Emotions Flashcards
to be happy / to be made happy
**estar + feliz / estar + alegre / alegrarse **
¡Vete a conocer mundo y sé feliz!
Solo queremos lo mejor para ti. ¡Que seas feliz, cariño!
¡Estoy tan feliz de estar aquí con mis seres queridos!
Me alegré mucho cuando supe que podrían venir a la boda.
felizmente -> happily
alegremente -> happily / blithely
happiness
I will do whatever it takes to achieve happiness
la felicidad
Haré lo que sea necesario para alcanzar la felicidad.
to be bored
I was really bored with that children’s movie.
estar aburrido(a), aburrirse
Me aburrí cantidad con esa película infantil
Me estaba muy aburrida con esa película infantil
to bore
Reality shows bore me
I get bored eating the same thing every day.
aburrir
Los reality shows me aburren.
Comer lo mismo todos los días me aburre
El programa de televisión era aburrido
boredom
People often binge watch TV just out of sheer boredom
el aburrimiento
Muchas veces las personas se quedan horas viendo tele por puro aburrimiento.
to be excited (3 slightly different meanings)
I felt excited when they told me we won the competition.
I am excited for my upcoming trip to a country I’ve always wanted to visit.
I am excited about learning to play a new musical instrument.
emocionado(a) / ilusionado(a) / entusiasmado(a)
Me sentí emocionada cuando me contaron que ganamos el concurso
Estoy ilusionada con mi próximo viaje a un país que siempre he querido visitar.
Estoy entusiasmado por aprender a tocar un nuevo instrumento musical.
“Emocionada” is used to express a sense of emotional excitement, being moved, or deeply affected by something. It often conveys a deep or intense emotion, and it can relate to various types of emotions, both positive and negative.
“Ilusionada” is used to indicate a sense of anticipation or excitement tied to hopes, dreams, or expectations. It implies a positive feeling associated with looking forward to something or having hopeful expectations.
“Entusiasmado” is a general expression of enthusiasm and excitement. It refers to a state of being enthusiastic and eager about something. It conveys positive excitement but without the specific focus on hope or emotion that “ilusionada” and “emocionada” carry.
excitedly
The dog started sniffing the ground very excitedly.
con excitación / con entusiasmo
El perro empezó a husmear la tierra con gran excitación.
to become excited (3 slightly different meanings)
I got excited when they told me we won the competition.
I get excited when I think about my upcoming trip
I get excited to start a new climbing project
emocionarse / ilusionarse / entusiasmarse
emocionarse -> to be moved (touched) / to get excited
ilusionarse -> to get one’s hopes up / to be thrilled
entusiasmarse -> to get enthusiastic / to get excited
Me emocioné cuando me contaron que ganamos el concurso
Me ilusiono mucho cuando pienso en mi próximo viaje
Me entusiasmo al empezar un nuevo proyecto de escalada
** emocionarse is also to be moved -> Ella se emocionó mucho con el final triste del libro y no pudo evitar llorar **
Excitement (3)
Giovanni was full of excitement as he asked Rebecca to marry him.
The excitement of the crowd waiting for the performance was palpable.
That’s enough excitement for one day! It’s time to relax a little.
la emoción / el entusiasmo / la excitación
emocionante -> exciting -> … fue emocionante
Giovanni estaba lleno de emoción mientras le pedía a Rebecca que se casara con él.
El entusiasmo de la multitud esperando el espectáculo era palpable.
¡Ya vale de excitación para hoy! Es hora de relajarse un poco.
excitación => sexual excitement
nervous
I was so nervous for the test that I was even shaking.
nervioso(a)
Estaba tan nervioso por el examen que temblaba y todo
nerviosamente -> nervously
nervousness
The young actress managed to hide her nervousness on stage
el nerviosismo
La joven actriz logró ocultar su nerviosismo en el escenario.
to feel great (2)
I feel great
genial = great
estupendo = great
Me siento genial
Me siento estupendo(a)
I feel fantastic
Me siento fantástico(a)
I feel wonderful
maravilloso(a)
la maravilla -> a wonder / marvel
Me encuentro de maravilla
Estoy de maravilla
Estoy maravillosa
Solo una de las siete maravillas del mundo antiguo existe todavía.
