Des Verbes Flashcards
prejulgar
préjuger
rodar, conduzir carro
rouler
abraçar ou beijar na bochecha
embrasser
beijar na boca ou sexo direto
baiser
abraçar
prendre dans les bras
se raspar
se raser
se depilar
se épiler
lavarse
se lave
ducharse
se doucher
gaguejar
bégayer
tentar
essayer
fazer topless
faire les seins nus
herdar
heriter
forjar
forger
brilhar
briller
irradiar
rayonner
mobilizar
mobiliser
propor
proposer
começar (mais comum e versátil)
commencer
começar (mais formal ou associado a atividades específicas, como o início de uma carreira ou de uma performance artística)
débuter
levar
porter
implantar
déployer
honrar
honorer
acolher, dar boas vindas
accueillir
levantar
hisser
se parecer
se ressembler
deixar
laisser
esperar
attendre
pertencer
appartenir
admitir
admettre
existir
exister
descobrir
découvrir
colocar a luz
mettre a jour
perceber
percevoir
se converter
devenir
desejar
souhaiter
oferecer
offrir
aglutinar, relacionar
lier
percorrer
parcourrir
melhorar
améliorer
recordar
rappeler
atirar
tirer
mostrar
montrer
elevar
rehausser
augmenter
élever
supervisionar, sem participar da operação
chapeauter
varrer
balayer
desmoronar
se ecrouler
manipular
manipuler
lançar
lancer
baixar
baisser
hospitalizar
hospitaliser
suprimir
supprimer
anular
annuler
conseguir
reussir
alcançar
joindre
justificar
prétexter
manter, conservar
garder
faltar, perder
não estar presente, ou sentir falta
manquer
pegar com as mãos algo que está no ar ou em movimento, ou doença
attraper
pegar algo imóvel, ou pegar emprestado, ou meio de transporte
prendre
levar algo ou alguém de um ponto para outro
emmener
falhar ou perder
perder uma oportunidade ou falhar em algo
rater
derrubar, capotar
renverser
conduzir, liderar
mener
reclamar (standard)
râler
reclamar (informal)
ronchonner
exteriorizar
s’extérioriser
aliviar
soulager
se apresentar
se presenter
sublinhar
souligner
se calar
se taire
ser pisado por outros
se fait marcher dessus
voltar a fechar algo
renfermer
assombrar
hanter
ficar pensando muito em coisas negativas pela noite
broyer du noir
macerar
broyer
sacanear, fazer piada
se manquer
tirar alguém do pedestal
faire tomber quelqu’un de son piédestal
jogar alguém para baixo
tirer les outres vers le bas
contar fofoca
raconter des ragots
responder rumor
répondre des rumeurs
buzinar
klaxonner
grunhir
grogner
furar fila
doubler
embriagar
saôuler
empurrar
bousculer
cair no sono
endormir
incomodar ou pertubar
gêner, déranger
se manchar
se tacher
sujar
salir
se espalhar
s’étaler
colocar o pé no assento
mettre ses pieds sur les sièges
impedir, prevenir
Empêcher
parecer preguiçoso, agir preguiçosamente
paresser
ceder o lugar
laisser sa place
esticar
allonger
bloquear
bloquer
se sentar
s’asseoir
levantar
lever
remover, tirar, despir
enlever
fantasiar
enjoliver
fazer rapidamente sem pensar
foncer
parecer
sembler
a l’air
paraître
se fazer cegar, impressionar muito
éblouir
perseverar
perseverer
soprar
souffler
roncar
ronfler
riscar
rayer
reagir
Réagir
remoer
ressasser
fazer enquetes
enqueter
lavar roupa
Faire la lessive
limpar a casa
Faire le ménage
lavar louça
Faire la vaisselle
passar o aspirador
Passer l’aspirateur
tirar o pó
Faire la poussière
limpar vidros
Nettoyer les vitres
passar roupa
Repasser le linge
fazer compras de mercado
Faire les courses
preparar refeição
Préparer les repas
regar plantas
Arroser les plantes
enterrar
enterrer
me cercar, me rodear
me entourer
rir
rigoler
trair, enganar
tromper
prevenir
prévenir
inclinar para
pencher vers
convencer
convaincre
superar
dépasser
abortar
avorter
nomear
nommer
encaixar
emboîter
votar
voter
eleger
élire
contratar
embaucher
propagar, difundir
Propager
Diffuser
pedir
demander
expulsar
expulser
excluir
exclure
opor
oposer
se esconder
se cacher
relatar uma história
raconter
hospedar
héberger
interrogar
interroger
denunciar
Denoncer
colocar a disposição
mettre à disposition
afundar
couler
se afogar
se noyer
se sentar
s’assoir
organizar, adaptar
Aménager
desaparecer
disparaître
acariciar
caresser
mover
bouger
deixar espalhado, jogado
laisser traîner
descargar
télecharger
dedicar
consacrer
adotar
adopter
legislar
Légiférer
me insultar
m’insulter
abstener
s’abstenir
ausentar
s’absenter
aproveitar
profiter
brindar
trinquer
prestar homenagem
rendre hommage
pensar
refléchir
trapacear, fraudar, colar em prova
tricher
conectar um dispositivo a uma fonte de energia elétrica ou a outro dispositivo
brancher
ajoelhar
agenouiller
sangrar
saigner
“escorrer” ou “fluir”. Essa palavra descreve o movimento de um líquido se deslocando continuamente em uma direção específica
couler
cercar a cidade
assiéger
conceder ou outorgar
octroyer
renascer das cinzas
renaît de ses cendres
fatigar fisico e mentalmente
lasser
atrair problemas
s’atirer des ennuis
se meter nos assuntos dos outros
se mêler des affaires des outres
se queixar
se plaindre
se embelezar
se embellir
jogar a torta
entarté
perseguir ou prosseguir
poursuivre
cortar a grama
tond sa pelouse
furar
crever
fazer bagunça, causar tumulto
chahuter
esbofetear
gifler
pedir demissão
démissionner
roubar
voler
piquer dans la caisse
destituir
destituer
encontrar um segundo fôlego
Trouver un second souffle
dourar
redorer
dar uma nova pele
faire peau neuve
manter a cabeça erguida
garder la tête haute
partir com a cabeça baixa
partir la tête bas
provocar
suciter
pegar emprestado
Emprunter
emprestar
prêter
revirar
Bouleverser
porvir
avenir
gerir, administrar
gérer
acessar
accéder
requerer, exigir
réquerir
reavivar, reviver
raviver
ato de tratar alguém por “tu”
tutoyer
ato de tratar alguém por “vous”
vouvoyer
flertar, paquerar
draguer
paquerador
bocejar
Bâiller
cantarolar
fredonner
conseguir
reussir
falhar, fracassar
échouer, rater
estourar, explodir
Éclater
“colocar de volta”, “restaurar”, “entregar” ou “devolver”
remettre
“dominar”, “controlar” ou “domar”
maîtriser
descascar
Éplucher
cobiçar
convoiter
vaporizar
vaporiser
pulverizar
asperger
antecipar, retirar uma parte
Prélever
drenar
drainer
expulsar, rejeitar
Repousser
eu quase … verbo
j’ai failli… verbe
purificar, limpar
assainir
mergulhar
plonger
lamentar
deplorer
submeter
soumettre
revelar
dévoilé