Divers - cours de prépa Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q
L'accident s'est passé ainsi.
Ainsi donc, tu pars demain ?
Il y a du café ainsi que du thé.
Ainsi soit-il.
Et ainsi de suite.
A
El accidente pasó así.
Así que te vas mañana ?
Hay cafe así como té.
Que así sea.
Y así sucesivamente.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Se donner du mal pour

A

Esforzarse, afanarse para

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Leadership

A

Liderzago (liderar)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Souligner, mettre en avant

A

Destacar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Se démarquer

A

Desmarcarse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Mettre en évidence

A

Evidenciar, poner en evidencia, sacar a luz

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Au travers de cet article…

A

Por medio de, a través de, mediante este artículo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Atajar

A

Contenir, stopper (ex la crise économique)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Feindre de

A

Fingir + inf

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Empêcher que

A

Impedir a que + subj

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Tant bien que mal

A

Mal que bien

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Y mettre du sien

A

Poner algo suyo, poner de su parte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Nuancer

A

Matizar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Préalable à

A

Previo a

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Se refuser à

A

Negarse a

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Après

A

Después de + inf / tras + inf / luego de (AmL)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

S’effondrer

A

Derrumbarse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Au risque de

A

A riesgo de

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Cela a à voir avec…

A

Tiene que ver en…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

ça ne sert à rien

A

No sirve para nada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Certes

A

Claro / no lo niego

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

A la place de

A

En lugar de / en vez de

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Le plus possible

A

Lo más posible

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Malgré

A

A pesar de / A no ser que

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

L’avenir

A

El porvenir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Approfondir

A

Profundizar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Il suffit de…

A

Basta con…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

De toute façon

A

En cualquier caso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Au moins

A

Al menos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Quoi qu’il en soit

A

Sea cual sea

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Paradoxal

A

Paradójico

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Amortir

A

Amortiguar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Mettre la pression

A

Presionar a

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Remédier à qqch

A

Remediar algo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Faire référence à

A

Hacer referencia a, referirse a

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

C’est le comble

A

Es el acabóse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Un règlement de comptes

A

Un ajuste de cuentas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Un obstacle

Mettre des bâtons dans les roues

A

Una traba

Poner una traba

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

J’aimerais que tu lui dises toi-même

A

Me gustaría que se lo dijeras tú mismo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Tous, sauf toi, étaient présents

A

Todos, menos tú / excepto tú, estaban presente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Dit-lui oui, sois aimable cette fois !

A

Dile que sí, sé majo esta vez !

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Aisance natuelle

A

Soltura natural

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

Si seulement tu pouvais avoir…

A

Ojalá pudieras tener…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Je doutais que tu sois au courant de leur décision.

Je voulais m’assurer qu’ils ne la prennent pas à contrecœur.

A

Dudaba que estuvieras al tanto de su decisión.

Quería asegurarme de que no la tomaran con desgana.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Ne la prenons pas au sérieux, c’est une calamité qu’il faut toujours surveiller.

A

No la tomemos en serio, es una calamidad a quien siempre hay que vigilar.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Maladroit

A

Tope

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

C’est par sa perspicacité qu’il pu séduire mademoiselle Agathe

A

Fue por su perspicacia que pudo seducir a la señora Agathe.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

Ne crois pas que je vais te donner un coup de main, il est trop tard.

A

No creas que te voy a echar un mano / un cable. Es demasiado tarde.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

Dit-lui.

