end of year final vocab Flashcards
avaler
to swallow
un fauve
savage animal
la proie
prey
mâcher
to chew
bouger
to move
un chef-d’oeuvre
masterpiece
réfléchir
penser
digérer
to digest
conseiller
recommande
laisser de côté
abandonner
plutôt
rather
ainsi
thus, therefore
un métier
profession
partout
everywhere
un coup d’oeil
a glance
utile
useful
égaré
perdu
une étoile
star
véritablement
truly
une panne
breakdown
tout seul
all alone
à peine
hardly
le sable
sand
le lever du jour
sunrise
l’aube
sunrise
un mouton
sheep
sauter
jump
la foudre
lightening
frotter
to rub
tout à fait
complètement
ravissant
delightful
sauf
except
l’étonnement
surprise
doucement
lentement
oser
to dare
un endroit
un lieu, place
la poche
stupéfait
étonné
un bélier
a ram
les cornes
horns
faute de
lack of
une caisse
box
dedans
inside
l’herbe
grass
pencher
to lean
poser
to ask
par hasard
by chance
révéler
to reveal
voler
to fly, steal
le ciel
sky
un malheur
misfortune
prendre au sérieux
to take seriously
une lueur
a light
hocher la tête
to nod
un trésor
a treasure
choquer
to chock
heureusement
fortunately
un habit
clothing
un avis
opinion
à cause de
because of
les chiffres
figures, digits
peser
to weigh
la preuve
proof
hausser
to shrug
laisser tranquille
to leave alone
épouver
to feel (a feeling)
le chagrin
grief
la taille
size
viellir
to become old
grâce à
thanks to
une arbuste
a shrub
un troupeau
herd
la sagesse
wisdom
pousser
to grown/push
soleil
sun
tirer
pull
grandir
to grow (person)
une graine
seed
arracher
to pull out (plants)
le sol
la terre, soil
les racines
roots
soigneusement
carefully
ne…guère
hardly
le ton
tone
avertir
to warn
la peine
trouble
la douceur
sweetness
un coucher de soleil
sunset
un détail
detail
en effet
in fact, indeed
suffir
to suffice
ça suffit
that’s enough!
éloigné
far away
un pas
a step
le crépuscule
twilight, sunset
tellement
tant, really
des épines
thorns
servor à
to be used asm for
A quoi sert _______?
What’s _____ used for?
serré
worried
s’épuiser
to be exhausted
renoncer à
to give up
faible
weake, feeble
un marteau
hammer
confondre
to confuse
mélanger
to mix
secouer
to shake
doré
golden
gonfler
to swell
l’orgueil
pride
faire la toilette
to get ready for the day
une larme
a tear
sangloter
to weep
se rendre compte
to realize
lâcher
to let go
les outils
tools
bercer
to rock
atteindre
to reach, attain
maladroit
clumsy
orné
decorated
un rang
a row
déranger
to bother
apparaître
to appear
surveiller
to watch over
un genre
kind
cesser de
to stop
croître
pousser
un bouton
a bud, button
à l’abri de
in the shelter of
avec soin
carefully
plein
full
baîller
to yawn
décoiffé
disheveled
en même temps
at the same time
deviner
to guess
émouvant
moving (emotion)
la bonté
goodness
un arrosoir
watering can
les griffes
claws
un mesonge
a lie
tousser
to coucgh
se réjouir
to enjoy
agacer
déranger
une évasion
an escape
un volcan
volcano
commode
convenient
faire chauffer
to heat up
brûler
to burn
une cheminée
fireplace, chimney
causer
to chat
sot/sotte
silly
tâcher de
to try
une chenille
caterpillar
sinon
if not
quant à
as for
la tristesse
sadness
pourpre
purple
un trône
throne
cependent
however
debout
standing
interdire
forbid
empêcher
to prevent
la désobéissance
disobeidence
couramment
fluently, often
se hâter
to hurry
J’ai hâte de
i can’t wait
tel/telle
such
un pouvoir
power
le droit
the right
se pencher
to lean
autrui
others
pousser un soupir
to sigh
un admirateur
admirer
frapper
to clap (applaudir)
soulever
to raise
les louanges
praises
quand même
anyway
un buveur
a drinker
installé
set up
vide
empty
plein
full
lugubre
gloomy
plaindre
to pity
baisser
to lower
avoir honte
to be ashamed
avouer
to confess
secourir
to help
éteint
extinguished, out
hein?
huh?
