Dino Lernt Deutsch Flashcards
What a luck
Was für ein Gluck
Thunderstorm
Das Gewitter
Do you believe it will stop soon?
Glubst du, es wird bald aufhören?
Dal mi listok
Er gab mir den Zettel
Je v tom nejaky hacik?
Gibt es einen Haken?
Zavolaj a zisti sam
Ruf an und finde es heraus.
Prve poschodie dolava povedal hlas
Erster Stock, links, sagte eine Stimme
Schody. Stairs
Treppenstufen
I entered the hall
Ich betrat den Flur
Clara je moj neter
Clara ist meine Nichte
Izba s vysokymi oknami a modernym nabytkom
Raum mit hohen Fenstern und einer modernen Einrichtung
Dufam ze to nie je ziadny problem. Not at all. Vobec nie.
Ich hoffe das ist kein Problem. Überhaupt nicht.
To je pokryte cez tvoju pracu (najomne)
Es ist durch Ihre Arbeit gedeckt
Ste tu hlavne pre poziadavky susedov
Sie sind hauptsächlich für die Anliegen von den Nachbarn da
Samozrejme
Selbstverständlich
He had difficulties
Er hatte Schwierigkeiten
Some of najomnikov
Einige der Mieter
the light bulb
die Glühbirne
It’s just a stone’s throw away (cat’s jump)
Es ist nur einen Katzensprung entfernt
remove, take off, detach
entfernen
suddenly in Palermo
plötzlich in Palermo
I turned around
ich drehte mich um
He had a very strong handshake
Er hatte einen sehr kräftiger Händedruck
Do you want to earn something extra?
Willst du dir etwas dazuverdienen?
Can I think about it?
Kann ich darüber nachdenken?
Low (Flat) Deutsch
Plattdeutsch
My brother seemed to be in seventh heaven.
Mein Bruder schien im siebten Himmel.
He even forgot to send me money.
Er hatte sogar vergessen, mir Geld zu senden.
I deleted the draft
Ich löschte den Entwurf
Alfredo’s money every month was helpful
Das Geld von Alfredo jeden Monat war hilfreich
Besides, I didn’t want to beg for money again.
Außerdem wollte ich nicht schon wieder um Geld betteln.
The idea was somehow absurd. (performence, imagination, perception)
Die Vorstellung war irgendwie absurd.
Or was I just jealous?
Oder war ich bloß neidisch?
Frown the forehead
Runzeln die Stirn
tear
eine Träne
He calmed down
Er beruhigte sich
I spent a few days in Hamburg
ich habe ein paar tage in Hamburg gebracht
we hugged each other
wir umarmten uns
rumbling
rumpeling
That’s all I own
das ist alles was ich besitze
no vidis. there you go
Na also!
ookaay. ooh well then
nun gut
it is your fault
es ist deine Schuld
we ordered two overpriced espressos
wir bestellten zwei überteuerte Espressos
Airplane on the runway
Flugzeug auf der Landebahn
considering that he is gone
bedenkt, dass er weg ist. dafür, dass er weg ist
the problems with the knees
die Probleme mit den Knien
her smile made me dizzy
ihr lächeln machte mich schwiendlich
What do you suggest?
was schlägst du vor?
over there
dort drüben
Be careful. Mind what you are doing
pass doch auf
Mr complained
Herr beschwerte sich
the bride was now standing next to the groom
die braut stand jetzt neben dem bräutigam
Dali si povedali si ano
Sie gaben sich das Jawort
Newlyweds kissed
Das Brautpaar küsste sich
Kapesnik ktory som nasiel v kapse gati
Taschentuch das ich in der Hosentasche gefunden habe
You should have seen me
Du hättest mich sehen sollen
Carrier in Economy
Karriere in der Wirtschaft
Obrovsky vyber vin
Eine enorme Auswahl von Weinen
Slnko palilo
Die Sonne brannte
Az teraz viem, o co prichadzam (i sm missing)
Erst jetzt weiss ich, was ich verpasse
Even though, hoci
Obwohl
May i introduce (predstavit)
Darf ich vorstellen
Bolest? Opytal som sa a hned to olutoval.
Shmerzen? Fragte ich und bereute es sofort.
Ale Vy ako cudzinka to asi nepostrehnete (notice).
Aber Sie als Ausländerin bemerken das veilleicht nicht.
Ludia sa vsade dvihali
Menschen sich überall erhoben
povrch
oberfläche
dancefloor
Tanzfläche
be careful
sei vorsichtig, seid (pl.)
farmers or fishermen
Bauern oder Fischer
Can you imagine? (predstavit)
Kannst du dir vorstellen?
husty
dichtes
financy urad
Finanzamt
blizko jeden druhemu
nebeneinander
throw and catch
werfen und fangen
celkom si mi chybal
Ich habe dich ziemlich vermisst.
we heard it once more
Wir haben es noch einmal (abermals) gehört.
Rychlo! Volaj pomoc!
Schnell! Hol Hilfe!
Rescue
Die Rettung
Within a few minutes
Innerhalb von wenigen Minuten
long scar
lange Narbe
Je tady nekdo doktor?
Ist irgendjemand hier ein Artz?
Since when?
Seit wann?
put her on her back
legt sie auf den Rücken
Take off her backpack.
Nimm ihr den Rucksack ab.
Tady neni nic k videni.