A

Díselo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

Consciencieux

A

Cincienzudo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

Il n’a même pas levé les yeux lorsqu’elle est entrée

A

Ni siquiera alzó la vista cuando entró

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

Personne ne sait ce qui a pu lui arriver

A

Nadie sabe lo que pudo pasarle / ocurrirle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

Je ne verrai plus jamais cet homme

A

Ya nunca veré de nuevo a este hombre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

Personne n’a rien vu ni entendu

A

Nadie vio ni oyó nada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

Il ne s’est même pas rendu compte que tout le monde se moquait de lui

A

Ni siquiera se di cuenta de que todos se burlaban de él

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

Tu passes la plus grande partie de ton temps à rêver, je ne crois pas que ce soit la meilleure solution

A

Te pasas la mayor parte del tiempo soñando, no creo que sea la mejor solución

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

Choisis celui que tu veux

A

Elige lo que quieras

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

Quel dommage qu’il s’en aille si vite

A

Es una lástima / Es una pena / Lamento / Siento que se vaya tan pronto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

Il perd son temps à regarder la tv

A

Pierde el tiempo viendo la tv

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

Rendez-vous compte que le temps presse, partons maintenant sinon nous allons rater le train

A

Dense cuenta de que el tiempo apremia, vámonos ahora si no vamos a perder el tren

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

Face aux alertes, i leur a conseillé de rester chez eux

A

Frente a las alertas, les aconsejá que se quedaran en casa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

Je serai toujours d’accord avec vous, du moment que vos décisions sont raisonnables

A

Siempre estaré de acuerdo con vosotros, con tal que vuestras decisiones sean razonables

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

Il aura beau regarder Maria dans les yeux, elle ne daignera pas se soucier de lui

A

Por más que mire Maria a los ojos, no se dignará cuidar de él

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

Vous avez beau être têtus, vous devrez vous soumettre aux règles de vie commune

A

Por muy testarudos / cabezones / tercos que seaís, tendréis que someteros a las reglas de vida en común

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

Il aurait tant aimé que ses enfants se tiennent bien, malheureusement ils passent leur temps à se battre

A

Le habría gusto tanto que sus niños se llevaran bien, desgraciadamente se pasan el tiempo riñendo / peleándose

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

Dès qu’il s’arrêtera de pleuvoir, nous irons faire un tour

A

En cuanto deje de llover, iremos a dar una vuelta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

Si les investisseurs avaient eu confiance en lui, il aurait gagné le marché

A

Si los inversores se hubieran fiado de él, habría ganado el mercado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

La situation est d’autant plus catastrophique que même les ménages plus aisés n’osent pas dépenser leur argent

A

La situación es tanto más catastrófica cuanto que incluso los hogares más acomodados ya no se atreven a gastar su dinero

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

A la fin des années soixantes

A

A finales de los años sesenta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

S’inscrire

A

Inscribirse, Matricularse, Apuntarse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

Mille et unes possibilités

A

Mil unas (avec mil ça s accorde !)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

Huit ou neuf cent personnes

A

Officientas o novecientas personas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

Un milliard

A

Mil millones

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

Ce n’est pas en prenant sa retraite qu’il améliorera son salaire

A

No sera jubilándose como mejorará su sueldo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

Cuisine, pour qu’il mange

A

Cocina, para que coma

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

Il faut que

A

Es necesario que / Hace falta que + subj

77
Q

En revanche

A

A cambio

78
Q

N’importe quoi

A

Cualquier cosa

79
Q

Plus on lui paiera d’allocations, moins le syndicat interviendra

A

Cuantos más subsidios le paguen, menos interviendrá el sindicato

80
Q

Avouons-le

A

Confesémoslo / Reconozcámoslo

81
Q

C’est presque de l’esclavage

A

Es casi esclavitud

82
Q

L’important est d’avoir un bon poste, même s’il faut être pistonné

A

Lo importante es tener una buena colocacción aunque haya que estar enchufado

83
Q

Il pensait plutôt à sa promotion

A

Pensaba más bien en su promoción

84
Q

Très difficile

A

Dificilísimo

85
Q

C’est son histoire que je préfère

A

Es su historia la que prefiero

86
Q

C’est toi que je préfère

A

Es a ti a quien prefiero

87
Q

Tant de millions investis pour rien !

A

¡ Cuantos milliones invertidos para nada !

88
Q

Ça rapporte plus que ça ne coûte, n’est ce pas ?

A

Trae más de lo que cuesta, verdad ?

