Dialogue 17 Flashcards
מיר האָבן גערעדט
.ביז שפּעט אין דער נאַכט
Nous avons parlé
jusque tard dans la nuit.
.רחל און דוד האָבן אױך געטרונקען װײַן
Rachel et David ont aussi bu du vin.
מיר האָבן געענדיקט עסן און רחל האָט אונדז געגעבן הײסע טײ
Nous avons fini de manger et Rachel nous a donné du thé chaud.
:איך האָב איר געזאָגט
“!דו אַרבעטסט צו שװער”
Je lui ai dit: « Tu travailles trop dur! »
זי האָט געמאַכט אַ סאַלאַט
און געקאָכט אַ זופּ
Elle a préparé une salade
et cuisiné une soupe
אָבער זי האָט נישט געװאָלט קײן הילף
Mais elle n’a pas voulu d’aide
מיר האָבן געװאָלט העלפֿן רחלען אין קיך
Nous voulions aider
Rachel à la cuisine
רחל האָט געזאָגט: איר דאַרפֿט
נישט ברענגען קײן עסן
Rachel avait dit: vous n’avez pas besoin d’apporter à manger
דוד און איך האָבן געברענגט אַ קוכן
David et moi avons
apporté un gâteau
דוד, אסתּר, און איך,
האָבן װעטשערע געגעסן בײַ רחלען
David, Esther et moi,
avons dîné chez Rachel
!איך האָב פֿאַרגעסן אָנצינדן דעס אויוון
j’ai oublié d’allumer le four!
?ביסטו זיכער אַז זײ זענען גרײט
Es-tu sûre qu’elles sont prêtes?
דאַכט זיך אַז די בולבעס
זענען נאָך אַ ביסל רוי
On dirait que les pommes de terre sont un peu crues
!לאָמיר אַרױסנעמען דאָס עסן פֿון אויוון
sortons le repas du four!
עס מאַכט נישט אויס
ça ne fait rien
.זײַ מוחל! איך האָב נישט געװוּסט
Excuse-moi! Je ne savais pas.
האָסטו טאַקע געמיינט אַז איך קען נישט צוגרייטן אַ פּשוטע װעטשערע
Pensais-tu vraiment que je ne savais pas préparer un simple dîner?
איך האָב שוין געקענט קאָכן
ווען איך האָב געוווינט אין ניו-יאָרק
je savais déjà cuisiner quand j’habitais à New-York
איך האָב געלייענט אַ פּאָר קאָך-ביכער
j’ai lu quelques livres de cuisine
איך האָב געמיינט אַז דו קענסט נישט קאָכן
Je pensais que
tu ne savais pas cuisiner
איך האָב נישט געװוּסט
אַז דו ביסט אַזאַ בעל-הביתטע
Je ne savais pas que tu étais
une telle maîtresse de maison
איך האָב אויך געקױפֿט אַ שאָקאָלאַד קוכן
j’ai aussi acheté
un gâteau au chocolat
אפֿשר קען איך שנײַדן גרינסן
je peux peut-être couper les légumes
איך האָב געשטעלט די בולבעס
אין אויוון מיט אַ שעה צוריק
j’ai mis les pommes de terre
au four, il y a une heure
איך האָב כּמעט געענדיקט
j’ai presque fini
?האָסטו שוין טאַקע אַלץ געגרייט
As-tu vraiment déjà tout préparé?
דו דאַרפֿסט נישט קיין הילף אין קיך
Tu n’as pas besoin d’aide à la cuisine
Nous avons parlé
jusque tard dans la nuit.
מיר האָבן גערעדט
.ביז שפּעט אין דער נאַכט
Rachel et David ont aussi bu du vin.
.רחל און דוד האָבן אױך געטרונקען װײַן
Nous avons fini de manger et Rachel nous a donné du thé chaud.
מיר האָבן געענדיקט עסן און רחל האָט אונדז געגעבן הײסע טײ
Je lui ai dit: « Tu travailles trop dur! »
:איך האָב איר געזאָגט
“!דו אַרבעטסט צו שװער”
Elle a préparé une salade
et cuisiné une soupe
זי האָט געמאַכט אַ סאַלאַט
און געקאָכט אַ זופּ
Mais elle n’a pas voulu d’aide
אָבער זי האָט נישט געװאָלט קײן הילף
Nous voulions aider
Rachel à la cuisine
מיר האָבן געװאָלט העלפֿן רחלען אין קיך
Rachel avait dit: vous n’avez pas besoin d’apporter à manger
רחל האָט געזאָגט: איר דאַרפֿט
נישט ברענגען קײן עסן
David et moi avons
apporté un gâteau
דוד און איך האָבן געברענגט אַ קוכן
David, Esther et moi,
avons dîné chez Rachel
דוד, אסתּר, און איך,
האָבן װעטשערע געגעסן בײַ רחלען
j’ai oublié d’allumer le four!
!איך האָב פֿאַרגעסן אָנצינדן דעס אויוון
Es-tu sûre qu’elles sont prêtes?
?ביסטו זיכער אַז זײ זענען גרײט
On dirait que les pommes de terre sont un peu crues
דאַכט זיך אַז די בולבעס
זענען נאָך אַ ביסל רוי
sortons le repas du four!
!לאָמיר אַרױסנעמען דאָס עסן פֿון אויוון
ça ne fait rien
עס מאַכט נישט אויס
Excuse-moi! Je ne savais pas.
.זײַ מוחל! איך האָב נישט געװוּסט
Pensais-tu vraiment que je ne savais pas préparer un simple dîner?
האָסטו טאַקע געמיינט אַז איך קען נישט צוגרייטן אַ פּשוטע װעטשערע
je savais déjà cuisiner quand j’habitais à New-York
איך האָב שוין געקענט קאָכן
ווען איך האָב געוווינט אין ניו-יאָרק
j’ai lu quelques livres de cuisine
איך האָב געלייענט אַ פּאָר קאָך-ביכער
Je pensais que
tu ne savais pas cuisiner
איך האָב געמיינט אַז דו קענסט נישט קאָכן
Je ne savais pas que tu étais
une telle maîtresse de maison
איך האָב נישט געװוּסט
אַז דו ביסט אַזאַ בעל-הביתטע
j’ai aussi acheté
un gâteau au chocolat
איך האָב אויך געקױפֿט אַ שאָקאָלאַד קוכן
je peux peut-être couper les légumes
אפֿשר קען איך שנײַדן גרינסן
j’ai mis les pommes de terre
au four, il y a une heure
איך האָב געשטעלט די בולבעס
אין אויוון מיט אַ שעה צוריק
j’ai presque fini
איך האָב כּמעט געענדיקט
As-tu vraiment déjà tout préparé?
?האָסטו שוין טאַקע אַלץ געגרייט
Tu n’as pas besoin d’aide à la cuisine
דו דאַרפֿסט נישט קיין הילף אין קיך