Dirigindo: na locadoura Flashcards
01.Marque a opção que é um sinônimo contextual para a palavra destacada na frase.
I’d like to book a table.
Observe que a opção correta para completar a frase é make a reservation.
Nesta frase, book (reservar) é um verbo, e tem a tradução bem diferente do substantivo book (livro). Nas opções temos make a reservation (fazer uma reserva), have a reservation (ter uma reserva), want a reservation (querer uma reserva), e rent a reservation (alugar uma reserva), opção que não faria muito sentido. Logo a opção correta é make a reservation, e a tradução dessa frase ficaria assim: “Eu gostaria de reservar uma mesa”.
02.Marque a opção que é um sinônimo contextual para a palavra destacada na frase.
Book your car in advance to guarantee better deals.
Muito bem! A opção correta para completar a frase é offers.
Verificando as opções, temos offers (ofertas), rates (taxas), availability (disponibilidade) e reservation (reserva). Podemos então concluir que o sinônimo contextual para deals (ofertas/preços) é offers, chegando à seguinte tradução contextual da frase: “Reserve seu carro com antecedência para garantir melhores ofertas/preços”. É importante ressaltar que, em alguns contextos, podemos traduzir deals como “preços”.
03.Marque a opção que se refere à quantidade de pessoas que cabem em um carro.Excelente! How many people fit in a minivan é a resposta correta.
Excelente! How many people fit in a minivan é a resposta correta.Em todas as opções usamos how many (quantos), então todas são perguntas que se referem à quantidade. Porém, apenas a opção “How many people fit in a minivan?” (Quantas pessoas cabem numa minivan?) responde à pergunta do enunciado. As outras são: How many bags fit in a minivan trunk? (Quantas malas cabem no porta-malas de uma minivan?), How many bags are you taking? (Quantas malas você está levando?), e How many people are coming with you? (Quantas pessoas estão vindo com você?)
04.Marque a opção que se refere à capacidade do porta-malas.
Perfeito! A opção correta é The car trunk fits up to 5 bags.
Observe que a questão se refere à capacidade do porta malas, logo a opção correta é: The car trunk fits up to 5 bags (Cabem até 5 malas no porta-malas do compacto). The compact fits 4 people comfortably (O compacto acomoda 4 pessoas confortavelmente), There is a lot of luggage in the trunk (Há muita bagagem no porta-malas), e There are a lot of bags in the trunk (Há muitas malas no porta-malas), apresentam estrutura correta, porém não se referem à capacidade do porta-malas.
05.Marque a pergunta referente à distância.
Certo! How far will you go? é a opção correta de acordo com a questão.
A única opção que se refere à distância é How far will you go? (Quão longe você vai? /Qual distância você vai percorrer). Observe que apresentamos a tradução literal e também a que seria comumente usada em português. Nas outras opções temos: What’s your budget? (Qual o seu orçamento?), What kind of car would you like to rent? (Que tipo de carro você gostaria de alugar?), e How many bags are you taking? (Quantas malas você está levando?) Importante observar que normalmente iniciamos com how far uma pergunta que se refere à distância.
06.Marque a opção correta no que se refere à seguro.
Nesta questão, a única opção correta em relação à seguro é: Some credit cards offer insurance for free.
Apenas a opção: Some credit cards offer insurance for free (Alguns cartões de crédito oferecem seguro gratuitamente) se refere a seguros. As outras estão gramaticalmente corretas, mas não respondem à pergunta do enunciado: The fuel policy is about cross border rules (A política de combustível se refere a regras para cruzar fronteiras), The cross border rules have no impact on the insurance coverage (As regras para cruzar fronteiras não afetam a cobertura do seguro), e The cancellation fee is an additional service (A taxa de cancelamento é um serviço adicional).
07.Marque a opção correta sobre política de combustível.
A opção You can purchase pre-paid gas as additional service é a única correta para esta questão.
As opções Always return the car with an empty tank (Sempre devolva o carro com tanque vazio), Full-empty policy means you have to return the car with a full tank (A política de tanque “cheio-vazio” significa que você tem que devolver o carro com tanque cheio), e You have to be 21 years old to fill up the tank in the U.S. (Você precisa ter 21 anos para encher o tanque nos E.U.A.) não são verdadeiras. A única opção correta é: You can purchase pre-paid gas as additional service (Você pode comprar/adquirir “combustível pré pago” como serviço adicional).
08.Marque a primeira informação pedida na reserva online.
A opção correta é de acordo com a questão é pick-up date, hour, and place.
A primeira informação pedida é pick up date, hour, and place (retirada, hora, e local). Drop off hour, date, and place (hora, data e lugar da devolução), payment method (método/forma de pagamento) e your personal information (suas informaçoes pessoais) também são solicitadas numa reserva online, mas nenhuma delas é a primeira informação.
09.Marque a opção mais apropriada no que se refere ao local de devolução do carro.
Bom trabalho! It does not need to be the same as the pick-up location é a resposta mais apropriada.
No que se refere ao local de devolução do carro, as questões It must be the same as the pick-up location (Deve ser no mesmo local da retirada), It’s always at the airport (É sempre no aeroporto), e It’s up to the customer to decide (Cabe ao cliente decidir) não são as mais apropriadas, pois não condizem com o que acontece. A opção mais apropriada é It does not need to be the same as the pick-up location (Não precisa ser no mesmo local da retirada).
0.Marque a informação verdadeira ao reservar um carro.
Parabéns! Wait for the reservation voucher to arrive in your email inbox é a opção verdadeira neste exercício.
Aqui devemos optar de acordo com toda informação vista até agora. Logo vemos que Your credit card information is optional to make a reservation (As informações do seu cartão de crédito são opcionais para fazer uma reserva), The additional services are not optional (Os serviçoes adicionais não são opcionais), e The car rental company selects the car for you (A empresa de aluguel de carros seleciona o carro para você), não são informações verdadeiras. Wait for the reservation voucher to arrive in your email inbox (Espere o comprovante de reserve chegar à sua caixa de entrada de e-mail) é a única opção verdadeira de acordo com o contexto.