89
Q

Compétition acharnée

A

Competencia encarnizada

90
Q

Il n’est pas aussi stupide que tu le crois

A

No es tan tonto de lo que crees

91
Q

L’Espagne a beaucoup plus de ressources que ce que l’on imagine

A

España tiene muchos más recursos de lo que se imagina

92
Q

Il ne travaille pas aussi bien que toi

A

No trabaja tan bien como tú

93
Q

C’est la personne la plus riche du village

A

Es la persona más rica del pueblo

94
Q

Il n’a plus autant d’argent qu’avant

A

Ya no tiene tanto dinero como antes

95
Q

Il ne lui été jamais venu à l’idée que..

A

No se le habría ocurrido nunca que…

Ocurrírsele una idea a alguien : se me ocurre, se te ocurre…

96
Q

Il faut qu’il cesse de baîller, de somnoler, ce n’est pas bien

A

Es necesario que deje de bostezar, de dormitar, no está bien

97
Q

Celui-ci (ce dernier)

Celui-ci (je voudrais)

A

Éste, étos, ésta, éstas

Este, estos, esta, estas

98
Q

Supporter

A

Soportar + subj

99
Q

Quel joli tablier !

A

Qué bonito delantal !

100
Q

Apporte-moi…

Donne les moi…

A

Tráeme… accent car double voyelle

101
Q

Ser atento / Estar atento

A

Être attentionné / Être concentré, attentif

102
Q

Ell est malade

A

Esta enferma

103
Q

La lumière est allumée

A

La luz esta apagada

104
Q

Fue denunciado por su mejor amigo / estuvo denunciado / le denuciaron

A

Il a été dénoncé

105
Q

Nous sommes en classe

A

Estamos en clase

106
Q

Être assis / Être debout

A

Estar sentado / Estar de pie, paro (AmL)

107
Q

C’est bien, c’est mal

A

Estar bien / mal

108
Q

Être sur le point de

A

Estar para…

109
Q

C’est pour moi

A

Es para mu

110
Q

Être content (etat passager)

A

Estar contento

111
Q

Nous sommes 5 / nombreux / peu

A

Somos 5 / numerosos / pocos

112
Q

Être pauvre (argent)

Êtes pauvre (calories)

A

Ser povre

Estar povre

113
Q

Un amour pour…

A

Un amor por…

114
Q

Le magasin est fermé pour les vacances

A

La tienda está cerrada por vacaciones

115
Q

Être sur le point de

Être disposé à

A

Estae para

Estar por

116
Q

Je m’efforce à faire de mon mieux

A

Me esfuerzo por hacer lo mejor posible

117
Q

Je vous prie de vous adresser au guichet au fond du couloir pour de plus amples informations

A

Le ruego que se dirija a la taquilla al final del pasillo para mayor información

118
Q

Ce jour-là elle ne put nous appeler car son crédit était sans doute épuisé

A

Aquel día no pudo llamarnos pues sin duda se le había agotado el crédito

119
Q

Donne le moi

A

Dámelo

120
Q

Quand tu comprendras, tu me le diras

A

Cuando entiendas, me lo dirás

121
Q

Sors !

A

Sal !

122
Q

C’est en 1994 que je suis né

A

Fue en mil novecientos noventa y cuatro cyando nací

123
Q

Où que tu sois, je pense à toi

A

Estés donde estés, pienso en ti

124
Q

Même s’il le me demande, je ne l’aiderai pas

A

Aunque me lo pida, no le ayudaré

125
Q

Fait comme tu veux

A

Haz como tu quieras

126
Q

Tant qu’il pleuvra, je resterai à la maison

A

Mientras llueva, quedaré en casa

127
Q

Qu’il est intelligent !

A

Cuán inteligente es !