rallumer
to relight
répandre
to spread
épouvantable
scary
une erreur
a mistake (une faute)
flâner
to stroll
la paix
peace
une mouche
a fly
une abeille
bee
posséder
to possess
régner
to reign, rule
un ivrogne
drunkard
riposter
to retort
songer à
to dream
un foulard
a scarf
cueillir
to pick
loger
to put, lodge
un réverbère
a streetlight
parvenir
to manage to
au moins
at least
un mouchoir
a handkerchief/tissue
une époque
a time period
fidèle
faithful
un moyen
a way, a mean
poursuivre
to pursue
mépriser
to scorn
pousser un soupir
to sigh
un explorateur
explorer
souffler
to blow, pant
un savant
a wise man
un fleuve
river
un enquête
an inquiry
fournir
to furnish
les preuves
proof
une pierre
stone
tailler
to sharpen
l’encre
ink
éphémère
ephemeral (lasting for a short time)
démodé
out of fashion
menacer
to threaten
la disparition
disappearance
un tissu
fabric
un fabrique
factory (une usine)
entasser
to pile
le moindre
the least
remuer
to stir, shake
mince
thin
puissant
powerful
une patte
paw
la cheville
ankle
une énigme
riddle
traverser
to cross
manquer de
to lack
gêner
to annoy
adieu
farewell
une aiguille
needle, steep peak
sec/sèche
dry
salé
salty
sembable
similar (pareil)
vexé
upset
échapper à
to escape from
soigner
to care for
un renard
fox
un pommier
apple tree
tellement
tant, really
apprivoiser
to tame
un fusil
shotgun
chasser
to hunt
une poule
hen
un lien
link, tie
ensoleillé
sunny
un bruit
noise
un champ
field
le blé
wheat
inutile
useless
un malentendu
misunderstanding
abriter
to shelter
se vanter
to brag
être pressé
to be in. ahurry
ignorer
to not know (je l’ignore = je ne sais pas = je n’ai aucune idée)
faire semblant de ne pas entendre/voir
to ignore
poursuivre
to pursue, chase
une poupée
doll
apaiser
to quench
épargner
to spare
une goutte
a drop
un souvenir
memory
s’agir de
to be about
une pensée
thought
un puits
a well
ému
moved (emotion)
les mèches
locks of hair
aveugule
blind
sourd
deaf
muet
mute
le miel
honey
tenir une promesse
to teek a promise
une chute
a fall
fouiller dans
to dig through
une abîme
abyss
au paradis
heaven
une âme
soul
soucieux
worried
en éclair
a bolt of lightening
une dot
dowry
l’espérance
hope
épouser
se marier avec
la naissance
birth
la souplesse
suppleness
égal
equal
le luxe
luxury
la pauvreté
poverty
le logement
housing
la misère
misery
user
to use up
la laideur
ugliness
une étoffe
fabric
éveiller
to awaken
songer
rêver
éclairer
to light up
assoupi
drowsy
la chaleur
heat
vêtu
habillé
causer
bavarder
intime
intimate
une nappe
tablecloth
un pot-au-feu
stew
exquis
exquisite
chuchoter
to whisper
des bijoux
jewelery
le désespoir
despair
la détresse
distress
or
alors
déchirer
to rip
la soirée
evening
balbutier
to stammer
convenable
appropriate
économe
thrifty
la chasse
hunting
une armoire
closet/wardrobe
un collier
necklace
les pierreries
jewels
l’angoisse
anguish
s’enfuir
to run away
souriant
smiling
un cabinet
office
l’ivresse
drunkenness
un nuage
cloud
noctambule
at night
désespéré
desperate
ôter
enlever (to take off clothes)
affolé
panic stricken
se dresser
to stand/straighten up
les plis
folds, wrinkles
se rhabiller
to get dressed again
le trajet
path, way, trip
une récompense
reward
un soupçon
suspicion
soupçonner
to suspect
affreux
awful
creusé
hollow, sunken
briser
to break
un joaillier
un bijoutier (jeweler)
se rendre
aller
valoir
to be worth
un prêteur
loan shark
épouvanté
terrified
une privation
deprivation
froissé
hurt, offended
redouter
to fear
effroyable
terrible
renvoyer
to dismiss, fire
une besonge
travail
une casserole
pot
un torchon
dish towel
les ordures
garbage, trash
souffler
to blow, catch one’s breath
injurié
insulted
restituer
repayer
se délasser
se reposer
aisé
facile
le crâne
skull
le cerveau
brain
le front
forehead
le sourcil
eyebrow
l’oeil/les yeux
eyes
les cils
eyelashes
l’os
bone
le doigt
finger
les ongles
fingernails
le poignet
wrist
le coude
