Don't say sí, say this instead Flashcards
¿Ya ___________ (are you panicking)?
¿Ya entraste en pánico?
Are you panicking yet? (literally “did you enter in panic yet”)
___________ (Ten ways to say) “sí” sin decir “sí” en español.
10 formas de decir “sí” sin decir “sí” en español.
Ten ways to say “yes” without saying “yes” in Spanish.
___________ (Of course, yes), paso por la tienda de dulces en el camino.
Claro que sí, paso por la tienda de dulces en el camino.
Of course, yes, I’ll pass by the candy store on the way.
Claro que sí, paso por la tienda de dulces ___________ (on the way).
Claro que sí, paso por la tienda de dulces en el camino.
Of course, yes, I’ll pass by the candy store on the way.
Claro que sí, ___________ (I’ll pass by) la tienda de dulces en el camino.
Claro que sí, paso por la tienda de dulces en el camino.
Of course, yes, I’ll pass by the candy store on the way.
Puedes decir “___________ (of course not)” también.
Puedes decir “claro que no” también.
You can say “of course not” as well.
- ¿Te suscribiste a Spring Spanish?
- ¡Pfff, ___________ (of course)!
- ¿Te suscribiste a Spring Spanish?
- ¡Pfff, por supuesto!
- Did you subscribe to Spring Spanish?*
- Pf, of course!*
- ¿___________ (Could you give me) un vaso de agua?
- ¿Cómo no? Aquí tienes.
- ¿Me podrías dar un vaso de agua?
- ¿Cómo no? Aquí tienes.
- Could you give me a glass of water?*
- How couldn’t I? Here you go.*
- ¿Me podrías dar un vaso de agua?
- ¿___________ (How couldn’t I)? Aquí tienes.
- ¿Me podrías dar un vaso de agua?
- ¿Cómo no? Aquí tienes.
- Could you give me a glass of water?
- How couldn’t I? Here you go.*
- ¿Me podrías dar un vaso de agua?
- ¿Cómo no? ___________ (Here you go).
- ¿Me podrías dar un vaso de agua?
- ¿Cómo no? Aquí tienes.
- Could you give me a glass of water?*
- How couldn’t I? Here you go.*
- ¿Nos vemos el sábado?
- ___________ (Perfect).
- ¿Nos vemos el sábado?
- Perfecto.
- We’ll see each other on Saturday?*
- Perfect.*
- Señor, ¿quiere enviarle este Lamborghini a Juan el profesor?
- ___________ (Agree).
- Señor, ¿quiere enviarle este Lamborghini a Juan el profesor?
- De acuerdo.
- Sir, do you want to send this lamborghini to professor Juan?*
- Agree.*
- ¿Aprendemos español?
- ¡___________ (Yes! (Used in Venezuela))!
- ¿Aprendemos español?
- ¡Plomo!
- Shall we learn Spanish?*
- Yes!*
- (Literally “lead!”. Only used in Venezuela)*
¿___________ (What do you think if) nos bebemos unas birras?
¿Qué te parece si nos bebemos unas birras?
What do you think if we have some beers?
¿Qué te parece si ___________ (we order a pizza)?
¿Qué te parece si pedimos una pizza?
What do you think if we order a pizza?