I feel amazing
increíble
me siento increíble
**increíblemente -> amazingly*
To be in good spirits / cheerful / lively / animated
he hasn’t been in very high spirits recently
You look more cheerful since you moved.
estoy animado(a)
no está muy animado últimamente
Te ves más animada desde que te mudaste
animar -> to encourage / to liven up
to be encouraged / inspired
I’m encouraged by all your support.
animado(a) / alentado(a)
estoy animado(a)
Estoy alentado(a)
Estoy animado por el apoyo de todos ustedes
encouraging
an encouraging smile
That was encouraging
alentador
una sonrisa alentadora
Eso fue alentador.
to cheer up
Grandma cheered up when we visited her.
animarse
La abuela se animó cuando la visitamos.
to encourage
My parents have always encouraged me to study.
animar / alentar
Mis padres siempre me han animado a estudiar.
Encouragement
Her words of encouragement helped me
**el ánimo / el aliento*
Sus palabras de ánimo me ayudaron.
Sus palabras de aliento me ayudaron
aliento => breath / encouragement
to relax / relaxed
I’m relaxed / I feel relaxed
want you to relax your muscles
The rules for visiting Cuba have been relaxed.
**relajar(se) / relajado(a)*
estoy relajada / me siento relajada
Quiero que relajes tus músculos
Ya relajaron las reglas para visitar a Cuba.
relaxing
the vacation was relaxing
relajante
las vacaciones fueron relajantes
To feel terrible / To be terrible
I feel terrible because I have a fever
I feel terrible after hearing the news
terrible / mal / fatal
Estoy terrible/fatal/mal hoy porque tengo fiebre.
Me siento terrible/fatal/mal después de escuchar esas noticias
To be angry / To feel anger
I am angry / I feel angry
enojado(a), enfadado(a)
estoy enojada / enfadada
me siento enojada / enfadada
To get angry
That teacher gets angry really quickly
enojarse / enfadarse
Ese profesor se enoja muy fácil
To anger / To upset
Don’t you ever lie to me again. Lies make me very angry.
enojar / enfadar
No me vuelvas a mentir nunca jamás. Me enojan mucho las mentiras
The Anger
5
Her anger was completely justified
la iria -> anger / wrath
Su ira estaba completamente justificada
el enojo / el enfado -> anger / annoyance
Su enojo estaba completamente justificada
la rabia -> anger / rage / furry
Su rabia estaba completamente justificada
la indignación -> anger / indignation
Su indignación estaba completamente justificada
To be / To feel content
contento(a)
estoy contenta
me siento contenta
satisfaction / contentment / pleasure
2
I have the satisfaction of being your host tonight
I found it very satisfying to see my sculpture in the art exhibit.
la satisfacción / el contento
Tengo la satisfacción de ser su anfitrión esta noche.
Me dio mucha satisfacción ver mi escultura en la muestra de arte
satisfacción also => fulfillment. The fulfillment of these three criteria by June 1st is mandatory.La satisfacción de estos tres criterios para el 1 de junio es obligatoria.
To keep happy / to please
If you want to keep your brother happy you’ll have to let him play with the game console.
He’ll do anything to please his new girlfriend.
contentar
Si quieres contentar a tu hermano tendrás que dejarle jugar con la consola
Hará lo que sea con tal de contentar a su nueva chica.
to resign / to make due / to settle
Sara had to settle for an old car because she couldn’t afford a newer one.
We had to make do with the worst table in the restaurant.
contentarse
Sara se tuvo que contentar con un carro muy viejo porque no tenía dinero para más.
Nos tuvimos que contentar con la peor mesa del restaurante.
to be calm / to feel calm
I feel calm
tranquilo(a) / calmado(a)
Estoy tranquila
tranquilamente -> peacefully / calmy
The tranquility
This color scheme will turn your home into a haven of peace and tranquility
la tranquilidad
Esta combinación de colores convertirá tu hogar en un remanso de paz y tranquilidad.
