Deutsch ray Flashcards
1
Q
- Nein.
A
No.
2
Q
Ashley,
A
Ashley,
3
Q
Komm…
A
Come…
4
Q
Locker?
A
Relaxed?
5
Q
Mickey.
A
Mickey.
6
Q
Nichts.
A
Nothing.
7
Q
- Danke.
A
- Thanks.
8
Q
- Ruhig!
A
- Quiet!
9
Q
Perplex.
A
Perplexed.
10
Q
Raus da.
A
Get out.
11
Q
Raymond.
A
Raymond.
12
Q
Wichser!
A
Wanker!
13
Q
20 Jahre.
A
20 years.
14
Q
Also gut.
A
All right then.
15
Q
Brillant.
A
Brilliant.
16
Q
Deswegen.
A
Because of this.
17
Q
Die Tüte.
A
The bag.
18
Q
Hey, hey,
A
Hey, hey,
19
Q
Hey, Ray.
A
Hey, Ray.
20
Q
Hey. Hey.
A
Hey. Hey.
21
Q
Ich weiß.
A
I know.
22
Q
Jo, Boss.
A
Jo, boss.
23
Q
Komm her.
A
Come here.
24
Q
Mistkerl.
A
Misterm.
25
Oh, Mann.
Oh man.
26
Püppchen.
Bowp.
27
Steh auf.
Stand up.
28
Was geht?
What's up?
29
Wirklich?
Really?
30
- Ashanda!
- Ashanda!
31
- Welcher?
- Which?
32
- Wichser!
- wanker!
33
Fick dich.
Fuck you.
34
Gott, Ray.
God, Ray.
35
Hey, Mick.
Hey, Mick.
36
Ja, Daddy.
Yes, daddy.
37
machst du?
do you?
38
Nisht gut.
Nisht well.
39
Wie bitte?
I'm sorry, what?
40
Witz sein?
Be a joke?
41
Wo ist er?
Where is he?
42
- Hey, Ray.
- Hey, ray.
43
- Wirklich?
- Really?
44
Alles klar.
Understood.
45
Da ist sie.
There she is.
46
Dad, warum?
Dad, why?
47
Danke, Ray.
Thanks, Ray.
48
Einer Frau.
Of a woman.
49
Ezra! Ezra!
Ezra! Ezra!
50
Hör mir zu.
Listen to me.
51
Kein Sorge.
No problem.
52
Komm schon.
Come on.
53
Los geht's.
Let's go.
54
Makler ein.
Broker.
55
Nein, Süße.
No, sweet.
56
Okay, okay.
Okay, okay.
57
Point Dume.
Point Dume.
58
Scheiß Lee.
Fuck Lee.
59
Versuch es.
Try it.
60
Viel Glück.
Good luck.
61
wer da ist?
Who is there?
62
Arschlöcher.
Aste holes.
63
Du hast mich
You got me
64
Hör zu, Abs.
Listen to, par.
65
Versprochen.
Promised.
66
Was ist los?
What's up?
67
Was will er?
What does he want?
68
Wie Britney.
Like Britney.
69
Wo ist Abby?
Where is Abby?
70
- Ganz ruhig!
- very quiet!
71
- Ganz ruhig.
- very quiet.
72
- Sehr lange.
- Very long.
73
Abby Donovan.
Abby Donovan.
74
bist du okay?
Are you okay?
75
Bunchy ist...
Bunchy is ...
76
Das ist okay.
That's okay.
77
Diese Briefe.
These letters.
78
Egans Gesetz?
Egan law?
79
gegangen ist.
has gone.
80
Ich hasse es,
I hate it,
81
Ich liebe es.
I love it.
82
Ich muss los.
I have to go.
83
Kein Problem.
No problem.
84
Oh mein Gott.
Oh my God.
85
Ray, warte...
Ray, wait ...
86
Sieh mich an.
Look at me.
87
Und warum hat
And why has
88
verlorenen...
lost ...
89
Wir sind gut.
We are well.
90
wirklich gut.
really good.
91
Ziemlich gut.
Pretty good.
92
Beruhige dich.
Chill out.
93
Er ist einsam.
He is lonely.
94
Es ist vorbei.
It's over.
95
Ich kannte sie
I knew her
96
Ich mag sowas.
I like something like that.
97
Ich werde dich
I'm going to ... you
98
Nimm das hier,
Take this here
99
nochmal töten.
kill again.
