you hang up
3. She was so angry that she hung up the phone
to end a phone conversation: вешать трубку
- He turned out to be right
- He turned out right
Он оказался прав
Accusation
1. You can’t just make wild accusations like that!
2. He glared at me with an air of accusation.
3. As it tuned out, those accusations were absolutely groundless
a statement saying that someone has done something morally wrong, illegal, or unkind, or the fact of accusing someone: обвинение
Brighten up
1. I hope the weather brightens up in time for our walk.\
2. It was rainy this morning, but it brightened up after lunch.
3. Alex brightened up when he heard the word “dinner”.
4. This news brightened up my day
- If the weather brightens up, it becomes lighter and less cloudy, with more sun:
- to become happier or more full of hope: оживлять, оживляться
- скрасить
Pay off
1. All her hard work paid off in the end, and she finally passed the exam.
2. We should be able to pay off the debt within two years.
3. He decided not to take a loan because he was afraid that he wouldn’t be able to pay it off
4. He finally paid off the loan
- If something you have done pays off, it is successful: окупаться
- to pay back money that you owe: расплачиваться
It isn’t surprising that his bike is falling apart. It’s so old
Неудивительно, что его велосипед разваливается. Это так старо
Set something up
1. A committee has been set up to organize social events for the students.
2. She plans to set up her own business.
3. We need to set up a meeting to discuss the proposals.
4. The government has agreed to set up a public enquiry.
5. I need one or two people to help me set up the display.
6. He said he hadn’t set up this program yet
- to formally establish a new company, organization, system, way of working, etc.: основывать, учреждать
- to arrange for an event or activity to happen: планировать, организовывать
- to get all the necessary equipment ready for an activity: подготавливать, устанавливать
Make up
1. I made up some story about having to go and see my sick mother.
2. Women make up nearly 50% of medical school entrants.
3. We were told to make up our own sentences
4. You know, I made up my mind to do it on my own
- to say or write something that is not true: выдумывать
- to form the whole of an amount: составлять (часть от целого)
Break out
1. War broke out in 1914.
2. Many diseases have broken out in these camps.
3. They were in the yard when the fire broke out
If something dangerous or unpleasant breaks out, it suddenly starts: разразиться, вспыхивать
Save up
1. It took me months to save up enough money to go travelling.
2. He’s currently trying to save up for a holiday
to keep money so that you can buy something with it in the future:
Put out
1. Firefighters have been called to put out the fire in the city centre.
2. Would you mind putting your cigarette out, please?
3. The fire was so intense that it took them about five hours to put it out
4. Did you put the lights out downstairs?
- to make something such as a fire or cigarette stop burning:
- to make a light stop shining by pressing or moving a switch: