Directed Writing Flashcards
Last year I went to Germany in order to visit my pen pal
Letztes Jahr bin ich nach Deutschland gefahren, um meine Brieffreundin zu besuchen
Last July I went to Switzerland in order to take part in a hockey tournament
Letzten Juli bin ich in die Schweiz gefahren, um an einem Hockeyturnier teilzunehmen
In the summer holidays I went to Munich in order to earn money
In den Sommerferien bin ich nach München, um Geld zu verdienen
I went on a class trip
Ich habe eine Klassenfahrt gemacht
I stayed with a German family in Munich for 2 weeks
Ich habe zwei Wochen bei einer deutschen Familie in München verbracht
I went to Germany by coach / by ferry
Ich bin mit dem Reisebus/ der Fähre nach Deutschland gefahren
I took the plan from Aberdeen to Munich
Ich bin mit dem Flugzeug von Aberdeen nach München genommen
I left Aberdeen very early
Ich bin sehr früh von Aberdeen abgefahren
We arrived around midnight
Wir sind gegen Mitternacht angekommen
The flight lasted 2 hours
Der Flug hat drei Stunden gedauert
When we arrived my dad rented a car
Als wir angekommen sind, hat mein Vater ein Auto gemeitet
During the flight I read a romantic book
Während des Fluges habe ich ein romantisches Buch gelesen
During the journey I watched an exciting film
Während der Reise habe ich einen spannenden Film gesehen
During the journey I didn’t feel well
Während der Reise fühlte ich mich nicht wohl
Unfortunately the flight was delayed by two hours
Leider hatte der Flug zwei Stunden Verspätung
When I arrived I was very nervous
Als ich angekommen bin, war ich sehr nervös
I stayed in a hotel
Ich habe in einem Hotel gewohnt
I stayed with my exchange partner
Ich habe bei meiner Austauschpartnerin übernachtet / gewohnt
In a quiet Campsight
Ich habe in einen ruhigen Campingplatz gewohnt
When I was in Germany I stayed with a nich German Famile
Als ich in Deutschland war, habe ich bei einer netten deutschen Familie gewohnt
From my room I could see the old town
Von meinem Zimmer konnte ich die Altstadt gesehen
My exchange Partner’s house was ten minutes from the town centre
Das Haus meiner Austauschpartnerin war zehn Minuten von der Stadtmitte
The house had a wonderful location and there was a garden with lots of flowers
Das Haus hatte eine wunderbare Lage und es gab einen großen Garten mit vielen Blumen
I went to a traditional Restaurant
Ich bin in ein traditionelles Restaurant gegangen
Almost everyday we undertook something new
Fast jeden Tag haben wir etwas Neuea untergenommen
We did a trip around the town in order to visit the sights
Wir haben eine Stadtrundfahrt gemacht, um die Sehenswürdigkeiten zu besuchen
I tried Sauerkraut for the first time and it tasted wonderful
Ich habe Sauerkraut zum ersten Mal und es hat wunderbar geschmeckt
I tried to speak lots of German
Ich habe versucht, viel Deutsch zu sprechen
My pen pal organised a farewell party for me
Meine Brieffreundin hat eine Abschiedsfeier für mich organisiert
My exchange partner brought my to a party
Meine Austauschpartnerin hat mich auf eine Party mitgebracht
I got on very well with my exchange partner but I didn’t get on well with her brother because he was annoying
Ich habe mich sehr gut mit meiner Austauschpartnerin verstanden aber ich kam nicht so gut mit ihrem Bruder aus, weil er sehr nervig war!
I was homesick and missed my family but my host family were very friendly and I felt at home
Ich hatte Heimweh und ich habe meine Familie vermisst aber meine Gastfamilie war sehr freundlich und ich fühlte mich bald zu Hause
During my stay
Während meines Aufenthalts
I found the family I stayed with very hospitable
Ich fand die Familie, bei der ich wohnte, sehr gastfreundlich
What I liked best were the excursions
Am besten haben mir die Ausflüge gefallen
The German food didn’t please me
Die deutsche Essen hat mir nicht gefallen
The shops in the town centre were great
Die Geschäfte in der Stadtmitte waren toll
I enjoyed the beautiful scenery
Ich habe die schöne Landsschaft genossen
I applied for a job in a cafe
Ich habe mich um eine Stelle in einem Café beworben
Last year I applied for a job as a waitress
Letztes Jahr habe ich mich um einen Job als Kellner beworben
NOTE: you don’t write “as A waitress”
The Germans don’t say A
I read thw advert on the internet / in the paper
Ich habe die Anzeige im Internet / in der Zeitung gelesen
I sent my application in the post and my interview was over Skype
Ich habe meine Bewerbung per Post verschinkt und mein Vorstellungsgespräch war über Skype
Last year I went to Germany in order to do a work placement
Letztes Jahr habe ich nach Deutschland gefahren, um ein Betriebspraktikum zu machen
My workplacement was with the company….