100
Okay, hört zu.
Okay, listen.
101
Schlaf weiter.
Go back to sleep.
102
Sie ist nur...
She is just ...
103
Walpole, Mass.
Walpole, mass.
104
Was machst du?
What are you doing?
105
Was zum Teufel
What the hell
106
das ist lustig.
this is funny.
107
Dieses Mädchen.
This girl.
108
Du weißt schon.
You already know.
109
es läuft super.
It's going great.
110
Fick mich, Ray.
Fuck me, ray.
111
Hast du von dem
Do you have from that
112
Ich kann nicht.
I can't.
113
Ich liebe dich.
I love you.
114
Ich muss gehen.
I have to go.
115
Ihr kennt euch?
You know each other?
116
ist das von dem
Is that from that
117
Lass uns gehen.
Let's go.
118
mit mir selbst.
with myself.
119
Nun mach schon!
Come on!
120
Ohne zu fragen,
Without asking,
121
Sie hatten was?
You had what?
122
Sie mal, ich...
You, I ...
123
Sinn für Humor.
Sense of humor.
124
Sprich mit mir.
Talk to me.
125
Was zum Teufel?
What the hell?
126
zu Marlborough,
To Marlborough,
127
- Ich versuch's.
- I try it.
128
- Ja, großartig.
- Yes, great.
129
- Und klappt es?
- and does it work?
130
Bridget ist tot,
Bridget is dead,
131
Das ist traurig.
That's sad.
132
Deine Herzlinie.
Your heart line.
133
Du hast ein Loch
You have a hole
134
Er heißt Daryll.
It is called Daryll.
135
Er mag es nicht,
He does not like it,
136
Es ist Zeit, die
It's time that
137
Es tut mir leid.
I'm sorry.
138
Ez... Ezra, hey!
Ez ... Ezra, hey!
139
Fasse nichts an,
Nothing accepts
140
für die Kaution?
For the deposit?
141
Gefällt dir das?
Do you like that?
142
Geht es dir gut?
Are you all right?
143
Gib mir das her.
Give me that.
144
hey, hey, hey...
Hey, hey, hey ...
145
Ich stelle einen
I put a
146
Ich weiß, Bunch.
I know, bunch.
147
in Calabasas an.
in Calabasas.
148
Komm schon, Ray,
Come on, ray,
149
Meine Herzlinie?
My heart line?
150
Natürlich nicht.
Of course not.
151
Ohne ihn und Lee
Without him and lee
152
Ray, ganz ruhig.
Ray, very quiet.
153
Rette mich, Ray.
Save me, Ray.
154
Schnapp ihn dir,
Snap him
155
Sie ist so echt.
It is so real.
156
Sie ist so nett.
She is very nice.
157
Sie war eine von
She was one of
158
So weit, so gut.
So far so good.
159
Vermisst du sie?
Do you miss her?
160
Versprich's mir.
Promise me.
161
Wovon redest du?
What are you talking about?
162
Wusstest du das?
Did you know that?
163
zu kommen, Ezra.
to come, Ezra.
164
All diese kleinen
All of these little ones
165
Alles gut, danke.
Everything good. Thanks.
166
Also, weißt du...
So, you know ...
167
da alleine sitzt.
because sits alone.
168
Das ist verrückt.
That's crazy.
169
einen Namen gibt?
gives a name?
170
Er ist erwachsen.
He is grown up.
171
Er ist im Urlaub.
He is on vacation.
172
Er ist raus, Ray.
He's out, Ray.
173
Er kommt hierher?
He comes here?
174
Es ist Stu, oder?
It's Stu, isn't it?
175
Frauen zu helfen.
Women to help.
176
Hat sie wegen dir
She has because of you
177
Hi, Abby Donovan.
Hi, Abby Donovan.
178
Ich bin im Caveat
I am in the caveat
179
ich bin Sportler.
I am athlete.
180
immer beschützen.
always protect.
181
in deinem Herzen.
in your heart.
182
Jahren kein Date.
Years not a date.
183
Mein Vater kommt.
My father comes.
184
Mit diesem Typen.
With this guy.
185
Nun sieh dich an.
Now look at.
186
Oh, locker, Baby.
Oh, loose, baby.
187
Okay, bleib dran.
Okay, stay tuned.
188
ruf niemanden an.
