Die Rolle von Festen und Traditionen Flashcards
(82 cards)
1
Q
sich ausruhen
A
to have a rest/to relax
2
Q
der Aschermittwoch
A
Ash Wednesday
3
Q
der Brauch
A
custom/tradition
4
Q
Dreikönige
A
epiphany
5
Q
der Erste Weihnachtstag
A
Christmas day (25th Dec)
6
Q
der Fasching
A
shrovetide carnival
7
Q
die Fastnacht
A
shrove tuesday (carnival)
8
Q
feiern
A
to celebrate
9
Q
das Geschenk
A
present
10
Q
die Girlande
A
garland/wreath
11
Q
glauben an
A
to believe in
12
Q
der Heiligabend
A
Christmas Eve
13
Q
die Hexe
A
witch
14
Q
Holzschnitzerei
A
wood carving
15
Q
der Karneval
A
carnival
16
Q
der Karnevalskönig
A
carnival king
17
Q
der Nikolaustag
A
St Nicholas Day
18
Q
Ostern
A
Easter
19
Q
Pfingsten
A
pentecost
20
Q
Rosenmontag
A
collop monday
monday before lent
21
Q
schenken
A
to give something (as a present)
to gift
22
Q
die Sitte
A
custom
23
Q
Spekulatius
A
spiced christmas biscuit
24
Q
der Umzug
A
procession/parade
25
der Umzugswagen
parade float
26
der Ursprung
origin
27
sich verkleiden
to dress up
28
die Weihnachtskarte
Christmas card
29
das Weihnachtsspiel
nativity play
30
die Weihnachtszeit
Yuletide
31
der Zweite Weihnachtstag
boxing day
(26th dec)
32
der Atheismus
atheism
33
der Atheist
atheist
34
der CSD
Christopher street day (Germany’s gay pride)
35
demonstrieren
to demonstrate
36
das Dirndl
dirndl (south German/Austrian dress)
37
das Erntedankfest
harvest thanksgiving
38
der Feiertag
public holiday
39
das Feuerwerk
fireworks
40
der Frühling
spring
41
Geister verjagen
to banish spirits
42
der Herbst
autumn
43
die Hochzeit
wedding
44
Silvester
New Year’s eve
45
der Sommer
summer
46
die Sonnwendfeiern
midsummer celebrations
47
teilnehmen an
to take part in
48
der Winter
winter
49
das Bleigießen
pouring of molten lead
(New years tradition of pouring lead and telling fortunes for the coming year)
50
die Lederhosen
leather pants/trousers
51
das Riesenrad
ferris wheel
52
das Straßentheater
street theatre
53
der Tag der Deutschen Einheit
German Reunification Day
54
der Sinn für Humor
sense of humour
55
das Volksfest
public festival
56
die Vorstellung
presentation/performance
57
der Witz
joke
58
der Aberglaube
superstition
59
abergläubisch
superstitious
60
der Alltag
everyday life
61
die Begegnung
meeting /encounter (by chance)
62
das Begräbnis
burial/funeral
63
begrüßen
to greet
64
die Einladung
invitation
65
die emotionale Bindung
the emotional connection
66
sich die Hand reichen
to join hands
67
die Heimat
homeland
68
die Höflichkeit
politeness
69
die Kulturerbe
cultural heritage
70
das Kulturereignis
cultural event
71
ein Küsschen auf der Wange geben
to give a peck on the cheek
72
das Wahrzeichen
symbol
73
die Kerzen anzünden
to light the candles
74
aufgeregt sein über
to be excited about
75
schätzen
to value/treasure
76
eine besinnliche Zeit
a quiet/thoughtful time
77
bundesweit/landesweit
nationwide
78
herumalbern
to fool around
79
verscheuchen
to scare away
80
einzigartig
unique
81
sich scheiden zu lassen
to get divorced
82
die Verlobung
engagement