The peace
Lose yourself in nature and find peace.
la paz
Piérdete en la naturaleza y encuentra la paz
pacíficamente -> peacefully
The Calm
There was a sense of calm in the living room
la calma
Había una sensación de calma en la sala.
To be anxious -> eager / excited
I was anxious to see my girlfriend.
Juan felt anxious and wasn’t able to concentrate.
To become anxious -> she became anxious
ansioso(a)
Estaba ansioso por encontrarme con mi novia.
Juan se sentía ansioso y no se podía concentrar.
ella se puso ansiosa
ansiosamente -> anxiously
anxiety -> state of unease / nervousness
to have anxiety
Thinking about all the things I have to do this week gives me anxiety.
la ansiedad
tener ansiedad
Pensar en todas las cosas que tengo que hacer esta semana me causa ansiedad.
To be worried / To feel worried
I am worried about my exam
I’m worried that I haven’t heard from your brother in a week
preocupado(a) / preocupar
Estoy preocupada por mi examen
Me preocupa mi examen
Me preocupa que no haya tenido noticias de tu hermano en una semana
Estoy preocupad que no haya tenido noticias de tu hermano en una semana.
worrying / unsettling
It is worrying not to have heard from my father in five days.
preocupante / inquietante
Es preocupante no haber sabido nada de mi padre en cinco días.
Es inquietante no haber sabido nada de mi padre en cinco días. -> it is unsettling
To become worried
I worried when you didn’t show up.
preocuparse (+ por / de)
Me preocupé cuando no apareciste
Restless / fidgety / worried / anxious
The baby has been restless and crying a lot.
Saul was visibly worried about not knowing the result of the blood test.
inquieto(a)
eeng-kyeh- oh
El bebé ha estado inquieto y llorando mucho
Saúl se notaba inquieto por no saber el resultado de los análisis.
a restlessness / concern / inner turmoil (noun)
I have unease / I feel restless
la inquietud
tener la inquietud
Mi mayor inquietud es que mis hijos no tengan una vida mejor de la que he tenido yo
*inquietud is more tied to a general state. Preocupación more tied to a specific thing *
a worry / a concern
My biggest concern right now is studying for the final exam.
I have a concern / I am worried
la preocupación
Mi mayor preocupación ahora mismo es estudiar para el examen final
tengo preocupación / siento preocupación
to disturb / to worry / to unsettle -> cause restlessness
The noise of the storm disturbs me
inquietar
El ruido de la tormenta me inquieta.
jealous
I am jealous of you
celoso
Estoy celosa de ti
celosamente -> jealously
jealousy
Jealousy of a sibling is a very common feeling among little kids.
los celos
Los celos de un hermano son un sentimiento muy común entre niños pequeños.
el celo -> zeal
To be sleepy (to have sleep)
To be tired
Tener sueño
Estar Cansado(a)
sleepily
the child asked sleepily.
soñolientamente
la niña preguntó soñolientamente.
Tiring
I had a tiring day today and need to get some rest
agotador / cansador
Hoy he tenido un día agotador y necesito descansar.
To be afraid / To have fear
I am afraid of thunder.
tener miedo / temerse
Me temo los truenos
Tengo miedo de los truenos
No tengo miedo cuando escala
No me temo cuando escala
temerosamente / miedosamente -> fearfully
To calm
A walk in the woods is great to calm your nerves.
calmar
Una caminata por el bosque es de lo mejor para calmar los nervios
To become calm / To calm down
If you calm down and speak slowly, I may understand what you are trying to say.
calmarse
Si te calmas y hablas más despacio, tal vez entienda lo que tratas de decirme
Calming
tranquilizante / tranquilizador
To become jelous
ponerse celoso(a)
To tire -> to cause fatigue
Being out in the street all day tires me.
cansar
Estar todo el día en la calle me cansa.