Call nobody.
189
Schwanz geblutet.
Tail bled.
190
sehr mitgenommen.
Very taken away.
191
sieh mich an./i>
Look at me./i>
192
Terry zittert wie
Terry trembles like
193
Vielen Dank, Ray.
Thank you, Ray.
194
Warte einfach ab.
Just wait.
195
Was bedeutet das?
What does that mean?
196
Was ich dir jetzt
What I do now
197
Was zur Hölle...?
What the hell...?
198
Wir denken nicht,
We don't think
199
Wo ist mein iPad?
Where is my iPad?
200
Yo, Terry! Terry!
Yo, Terry! Terry!
201
- Danke, Püppchen.
- Thanks, dolls.
202
- Hi, Süße, danke.
- Hi, sweet, thank you.
203
- Wer ist der Typ?
- Who is this guy?
204
i>Wo bist du?/i>
i> where are you?/i>
205
an dich zu denken.
to think of you.
206
bei TMZ angerufen,
called at TMZ,
207
Da ist noch etwas.
There is something else.
208
das Ende der Welt.
the end of the world.
209
Das ist großartig.
That's great.
210
Das war eine große
That was a big one
211
Denkst du an Ezra?
Do you think of Ezra?
212
Der alte Mann, der
The old man who
213
Du hast getrunken.
You drank.
214
Er hatte Probleme.
He had problems.
215
Er war ein großer,
He was a big one
216
Es sollte aber die
But it should
217
Es zu entschärfen?
To defuse it?
218
Grauenvolle Dinge.
Horrible things.
219
Hey. Ich muss los.
Hey. I have to go.
220
Ich habe Epilepsie
I have epilepsy
221
Ich hasse es hier.
I hate it here.
222
Ich kann das jetzt
I can do that now
223
Ich komme ins Haus
I come into the house
224
Ich liebe Venedig.
I love Venice.
225
Ich meine, er will
I mean he wants
226
Ich weiß es nicht.
I don't know it.
227
Ist es aber nicht.
But it is not.
228
Kannst du mich mit
Can you with me
229
Lee hat angerufen.
Lee called.
230
Lena, was ist los?
Lena, what's going on?
231
Marlborough reden.
Talk to Marlborough.
232
nicht zurücknimmt.
do not take back.
233
nochmal nicht tun.
again not do.
234
sage, ist wichtig.
Sage is important.
235
Seine Karriere ist
His career is
236
Setze alles hinter
Put everything behind
237
Sie denken ich bin
You think I am
238
Sie hat auf deinen
She has on yours
239
So ein hohes Tier.
Such a high animal.
240
So ziehen die sich
So pull each other
241
Tommy, hör mir zu.
Tommy, listen to me.
242
Verstand verloren.
Mind lost.
243
Verstand verloren?
Losted mind?
244
War es aufregend?"
Was it exciting? "
245
Was fällt dir ein?
What do you think of?
246
wie ein Arschloch?
How an asshole?
247
Wie ist Calabasas?
How is Calabasas?
248
Wir sind wirklich,
We are really
249
Wissen Sie, warum?
Do you know why?
250
Zeche zu bezahlen.
To pay the colliery.
251
Zieh dich an, los.
Tighten out, go.
252
- Kommen Sie schon,
- Come on
253
- Was ist das denn?
- So what is that?
254
das erste Interview
The first interview
255
Dass ich früher aus
That I got out earlier
256
dass uns niemand an
that nobody on us
257
Die Welt ist klein.
The world is small.
258
diesen Disney-Kids.
these Disney kids.
259
Du bist krank, Ray.
You are sick, Ray.
260
Du verarschst mich.
You are kidding me.
261
Er ist verheiratet.
He is married.
262
es gibt nichts über
There is nothing about
263
Es tut mir so leid.
I am so sorry.
264
Gib mir deine Hand.
Give me your hand.
265
Hi, wie geht's dir?
Hi, how are you?
266
Hotel heute Morgen?
Hotel this morning?
267
ich mich gekümmert.
I take care of myself.
268
Ich schäme mich so.
I am so embarrassed.
269
ich wäre sportlich.
I would be sporty.
270
Jesus, Ray Donovan!
Jesus, Ray Donovan!
271
Lass den Wolf nicht
Don't let the wolf
272
mir Aufmerksamkeit.
Attention to me.