128
Q

Nous marchions tranquillement et silencieusement

A

Andábamos tranquila y silenciosamente

129
Q

Elle n’aime pas du tout…

A

No le gusta nada…

130
Q

S’il avait éteint la lumière, peut-être aurions nous pensé qu’il s’agissait d’une coupure de courant

A

Si hubiera apagado la luz, acaso hubiéramos pensado que se trataba de un apagón

131
Q

Selon lui seules les femmes l’utilisent

A

Según él sólo las mujeres lo utilizan

132
Q

Elle sera satisfaite quand tout sera rangé parfaitement

A

Estará satisfecha cuando todo esté ordenado perfectamente

133
Q

Poussette, couches

A

Cochecito, pañales

134
Q

Avant 6h30

A

Antes seis y medio

135
Q

Plus le temps passe, plus les gouvernements semblent avoir du mal à résoudre la crise

A

Cuanto más el tiempo pasa, parece que más a los gobiernos les cuesta resolver la crisis

136
Q

Quoi que l’on fasse

A

Se haga lo que se haga

137
Q

Quoi qu’il en soit

A

Sea cual sea

138
Q

Où que tu ailles

A

Vayas donde vayas

139
Q

Je vous demande de tout faire pour que ce projet aboutisse

A

Os pido que lo hagais todo para que este proyecto llegue a cabo. (“todo” en position de COD => il faut mettre “lo” / ex : Voy a comerlo todo

140
Q

Si je devais choisir une seule ville où vivre, ce serait Cordoue

A

Si tuviera que elegir una sola / única ciudad donde vivir, sería Córdoba

141
Q

C’est là-bas que je suis devenu écrivain

A

Allí fue donde me hice escritor

142
Q

Mes années parisinennes

A

Mis años parisinos

143
Q

Ne le nions pas !

A

No los neguemos ! (Verbes en -gar => -gue au subjonctif)

144
Q

Les journaux télévisés

A

Los telediarios

145
Q

Heureusement les problèmes de grippe sont terminés ; pourvu qu’ils ne réapparaissent plus !

A

Afortunadamente se acabaron los problemas de gripe ; ojalá ya no vuelvan a aparecer !

146
Q

Nous essayons de le convaincre qu’il est capital de…

A

Intentamos convencerle de que es capital…

147
Q

A sa place, tu aurais renoncé à ce poste qui exige beaucoup d’efforts

A

En su lugar, hubieras renunciado a este cargo que exige muchos esfuerzos

148
Q

Quels que soient les chiffres, les politiques plaident pour des restrictions successives des budgets

A

Cualesquiera que sean las cifras, los políticos abogan por restricciones sucesivas en los presupuestos

149
Q

Dès que vous en aurez envie, venez nous rendre visite ; cela nous fera plaisir

A

En cuanto lo desee, venga a visitarnos, nos dará mucho gusto (dar mucho gusto a = faire plaisir à)

150
Q

Il y avait trop de chiffres, il y en avait partout !

A

Había demasiadas cifras, había por todas partes / en todos los lugares

151
Q

Ce chef d’entreprise n’avait pas un bon chiffre d’affaire, c’était la faute du pdg

A

Aquel empresario no tenía buena facturación, la culpa era del director gerente (aquel = “ce” au passé)

152
Q

Plus tu fais de virements, plus ton livret de caisse d’épargne augmente

A

CUantos más giros haces, más aumenta tu cartilla

153
Q

Le patron refusait que l’on investisse car l’usine est en liquidation judiciaire

A

El patrono se negaba a que invirtieran porque la fábrica está en liquidación judicial

154
Q

Marque déposée

A

Marca registrada

155
Q

Fait attention à

A

Ten cuidado con

156
Q

Ce n’est pas avec ce mauvais bilan que l’investisseur signera le contrat

A

No será con este balance malo / mal balance como el inversionista firmará el contrato (apocope)

157
Q

Le taux de change

A

El tipo de cambio

158
Q

Je n’y crois pas

Je n’y ai pas pensé

A

No me lo creo

No lo pensé

159
Q

Pertes / profit

A

Pérdidas / provecho

160
Q

Le comptable a beaucoup de mal avec la comptabilité

A

Al contable le cuesta muchísimo la contabilidad

161
Q

Espérer que / Attendre que

A

Esperar que + ind ou subj selon probabilité / Esperar a que + subj

162
Q

Pendant ce temps

A

Mientras tanto…

163
Q

C’est …. qui / que

A

Es a ti a quien… Son estas las que… De tu éxito es de que se trata… Eb esta ciudad es donde vivo… Para verte es por lo que he venido… No seré yo quien te acusará…

164
Q

En dessous de / Au dessus de / de haut en bas

A

Debajo de / Encima de / De arriba abajo

165
Q

Premier, second, troisième etc….

