Duolingo Flashcards

1
Q

Despite the years they are still very close.

A

Malgré les années, ils sont toujours très liés.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

…that doesn’t remind you of anything?

A

Tu es sûr que ca ne te dit rien?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Ladybug

A

Une coccinelle: Il y a plein de coccinelles dans ces fleurs.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Unpredictable

A

Imprévisible: Certaines choses dans la vie sont imprévisibles.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Concrete

A

Le béton: Avant il y avait un parc, maintenant il y a du béton.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

It pleases me that you thought of me

A

Ça me fait plaisir que tu aies pensé à moi.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

During the castle tour…

A

Lors de la visite du château…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

The weather is getting cloudy…

A

Le temps se couvre…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

To tease qqn

A

Taquiner: Ton frère te taquine parce qu’il t’adore.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

To be expired

A

périmé: Mangeons ces yaourts avant qu’ils soient périmés.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

The sky cleared up

A

Le ciel s’est éclairci

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

To boil

A

bouillir: Son sang bout.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

You unjustly accused me of having put on your shirt

A

Tu m’as injustement accusé d’avoir mis ta chemise.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

He was accused

A

Il a été accusé.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

to commit to no longer…

A

S’engager à ne plus…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

It’s up to you to take care of it; handle things!

A

C’est à toi de t’en débrouille; occuper-toi!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

To tell the truth, this composer isn’t anything special

A

À vrai dire, ce compositeur n’a rien de spécial.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

There isn’t a worse jazz band in my eyes

A

Il n’y a pas de pire groupe de jazz à mes yeux

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

I still haven’t

A

J’ai toujours pas…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

She said she no longer felt any feelings

A

Elle a dit qu’elle n’éprouvait pas aucun sentiment

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

You’ll have left before seeing…

A

Tu seras parti(e) avant de voir…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

A pipe

A

Un tuyau: Dis au chien de ne pas jouer avec les tuyaux.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Have you already heard about…?

A

As-tu déjà entendu parler de…?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

That moved him deeply

A

Cela l’a emu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Lea was very attractive and she still is

A

Léa était très séduisante et elle l’est toujours.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

If I were you…

A

Si j’étais toi…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

They would not have complained about…

A

Ils ne seraient pas plaints de…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

We’re thrilled about…

A

On se réjouit de…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

You are clumsy

A

Tu es maladroit(e)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Take them out of…

A

Sors-les de/du…

31
Q

She’s okay with it

A

Elle l’assume.

32
Q

You tricked me

A

Tu m’as piégé!

33
Q

I would have called before coming

A

J’aurais appelé avant de venir.

34
Q

We will be seated…

A

Nous serons assis…

35
Q

You should get some rest

A

Tu devrais prendre un peu de repos.

36
Q

When does your plane leave?

A

Quand part ton avion?

37
Q

They struggled

A

Ils ont eu du mal.

38
Q

That hurts!

A

Ça me fait de la peine!

39
Q

I regret that he betrayed you

A

Je regrette qu’il t’ait trahi.

40
Q

Getting back to what you were saying…

A

Pour en revenir à ce que tu disais…: Pour en revenir à ce que tu disais ce matin, je suis tout à fait d’accord avec toi.

41
Q

If they had gotten it dirty, they would have cleaned it

A

If they had gotten it dirty, they would have cleaned it

42
Q

I regret that they weren’t sincere

A

Je regrette qu’elles n’aient pas été sincères.

43
Q

It’s a shame that you didn’t tell me the truth

A

C’est dommage que tu ne m’aies pas dit la vérité.

44
Q

I’ll come straight to the point. You’re fired.

A

Je vais être direct(e). Vous êtes viré.

45
Q

You would have reacted…

A

Tu aurais/vous auriez réagi…

46
Q

in addition to

A

en plus de: Il y a une caméra ici en plus des trois autres.

47
Q

It’s much worse!

A

C’est bien pire!

48
Q

Upon growing old, you will see what is important

A

En vieillissant, tu verras ce qui est important.

49
Q

He interrupted them

A

Il les a interrompus.

50
Q

She should be wary of…

A

Elle devrait se méfier de…

51
Q

I have to go to the bathroom

A

Je dois me rendre aux toilettes.

52
Q

She started to…

A

Elle s’est mise à…

53
Q

The weather forecast is predicting…

A

La météo prévoit…

54
Q

It’s worth it

A

Ca en vaut la peine

55
Q

I wasn’t aware; no one had let me know

A

Je n’étais pas au courant; personne ne m’avait prévenu.

56
Q

This walk relaxed me

A

Cette promenade m’a detendu.

57
Q

It will be nice unless the rain ruins the party

A

Ce sera sympa, à moins que la pluie gâche la fête.

58
Q

I can see that you’re not able to do it by yourself…

A

Je vois bien que tu n’y arrives pas tout seul…

59
Q

I’m solving one little problem, then I’m taking off

A

Je résous un petit problème puis je m’en vais.

60
Q

I didn’t do anything at all

A

Je n’ai rien fait du tout!

61
Q

I’m as motivated as at the beginning of my career

A

Je suis aussi motivé(e) qu’au début de ma carrière.

62
Q

I’m fed up that you snore so loud

A

J’en ai marre que tu ronfles aussi fort!

63
Q

She didn’t care

A

Elle s’en fichait.

64
Q

I will complain about it; it’s a shame

A

Je m’en plaindrai; c’est une honte!

65
Q

Don’t forget to bring them back to me

A

N’oublie pas de me les rapporter!

66
Q

The sweater he lent me…

A

Le pull qu’il m’a prêté…

67
Q

To re-read, review

A

Relire: Si vous relisiez, vous feriez moins d’erreurs .

68
Q

To review; to turn qqc in

A

relise; rendre/remettre: Il faut que je relise ma copie avant de la rendre/remettre.

69
Q

It would be nice if we could…

A

Ce serait bien si on pouvait…

70
Q

How long is the ride to…

A

Combien de temps dure le trajet jusqu’à…

71
Q

Go away!

A

Va-t’en!

72
Q

What is that tall building?

A

Quel est ce haut bâtiment?

73
Q

To get qqc back

A

récupérer: Je veux récupérer mon argent.

74
Q

Follow him!

A

File-le!