273
Okay, hier ist Lee.
Okay, here is Lee.
274
Sie ist tot, Alter.
She is dead, age.
275
vor einigen Jahren.
a few years ago.
276
Was ich hier mache?
What am I doing here?
277
Was machst du hier?
What are you doing here?
278
Weil Ihr Mann meine
Because her husband mine
279
wenn Claudette mich
When Claudette me
280
Wie findest du das?
How do you like that?
281
- Jedem geht es gut.
- everyone is fine.
282
i>Hey, Shawn, hier,
I> Hey, Shawn, here,
283
i>Komm schon, Mann,
I> come, man,
284
i>Oh mein Gott!/i>
i> Oh my god!/i>
285
i>Shawn, Shawn./i>
I> Shawn, Shawn./I>
286
aber dieses Mädel...
But this girl ...
287
Bunchy keine Kinder?
Bunchy no children?
288
charismatischer Typ.
Charismatic type.
289
Das Blut Christi ist
The blood of Christ is
290
Das ist ein frischer
This is a fresh
291
dass es ein Typ war.
that it was a guy.
292
Der Leib Christi ist
The body of Christ is
293
dich darum kümmerst.
take care of it.
294
die Sache zu regeln.
to regulate the matter.
295
die wir getan haben.
that we did.
296
Du bist wunderschön.
You're beautiful.
297
Du hast es versucht.
You tried.
298
Du hattest seit zehn
You have had since ten
299
durch das Tor, Abby.
Through the gate, Abby.
300
Ein bisschen länger.
A little bit longer.
301
Er hasst mich, Abby.
He hates me, Abby.
302
Erinnerst du dich an
Do you remember
303
es wieder gutmachen.
make up for it again.
304
Falsche Handgranaten
Wrong hand grenades
305
Gerechtigkeit, Abby.
Justice, Abby.
306
Hand sein, die gibt.
Be hand that gives.
307
Hast du sie gefickt?
Did you fuck her?
308
hat er angerufen und
he called and
309
Ich bin auf dem Weg.
I am on the way.
310
Ich bin verheiratet.
I am married.
311
Ich brauche wirklich
I really need
312
Ich hab' dir gesagt,
I told you,
313
Ich habe mich damals
I got myself back then
314
Ich schwöre, Bruder.
I swear, brother.
315
in Venedig erfunden.
invented in Venice.
316
jemandem verkuppeln?
Couple someone?
317
Mann, was zur Hölle?
Man, what the hell?
318
neuen Gesetz gehört?
heard new law?
319
Oh, danke, Liebling.
Oh, thanks, darling.
320
Sie hatten ein Kind.
They had a child.
321
Sie... scheiße Mann.
You ... shit man.
322
überall hin gefolgt.
followed everywhere.
323
Um den Priester habe
To have the priest
324
und sagte wir müssen
and said we have to
325
Versuch einfach nur,
Just try
326
Was will er von mir?
What does he want from me?
327
wenn sowas passiert.
when something happens.
328
Wie alt war ich? 16?
How old was I? 16?
329
1,4 Millionen Dollar,
1.4 million dollars,
330
Bevor er nach Walpole
Before he to Walpole
331
das Brot des Himmels.
The bread of heaven.
332
dass es die Hand ist,
that it is the hand
333
die Leiche anfordert.
the body requested.
334
du auf sie aufpassen?
you take care of them?
335
Du hast mich gebeten,
You asked me,
336
du ihn dran bekommst.
you get it on it.
337
ein Priester spendete
A priest donated
338
Freundin gefickt hat.
Girlfriend fucked.
339
Ich bin Abby Donovan.
I am Abby Donovan.
340
Ich fahre sie zurück.
I drive them back.
341
Ich werde das machen.
I will do that.
342
Ja, alles in Ordnung.
Yes everything alright.
343
Ja, ich vermisse sie.
Yes, I miss her.
344
Jede verdammte Sache,
Every damn thing
345
Jeder fühlt sich gut.
Everyone feels good.
346
Jersey Shore von L.A.
Jersey Shore from L.A.
347
komm einfach da raus.
Just come out of it.
348
Korrektur: lar/font>
Correction: Lar/Font>
349
Lass mich das machen.
Let me do it.
350
Lee, wie sieht es mit
Lee, what about
351
Meine Frau will nicht
My wife doesn't want
352
noch nicht erledigen.
not yet done.