elbow
le menton
chin
le cou
neck
les favoris
sideburns
le bras
arm
e poumon
lung
l’estomac
stomach
le genou
knee
le mollet
calf
le talon
heel
le dos
back
le nombril
belly button
le foie
liver
le sang
blood
le poil
body hair
la paupière
eyelid
la joue
cheek
la main
hand
la bouche
mouth
l’oreille
ear
l’épaule
shoulder
la langue
tongue
la lèvre
lip
la gorge
throat
es taches de rousseur
freckles
les fossettes
dimples
la poitrine
chest
la taille
waist
les fesses
butt cheeks
une artère
artery
la chair
flesh
la cuisse
thigh
la peau
skin
cracher
to spit
bailler
to yawn
éternuer
to sneeze
se moucher
to blow nose
se gratter
to scratch
tousser
to cough
respirer
to breathe
une rhume
a cold
la grippe
the flu
une bronchite
bronchitis
une pneumonie
pneumonia
de la fièvre
a fever
des vertiges
dizzy spells
des boutons
a rash
les oreillons
the mumps
mal au coeur
throw up
mal au ventre
digestion issues
se blesser
to injure oneself
se fouler
to sprain
la varicelle
chicken pox
la rubéole
german measles
la coqueluche
whooping cough
une angine
strep throat
subir un choc
to. gointo shock
perdre connaissance
to faint
s’évanoir
to faint
guérir
to cure
une cure
a cure
la douleur
strong pain
un cas d’urgence
an emergency
faire le diagnostic
to make a diagnosis
faure une radio
to take an xray
prescrire
to prescribe
des médicaments
medication
délivrer une ordonnance
to give a prescription
faire une piqûre
to give a shot
bander
to bandage
tâter le pouls
to take someones pulse
prendre la tension
to take blood pressure
prendre la température
to take temperature
les béquilles
crutches
des pansements
bandage
un sparadrap
bandaid
un plâtre
cast
des comprimés/des cachets
pills
une civière
stretcher
rendre de l’aspirin
to take an aspirin
se mettre au regume
to go on a diet
ressentir
to feel (for douleur only)
s’enrhumer
to have a cold
détecter une carie
to find a cavity
plomber
to drill
arracher
to pull out
extraire
to extract
les dents de sagesse
wisdom teeth
ça me fait mal!
that hurts!
vous me faites mal!
you’re hurting me!
l’autoroute
highway
le trottoir
sidewalk
le carrefour
the intersection
la circulation
traffic
un embouteillage
traffic jam
les heures de pointe
rush hour
un piéton
pedestrian
un rond point
roundabout
traverser
to cross
franchir
to cross a line
demander le chemin
to ask the way
un panneau
road sign
un péage
a toll
la limite de vitesse
speed limit
un voie
lane
un feu (rouge, orange, vert)
stoplight
la station service
gas station
rouler
to drive
ralentir
slow down
freiner
to brake
garer
to park
stationner
to park
déraper
to skid
klaxonner
to honk
doubler
to pass
démarrer
to start the car
brûler un feu rouge
to run a light
faire de l’autostop
to hitchhike
une contravention
a ticket
un permis de conduire
drivers license
les assurances
insurance
endommager
to damage
un conducteur
driver
un chauffeur
driver
un camioneur
truck driver
un routier
truck driver
un policier
police officer
un flic
a cop
un gendarme
state trooper
une coupe
two door
une berline
four door/ sedan
un break
station wagon
un camion
truck
une camionnette
van
une décapotable
convertible
un cabriolet
convertible
un pickup
pick up truck
une 4 4
SUV
à cinq vitesses
stick shift
une bagnole
car
l’essence
gas
sans plomb
unleaded
faire le plein
to fill it up
un plan des rues
city map
vérifier l’huile
check the oil
une carte routière
road map
le volant
steering wheel
un pneu
tire
le capot
hood
le toit
roof
le coffre
trunk
le vitre
window
le clignotant
turn signal
le chauffage
heat
la pare-brise
windshield
les essuies-glace
windshield wipers
le phare
headlight
le pare-choc
bumper
le rétroviseur
rear view mirror
le klaxon
horn
le resevoir
gas tank
la portière
door
la roue
wheel
la climatisation
air conditioning
la ceinture de sécurité
seat belt
la plaquette de matriculation
license plate
la boîte à gant
glovebox
ça ne fait rien
not a problem
d’avant
front
d’arrière
back