A
Primero
Segundo
Tercero
Cuarto
Quinto
Sexto
Séptimo
Octavo
Noveno
Décimo
166
Q

Être en deuil

A

Estar de luto

167
Q

Devenir

A

> > Ponerse + adj = transformation rapide et passagère = la madre se pone furiosa
Volverse + adj ou nom / Convertirse + nom = transf radicale et définitive = ganó el premio y se volvió rico / se convirtieron en los deportistas más famosos en el mundo
Hacerse + adj ou nom = trans souhaitée = trabajó día y noche y se hizo rico
Remarque : pour employer l’aboutissement, on peut employer les verbes : venir a ser, llegar a ser, acabar por ser + adj ou nom

168
Q

Les fractions

A
1/2 : medio
De 3 à 10 :
1/3 = un tercio / la tercera parte
3/4 = tres cuartos / las tres cuartas partes
5/10 = cinco décimos / las cinco décimas partes
A partir de 11 :
2/12 = dos doceavos...
2 sur 3 : dos de cada tres
50% : el cincuenta por ciento
169
Q

100
100 hommes
100 femmes
200 femmes

A

Ciento
Cien hombre
Cien mujeres
Doscientas mujeres

170
Q

Au coin du feu

A

Al amor de la lumbre

171
Q

Il n’a jamais de boîte d’allumettes, pour ne pas mettre le feu au papier peint

A

Nunca lleva caja de cerillas, para no prender fuego al papel pintado

172
Q

La serrure, le verrou et le cadenas

A

La cerradura, el cerrojo y el candado

173
Q

Ce taxi n’accepte qu’un seul passager à la fois

A

Este taxi accepta sólo un pasajero a la vez

174
Q

Dès que ton cousin t’appelle, dis-le moi

A

Tan pronto como tu primo te llama, dimelo

175
Q

Une caution, un acompte, un reçu

A

Una fianza, un pago a cuenta, un recibo

176
Q

La publicité peut aussi avoir un rôle informatif envers les consommateurs

A

La publicidad puede también tener un papel informativo acerca de los consumidores

177
Q

Je n’en ai pas la moindre idée

A

No tengo la menor idea

178
Q

Il est généralement difficile de rendre dans une autre langue les slogans publicitaires, surtout lorsqu’ils contiennent des jeux de mots

A

Suele ser dificil devolver en otro idioma los esloganes publicitarios, sobre todo cuando contienen juegos de palabras

179
Q

Ceux qui arriveront en retard au siège de la société seront sanctionnés durement et immédiatement par la direction

A

Quienes lleguen con retraso en la sede de la sociedad serán sancionados dura e inmediatamente por la dirección

180
Q

Une décennie

A

Una decada

181
Q

Selon toi

A

Según tú / Para ti

182
Q

Depuis quelque temps, il n’a plus confiance en lui

A

Desde hace algún tiempo, ya no tiene confianza en si

183
Q

Au fond, ….

A

En el fondo

184
Q

Il ne fait pas attention à ce que je dis

A

No me preste atención con lo que digo

185
Q

Laisser un pourboire

A

Dejar una propina

186
Q

Je ne crois pas qu’il sache où nous allons

A

No crea que sepa adónde vamos

187
Q

L’odeur de la mer

A

El olor al mar

188
Q

Deux fois sur trois

A

Dos veces de tres

189
Q

Invraissemblable

A

Inverosímil