353
Nun ist sie Sängerin.
Now she is a singer.
354
Nun, sag mir, dass du
Well, tell me you
355
Richtig. Das war gut.
Correct. That was good.
356
Schau, du bist gerade
Look you are right now
357
schlecht wegen allem.
Bad because of everything.
358
sitzt Schiwe mit mir.
Sits Schiwe with me.
359
so schnell du kannst.
as fast as you can.
360
Stunden gehen lassen.
Let hours go.
361
Tommy, schau mich an.
Tommy, look at me.
362
Verdammtes Arschloch!
Damed asshole!
363
verdammtes Espenlaub,
Damn Espenlaub,
364
vor mir verheimlicht.
hide in front of me.
365
wären wir nicht hier,
If we weren't here
366
was ihre Aufgabe ist?
What is your job?
367
Wie geht es dir, Ray?
How are you, Ray?
368
Wie ist das passiert?
How did that happen?
369
Wie verdammt noch mal
How damn again
370
Wie viele Jahre wirst
How many years will
371
Wir werden ihn direkt
We will do him directly
372
wird das vorbei sein.
it will be over.
373
zuerst duschen gehen.
go shower first.
374
- Das ist schön, Süße.
- It's nice, sweet.
375
- Der Letzte, richtig?
- the last one, right?
376
Das ist meine Familie.
This is my family.
377
der Marty Grossman von
The Marty Grossman from
378
Die ganze Zeit heulen?
Howl all the time?
379
die niemals in Ordnung
which never okay
380
Du hast einen Stalker.
You have a stalker.
381
Du kannst das verdammt
You can do that damn
382
Du kannst mit ihm über
You can go over with him
383
ein Mistkerl, richtig?
A seed guy, right?
384
einen leichten Knacks?
a light crack?
385
Er fühlt sich wirklich
He really feels
386
Es gibt Möglichkeiten,
There are possibilities,
387
Es wurde in Harrys Bar
It was in Harry's bar
388
Gott verdammt nochmal!
God dammit!
389
Hollywoods hohes Tier.
Hollywood's high animal.
390
Ich habe da eine Idee.
I have an idea.
391
Ich habe dich gebeten,
I've asked you,
392
Ich habe dich gewarnt.
I warned you.
393
in Ordnung zu bringen.
okay.
394
ist das passiert, Ray?
Did that happen, ray?
395
Lass mich wissen, dass
Let me know that
396
mehr mit mir schlafen.
sleep more with me.
397
Meine Frau macht Yoga.
My wife makes yoga.
398
Meine Geliebte bei der
My lover at the
399
mit einem toten Mädel.
With a dead girl.
400
Natürlich bin ich das.
Of course I am.
401
Pfirsich-Mus, richtig?
Peach, right?
402
Ray, was machst du da?
Ray, what are you doing?
403
Ruth würde das wollen.
Ruth would want that.
404
Sie hat einen Stalker.
She has a stalker.
405
Sie hatte Nasenbluten.
She had nosebleeds.
406
Sie ist Epileptikerin.
She is an epileptic.
407
Sie ist nicht wichtig.
It is not important.
408
Tu mir einen Gefallen.
Do me a favour.
409
über den Entzug geben.
give the withdrawal.
410
und meine Mutter sagt,
And my mother says
411
verarscht, du Wichser.
Picked up, you wanker.
412
Verrückte Stadt, oder?
Crazy city, right?
413
Warum, weiß ich nicht.
I do not know why.
414
weil ein paar Priester
Because a few priests
415
Wenn du es bist schon.
If you are.
416
wie du verletzt wirst.
how you get hurt.
417
Wie kommt es, dass die
How does it come
418
Zehn Jahre hast du das
You have ten years
419
- Was für eine Schande.
- What a shame.
420
auf ne' Reise schicken.
Send a trip on a journey.
421
bei dir alles okay ist.
Everything is okay with you.
422
Deonte oder das Caveat.
Deonte or the Caveat.
423
der Beste in der Stadt.
The best in the city.
424
Du bist nicht mein Typ.
You're not my type.
425
Du hast mir nie gesagt,
You never told me
426
du musst mir vertrauen.
you have to trust me.
427
Du weißt, dass es dafür
You know it
428
Er hat dich angeheuert,
He hired you
429
Es erinnert mich daran,
It reminds me of
430
Fühl dich wie zu Hause.