To get tired
At first she got really tired when she ran, but not anymore.
cansarse
Al principio se cansaba mucho cuando corría, pero ya no.
To fear
I don’t fear death
temer
Yo no le temo a la muerte
temerosamente / miedosamente -> fearfully
To Scare / To give fear / To be frightening
That climb scares me
dar miedo
Esa ruta me da miedo
temerosamente / miedosamente -> fearfully
To Frighten / To scare
The weird noise frightened me!
asustar
¡El extraño ruido me asustó!
A scare / A fright
I had a big scare when my daughter fell and cracked her head open.
El susto
Me di un gran susto cuando mi hija se cayó y se abrió la cabeza
I am terrified
aterrorizada
Estoy aterrorizada
To terrorize
The monster in the film terrified the children
The fact that one day we all will be dead terrifies me.
aterrorizar(se)
El monstruo de la película aterrorizó a los niños
El hecho de que un día todos estaremos muertos me aterroriza
terror
The terror of the situation immobilized her
el terror
El terror de la situación la inmovilizó.
frightening -> giving fear
I find clowns terrifying.
frighting -> extremely bad
We now face the terrifying prospect of another four years of this government.
aterrador
Los payasos me parecen aterradores.
espantoso
Ahora tenemos que enfrentarnos a la perspectiva espantosa de cuatro años más de este gobierno.
To be embarrassed / To have embarrassment
I am embarrassed/ashamed of what I said
avergonzarse + de / estoy + avergonzado(a)
Me avergüenzo de lo que dije en la reunión.
Estoy avergonzado por lo que dije en la reunión.
embarrassment / shame
I have never felt such embarrassment before. Please hide me.
I am embarrassed
la vergüenza
Nunca he sentido tanta vergüenza antes. Por favor, escóndeme
tengo vergüenza
me da vergüenza
To embarrass
His mother takes every chance she gets to embarrass him in front of his friends.
avergonzar
Su madre aprovecha cada chance que tiene para avergonzarle delante de sus amigos.
embarrassing / shameful
well that was embarrassing
vergonzoso / embarazoso
Bueno, eso fue vergonzoso.
Bueno, eso fue embarazoso.
To be hopeful
I was hopeful she would come
Estar + esperanzado(a) / Tener + esperanza
Tenía la esperanza de que vendría
Hope
I am hopping that they win
La esperanza / la ilusión (hope / illusion)
Tengo la esperanza de que ganen
Nerves
I am nervous
The actor was overcome by nerves and forgot his lines.
los nervios
tengo nervios
Los nervios se adueñaron del actor, y se olvidó de lo que le tocaba decir
el nervio = anatomical nerve
nervous
They say that actors always get nervous before coming on stage
nervioso
¡Me estás poniendo nerviosa!
nerviosamente -> nervously
To envy
I envy him because he has everything
Lo envidio porque lo tiene todo
to envy / To feel envious / To have envy
I am feeling envious of their success
I am envious of their success
envidiar
estar + envidioso(a)
tener + La envidia
Tengo/siento envidia de su éxito
me da envidia su éxito
Estoy envidioso de su éxito
Envidio su éxito
to thanks / to be greateful
I was so grateful when she finally arrived
agradecer / estar + agradecido(a)
Estaba tan agradecida cuando finalmente llegó
agradecía cuando finalmente llegó
te agradezco por todo
te agradezco -> I appreciate you
te lo agradezco -> I appreciate it
Gratitude
I can’t even begin to express my gratitude for your gift.
el agradecimiento / el gratitude
tengo gratitud
No puedo siquiera expresar mi agradecimiento por tu regalo.
optimism
Gloria has such optimism that she always finds the best in even the worst of situations
el optimismo
Gloria tiene tal optimismo que siempre saca lo mejor hasta de la peor situación
*con optimismo -> optimistically(
optimistic
It is important to remain optimistic during times of financial crisis
optimista
Es importante mantenerse optimista durante tiempos de crisis financiera.
Soy optimista -> I am optimistic
Me siento optimista - > I feel optimistic