Es gibt hier nichts zu sehen.
meanwhile
mittlerweile, in den Zwischenzeit
wet
nass
deka
die Decke
i suppose/i take it
ich nehme an…
broken arabic
gebrochenes Arabisch
mam slabost na auta
Ich habe eine Schwäche für Autos
It would be tactless if we continued celebrating now.
Es wäre taktloss, wenn wir jetzt weiterfeiern.
Should I make an announcement?
Soll ich eine Ankündigung machen?
Predsa len/After all/cez to vsetko, je to nasa svadba (takze ja spravim announcement).
Immerhin ist es unsere Hochzeit.
baywatch
Küstenwache
This is crazy! The currents are too strong!
Das ist Wahnsinn! Die Strömungen sind zu stark!
you saved my life
Ihr habt mir das Leben gerettet.
she is exhausted
Sie ist erschöpft
Honeymoon
Flitterwochen
biely zupan
weissen Bademantel
v mojich vlastnych 4 stenach
In meinen eigenen vier Wänden
mokry uterak na susenie
nass Hantuch zum trocknen
kto ma chut na ranajky?
Wer hat Lust aud Frühstück?
cerstvo vymackany pomarancovy dzus
frischgepressten Orangensaft
Let it be
Lass gut sein
ine krajiny, ine zvyky
Andere Länder, andere Sitten.
protection
der Schutz
udajne
angeblich
To musi byt omyl
Das muss ein Irrtum sein.
suhlasila
sie hat zugestimmt
vlada je pod velkym tlakom
Die Regierung ist unter grossem Druck
former
ehemalige
co navrhujes;
Was schlägst du vor?
former
ehemalig
je koniec so snom o Nemecku
es ist aus mit dem Traum von Deutschland
gas station
die Tankstelle
water sixpack
ein Sechserpack Wasser
phone beeped
Handy piepte
next Exit
Nächste Ausfahrt
next departure
Nächste Abfahrt
Elizabeth skusila Fadiyu presvedcit
Elizabeth versuchte Fadiyah zu überzeugen
pozrite sa do kufra (priestoru kufra)
Schaut im Kofferraum
poďme odtiaľto preč (ziadna cesta tadeto)
nichts wie weg hier
nebude to dlho trvat
Es wird nicht lange dauern
Tortuga de Oro
Goldene Schildkröte
majitel
Inhaber
tanier/jedlo
der Teller
pobrazna hliadka zatkla troch paserakov
Die Küstenwache hat drei Schlepper festgenommen
drevena lod
Holzkahn
rozpixlovane
verpixelt
nanajvys pravdepodobne
Höchstwahrscheinlich
ponuka a dopyt
Angebot und Nachfrage
to go
zum Mitnehmen
po takmer pol hodine
nach knapp einer halbe stunde
fajront
Feierabend
he hung up (polozil)
er legte auf
it seemed so close, and yet so far
es schien so nah, und doch so fern
daleko/dialka/daleky/remove(oddialit)
fern/der Ferne/entfernt/entfernen
I did him a favor
ich habe ihm einen Gefallen getan
Marcello will hide Fadiyah in the lower deck.
Marcello wird Fadiyah im Unterdeck verstecken.
lod zakotvila
das Boot legte an
lod odkotvila, odplavila, vyrazila
das boot legte ab
Fadiyah prikývla a otočila sa.
Fadiyah nickte und drehte sich um.
a terrible smell came from the lower deck
ein schrecklicher Geruch hat aus dem Unterdeck gekommen
he was out of breath
er war ausser Atem
no doubt
kein Zweifel
she is a stranger in a strange land
sie ist ein Fremder in einem fremden Land
i added / i have added
ich fügte hinzu / ich habe hinzugefügt
and they even shared the article
und sie haben sogar den Artikel geteilt
have you forgotten?
hast du vergessen?
God bless you!
Gott segne euch!
to mi pride nejako povedome
das kommt mir irgendwie bekannt vor
be that as it may
wie dem auch sei
i was seldom (rarely) as happy as now
ich war selten so glücklich wie jetzt
I wiped the sweat from my forehead
ich wischte den Schweiss von meinen Stirn
AC
Klimaanlage
but there is one condition
aber es gibt eine Bedingung
i have never been to Austria
ich war noch nie in Österreich
really?
im Ernst?
stale (constantly) je na cestach
sie ist ständig unterwegs
Even sugar?
Sogar Zucker?
utulny
gemütlich
Noviny platia všetky naše účty
Zeitung bezahlt alle unsere Rechnungen
Som v Cafe Sperl, pretože prázdnota a ticho v našom byte ma privádzajú do šialenstva
ich bin im Cafe Sperl, denn die Leere und Stille in unserer Wohnung macht mich verrüct
headlines
schlagzeilen
slahacka
Schlagsahne
trying is better than studying
probieren geht über studieren
sluzby, obsluha
Die Bedienung
Disagreement, nesuhlas
Die Meinungsverschiedenheit
man can observe people
man kann gut Leute beobachten
actually the dogs are not allowed in Cafe
Eigentlich sind Hunde in dem Cafe verboten
mozno robia vynimku (kvoli malemu psovi)
vielleicht machen sie eine Ausnahme
grey beard
grauen Bart
bradaty muz
der bärtige Mann
zabehlo ti?
Hast dich verschluckt?
fork and knife
Gabel und Messer
bleskovo rychlo
blitzschnell
zdvihla obocie
Sie hob die Augenbrauen
kava medzitym vychladla
Der Kaffee war inzwischen kalt geworden
Prosím o odpustenie správania môjho kolegu.
Bitte verzeihen Sie das Verhalten meines Kollegen.
277