Make yourself at home.
431
Geh sicher, dass jemand
Go sure someone
432
Hast du mit Stu Feldman
Do you have with Stu Feldman
433
Hast du sie umgebracht?
Did you kill them?
434
Hey, hey, sieh mich an.
Hey, hey, look at me.
435
Ich bin ein alter Mann,
I am an old man,
436
Ich bin gekommen, um es
I came to it
437
Ich bin nicht zufrieden
I am not satisfied
438
Ich glaube da ist Blut.
I think there is blood.
439
Ich kann das nicht tun.
I can not do that.
440
Ich liebe meine Frau...
I love my wife...
441
Ich nehme keine Drogen,
I do not do drugs,
442
Ich rede nicht mit dir.
I do not talk to you.
443
Ich will deinen Schwanz
I want your cock
444
in meinen Mund stecken.
Put in my mouth.
445
In meiner Stadtwohnung.
In my city apartment.
446
Jahre nicht rauskommen.
Years don't come out.
447
Lösch' die Nachrichten.
Delete the news.
448
mir gerade erzählt hat?
just told me?
449
Nun mach schon, Deonte.
Now do, deonte.
450
Nun, das ist großartig.
Well, that's great.
451
Oh mein Gott! Verletzt?
Oh my God! Injured?
452
Okay, du bist der Boss.
Okay, you are the boss.
453
Sie wurde weggeschickt,
She was sent away
454
Soll das ein verdammter
Should that be a damn one
455
über Marlborough reden.
Talk about Marlborough.
456
was passieren könnte...
What could happen ...
457
werde ich dich verdammt
I'll do you damn you
458
Wir können zwei Fliegen
We can fly two
459
- Sie hatte Nasenbluten.
- she had nosebleeds.
460
- Uns geht es nicht gut.
- We are not doing well.
461
i>So in 10 Minuten?/i>
i> so in 10 minutes?/i>
462
i>Verstanden, Boss./i>
i> understood, boss./i>
463
Bilder bringen dir keine
Pictures bring you none
464
Dads Freundin Claudette?
Dad's girlfriend Claudette?
465
Das ist mir so peinlich.
This is so embarrassing.
466
Das tut mir leid, Daddy.
I'm sorry for that.
467
Dass dich jemand abholt?
That someone picks you up?
468
den kurzen Schlag, okay?
The short blow, okay?
469
Deonte Brown ist im Bett
Deonte Brown is in bed
470
der Becher der Erlösung.
The mug of redemption.
471
Diskutier nicht mit mir,
Do not discuss with me,
472
Du musst damit aufhören,
You have to stop
473
Du musst mir zuhören und
You have to listen to me and
474
Du verblendeter Wichser.
You blinded wanker.
475
Er hat an einem Fall für
He has one case for
476
Er hat seinen verdammten
He has his damn one
477
Er ist entlassen worden.
He has been released.
478
Fahr rüber zu Paramount.
Drive over to Paramount.
479
fallen und ich werde dir
fall and I'll be you
480
gebracht werden sollten.
should be brought.
481
Gedenkfeier meiner Frau?
My wife's commemoration?
482
Habe ich dir je gedankt?
Have I ever thanked you?
483
Habe ich sie umgebracht?
Did I kill them?
484
Hast du mich verstanden?
Do you understand me?
485
Hör auf zu heulen, deine
Stop howling yours, yours
486
ich abhängig oder sowas.
I depend on or something.
487
Ich habe einen Freigang.
I have a free pass.
488
Ich kann nicht aufhören,
I can not stop,
489
Ich muss es wissen, Abs.
I have to know, AB.
490
Ich werde es mir merken.
I will keep that in mind.
491
Ich will nicht, dass sie
I don't want you to
492
in Beverly Hills dulden?
tolerate in Beverly Hills?
493
Ja, Deonte, was ist los?
Yes, deonte, what's going on?
494
Jemanden vorbeischicken?
Send someone past?
495
Keine Lüge besteht ewig,
There is no lie forever
496
Lee hat gesagt, Sie sind
Lee said they are
497
mit dem Mädel rumficken.
Fuck around with the girl.
498
mit einem toten Mädchen.
With a dead girl.
499
Nein, auf keinen Fall...
No, definitely not ...
500
Okay, ist das dein Mann?
Okay, is that your husband?