手紙・e-mail・書類・郵便 Flashcards
< Sie向け >
書き出し
Sehr geehrte Damen und Herren,
Sehr geehrter Herr … ,
Sehr geehrte Frau … ,
本文の書き出しは小文字で
geehrt:尊敬された
< Du向け >
書き出し
Lieber … ,(男性へ)
Liebe … ,(女性へ)
First Nameを書く
本文の書き出しは小文字で
< Sie向け >
結び
Mit freundlichen Grüßen
文末のピリオドは無し
< Du向け >
結び
Lieber / Liebe Grüße
Viele Grüße
Beste Grüße
Schöne Grüße
文末のピリオドは無し
返信お待ちしてます
Ich freue mich Sie bald zu hören.
Ich würde mich freuen, bald von Ihnen zu hören.
手紙
der Brief
複)die Briefe
書類
das Dokument
複)die Dokumente
契約書
( contract )
der Vertrag
複)die Verträge
サイン
( signature )
サインする
( sign )
die Unterschrift
複)die Unterschriften
unterschreiben
申請書
フォーム
das Formular
複)die Formulare
お会いできるのを楽しみにしています
Wir freuen uns auf dich!
文字
( letter )
< 動詞 >
綴りを告げる
( spell )
der Buchstabe
複)die Buchstaben
buchstabieren
件名
der Betreff
複)die Betreffe
知らせ、報告
ニュース
連絡ありがとうございます
die Nachricht
複)die Nachrichten
Danke für Ihre Nachricht.
…と思います
ich hoffe, …
…をありがとうございます
Danke für …
返事を待ってます
お知らせ願います
Ich warte auf deine Antwort.
Bitte geben Sie kurz Bescheid.
証明書
( certificate )
das Zertifikat
複)die Zertifikate
添付書類
die Anlage
複)die Anlagen
出欠について…までにお知らせ下さい
Schreibt mir bitte bis DD.MMM., ob ihr kommen könnt.
Bitte schreibt bis DD.MMM., ob ihr kommt.
来てくれることを願います
Wir hoffen, ihr kommt.
いかがでしょうか?
Geht das bei Ihnen?
ご無沙汰です
ich habe lange nichts von dir gehört.
連絡ありがとうございます
返信ありがとう
Danke für Ihre Nachricht.
schön von dir zu hören.
郵便切手
€〜の切手
die Briefmarke
複) die Briefmarken
Briefmarke zu … Euro
小包(2Kgまで)
小包(2-20Kgまで)
das Päckchen
複) die Päckchen
das Paket
複) die Pakete
インボイス
請求書
die Rechnung
複) die Rechnungen
封筒
der Briefumschlag
複) die Briefumschläge
絵葉書
die Ansichtskarte
複) die Ansichtskarten
< senden / sandte / gesandt >
ich sende / sandte
du sendest / sandtest
er sendet / sandte
wir senden / sandten
ihr sendet / sandtet
sie senden / sandten
送る、送付する
放送・送信する
あるいは
…というよりむしろ
beziehungsweise
< 略 bzw. >
知らせ
回答、通知
der Bescheid
複) die Bescheide
3格 + Bescheid geben (or sagen)
…に知らせる
< 文中で >
例えば
zun Beispiel
< 略:z.B. >
das Porto
複) die Portos/Porti
郵便料金
送料