Ich habe mein Betriebspraktikum bei der Firma…gemacht
on a Camp site
auf einem Campingplatz
I... serve customers type letters/ send emails talk with children / guests make coffee
Ich habe... Kunden bedienen Briefe getippt / e-mails geschinkt mit den Kindern/Gästen gesprochen Kaffee gekochen
I... answered the phone cleaned the rooms played with the children work on the till wash the glasses
Ich habe... das Telefon beantwortet die Zimmer geputzt mit den Kindern gespielt an der Kasse gearbeitet die Gläser gespült
I…
sold shoes
worked on the computer
I habe…
Schuhe verkauft
an Computer gearbeitet
I had to…
wear a uniform
take orders
translate emails
Ich mußte
eine Uniform tragen
die Bestellungen aufnehmen
Briefe übersetzen
I helped with the cooking
Ich habe beim Kochen geholfen
Work began at 8 o’clock and the working day finished at 5
Die Arbeit hat un acht Uhr begonnen und der Arbeitstag war um fünf Uhr zu Ende
Everyday I had to work 6 hours
Jeden Tag musste ich sechs Stunden arbeiten
I went by bus and the journey lasted half an hour but unfortunately the bus was often delayed
Ich habe mit dem Bus gefahren und die Fahrt hat eine halbe Stunde gedauert aber leider hatte der Bus oft Verspätung
On my first day I felt nervous
Am ersten Tag fühlte ich mich nervös
I got on very well with my colleagues because the very always understanding
Ich habe mich sehr gut mit meinen Kollegen verstanden, weil sie immer verständisvoll war
because the always had time for me
weil sie immer Zeit für mich hatte
Luckily I got on well with my boss He always spoke slowly so that I could understand everything
Glücklicherweise habe ich sehr gut mit meinem Chef verstanden. Er hat immer langsam gesprochen, sodass ich alles verstehen konnte
They had a sense of humour
Sie hatten viel Sinn für Humor
I met tourists from all around the world
Ich habe Touristen aus aller Welt kennengelernt
I had lots of fun on my workplacement
Mein Betreibspraktikum hat virl Spaß gemacht
My work placement pleased me because there was always something to do
Mein Betriebspraktikum hat mir gut gefallen, weil es immer etwas zu tun gab
It was all harder than school
Das war alles viel schwieriger als die Schule
I must admit that the work was difficult
Ich muß zugeben, daß die Arbeit schwer war
On the last day I felt very sad because my workplacement was lots of fun
Am letzten Tag habe ich mich sehr traurig gefühlt, weil mein Betriebspraktikum viel Spaß gemacht hat
I feel more mature and independent
Ich fühlte mich reifer und selbständiger
On the last day I gave my colleauges chocolates
Am letzten Tag habe ich meinen Kollegen eine Schachtel Pralinen geschenkt
The school was a big grammer school in the town centre and was only five minutes from the partner’s house
Die Schule war ein großes Gymnasium in der Stadtmitte und war nur fünf Minuten von dem Haus meiner Partnerin entfernt
The school was situated in a small town near Cologne
Die Schule lag in einer kleinen Stadt in der Nähe von Köln
The school in Germany began much earlier than in Scotland
Die Schule in Deutschland begann viel früher als in Schottland
The first period began as early as 8 o’clock
Die erste Stunde begann schon um acht Uhr
In the afternoon there were lots of extra curriculer activities - for example you could sing in a choir
Nachmittags gab es viele AGs - zum Beispiel konnte man im Chor singen
In Germany school lasts only half a day
In Deutschland dauert die Schule nur einen halben Tag
It striked me that the school day in Germany was very short
Es ist mir aufgefallen, daß der Schultag in Deutschland sehr kurz war
In the future I would like to go back to Germany
Ich würde gern in der Zukunft zurück nach Deutschland gefahren
I would recommend this trip because my German is much better
Ich würde so eine Reise empfehlen, weil mein Deutsch viel besser ist
I learnt lots about Germany and the German culture
Ich habe viel über Deutschland und deutsche Kultur gelernt
I want to stay in contact with my new friends
Ich will in Kontakt mit meinen neuen Freunden bleiben
For me it was a great experience
Für mich war es eine Tolle Erfahrungen
I was sad when the holiday was over because everything was fun
Ich war traurig, als der Urlaub zu Ende war, weil das alles mir spaß gemacht hat
I spoke lots of German although I didn’t understand it all
Ich habe viel Deutsch gesprochen, obwohl ich nicht alles verstehen konnte
I brodend my horizons
Ich habe meinen Horizont entwickelt
My work placement gave me an insight into the world of work
Mein Betriebspraktikum hat mir einen Blick in die Berufswelt gegeben
I would recommend a work placement in Germany because..
my German has improved
I learnt team spirit
Ich würde ein Betriebspraktikum in Deutschland empfehlen , weil
ich habe mein Deutsch verbessert habe
ich Teamgeist gelernt habe
I learnt to work under pressure / to serve customers
I habe gelernt, unter Druck zu arbeiten / Kunden zu bedienen