die E-Mail Flashcards
rada by som sa s vami skontaktovala
ich möchte mich an (A) Sie wenden
/wenden/
wendete - haben gewendet
Preto by bolo užitočné, keby…
Dadurch wäre es hilfreich, wenn …
Týmto spôsobom môžeme flexibilne a bezpečne organizovať naše pracovné postupy.
Somit können wir unsere Arbeitsabläufe flexibel und sicher organisieren.
Dúfam v rýchle vybavenie mojej záležitosti.
Ich hoffe auf eine schnelle Erledigung meines Anliegens.
Znie to, akoby bol v radiátore vzduch.
Das klingt danach, als ob Luft im Heizkörper wäre.
Ďakujeme za váš e-mail, v ktorom nás informujete o …..
vielen Dank für Ihre E-Mail, in der Sie uns über …..informieren
Ďakujeme za váš e-mail, v ktorom nás upozorňujete na ….. .
vielen Dank für Ihre E-Mail, in der Sie uns auf ….. aufmerksam machen.
Ďakujeme za váš e-mail, v ktorom nás upozorňujete na …..
vielen Dank für Ihre E-Mail, in der Sie uns ….. hinweisen.
V súvislosti na vašu sťažnosť o ….
In bezug auf Ihre Beschwerde über ….
…. sa vám chcem výslovne ospravedlniť.
…… möchte ich mich bei Ihnen ausdrücklich entschuldigen
Odkazujem na váš e-mail, v ktorom nám ……. oznamujete.
ich beziehe mich auf Ihre E-Mail, in der Sie uns ……. mitteilen
Veľmi ľutujeme, že …
Wir bedauern sehr, dass …..
… , že došlo k oneskoreniu pri …. z našej strany.
…, dass es zur Verzögerung bei …. unsererseits gekommen ist.
Veľmi ľutujeme, že došlo k chybe s … z našej strany.
, dass es zum Fehler mit … unsererseits gekommen ist.
Veľmi ľutujeme, že došlo k nedostatočnej službe z našej strany.
, dass es zum mangelhaften Service unsererseits gekommen ist.
Veľmi ľutujeme, že škoda na … bola spôsobená.
Wir bedauern sehr, dass der Schaden an… verursacht wurde.
Výslovne sa ospravedlňujeme za to, že chyba v … / s … bola spôsobená.
wir entschuldigen uns ausdrücklich dafür, dass der Fehler in … / mit … verursacht wurde.
Výslovne sa ospravedlňujeme za to, že náš zamestnanec / náš zákaznícky servis ….
wir entschuldigen uns ausdrücklich dafür, dass unser Mitarbeiter/unser Kundendienst …..
Dôvodom bolo, že …
Der Grund dafür war, dass …
Kvôli … bolo …
Aufgrund der/des … wurde …
Zjavne …, čo viedlo k tejto chybe.
Anscheinend …, was zu diesem Fehler geführt hat.
Zjavne …, čo viedlo k škode.
Anscheinend …, was zu Schaden geführt hat.
Zjavne …, čo viedlo k tomu oneskoreniu.
Anscheinend …, was zu dieser Verzögerung geführt hat.
Zjavne …, čo viedlo k týmto nedostatkom.
Anscheinend …, was zu diesen Mängeln geführt hat.