Der Physiker und Kriminalität Flashcards

1
Q

die Heilanstalt, en

A

L’asile

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

erdrosseln

A

étrangler

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

der Irre, n

A

le fou

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

die Schnur,’‘e

A

la ficelle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

entwickeln

A

développer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

vernehmen

A

Interroger

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

die Leiche, n

A

le cadavre, le corps

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

der Staatsanwalt,’‘e

A

le procureur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

der Gerichtsmediziner

A

le médecin légiste

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

die Krankenschwester, n

A

L’infirmière

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

der Pfleger,-

A

l’infirmier

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

die Chefärztin, nen

A

la médecin chef

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

der Patient, en

A

le patient

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

die Kriminalinspector, en

A

l’inspecteur de police

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

der Polizist, en

A

le policier

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

die Polizei

A

la police

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

das Gehirn, e

A

le cerveau

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

das Zuchthaus, “er

A

le pénitencier, la prison, le bagne

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

die Sicherheitsmassnahmen

A

les mesures de sécurité

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

bucklig

A

bossu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

einsperren

A

enfermer, emprisonner

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

der Vorfall, ‘‘e

A

l’incident, l’affaire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

der Zustand

A

l’état, la condition

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

die Scheidung, en

A

le divorce

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
der Prediger,-
le prédicateur
26
verzweifelt
désespéré
27
der Zweifel,-
le doute
28
die Weisheit
la sagesse
29
die Öffentlichkeit
le domaine pubic
30
der Täter,-
le coupable
31
die Aussage, n
la déclaration, l'affirmation
32
die Oberschwester
l'infirmière en chef
33
der Oberpfleger
l'infirmier en chef
34
das Recht, e
le droit
35
Er ist im Recht
il est dans son droit
36
die Menschenrechte
les droits de l'homme
37
di Gerechtigkeit,/
la justice
38
die Ungerechtigkeit ,en
l'injustice
39
gerecht (un-)
juste, équitable (in-)
40
die Verantwortung,/
la responsabilité
41
verantwortlich (für+A)
responsable (de)
42
Sie fühlte sich für ihn verantwortlich
Elle se sentait responsable de lui
43
die Schuld,/
la faute, la cupabilité
44
schuld sein (an+D)
être coupable, fautif, responsable (de)
45
Warst du an dem Unfall schuld ?
Étais tu responsable de l'accident
46
schaden (+D)
nuire, faire du tort (à)
47
Das schadet nichts.
Ca ne fait pas de mal
48
der Schaden''
le dégat, ledommage
49
begehen, er begeht, beging, hat begangen
commettre
50
das Verbrechen,-
le crime
51
der Verbrecher,- / die -in, nen
le criminel / la -le
52
stehlen, et stehlt, stahl, hat gestohlen
voler, dérober
53
der Dieb,e / die -in,nene
le voleur / la -euse
54
der Diebstahl,''e
le vol
55
der Einbrecher,- /die -in,nen
le cambrioleur / la -euse
56
der Überfall,''e
l'attaque, le hold-up
57
ermorden
assassiner
58
der Mord, e
le meurtre, l'assassinat
59
der Mörder,- /die -in,nene
le meurtrier / la -ère, l'assassin
60
der Fall,''e
le cas
61
auf alle Fälle, auf jeden Fall, auf keinen Fall
dans tous les cas, en tout cas, en aucun cas
62
Das muss man vor Fall zu Fall beschliessen
Ca doit se décider de cas en cas
63
erwischen
attraper
64
ich habe den Bus gerade noch erwischt
J'ai encore juste attrapé le bus
65
verhaften
arrêter
66
der Verdacht,/
le soupçon
67
verdächtig (un-)
suspect
68
der Prozess, e
le procès ; le processus
69
das Gericht, e
le tribunal
70
der Richter,- / die -in,nen
le juge / la ''''
71
der Anwalt''e / die Anwältin
l'avocat /-e
72
der Rechtsanwalt''e
l'avocat /-e
73
anklagen (+G / wegen +G)
accuser (de)
74
Er wurde (wegen) des Mordes angeklagt
il fut accusé de meurtre
75
die Klage, n
la plainte
76
der Zeuge,n,n / die -in,nen
le témoin / la ''''
77
anzeigen
dénoncer
78
verurteilen (zu+D)
condamner (à)
79
Sie wurde zu einem Monat (Gefängnis) verurteil
Elle a été condamnée à un mois (de prison)
80
strafen
punir
81
die Strafe,n
la punition, l'amende
82
das Gefängnis, ses, se
la prison
83
der Gefangene
le prisonnier
84
schuldig (un-)
coupable
85
Er wurde für schuldig erklärt
Il fut reconnu coupable
86
harmlos
inoffensif, anodin
87
schädlich (un-)
nuisible
88
das Vergehen,-
la faute, le délit
89
das Delikt, e
le délit, l'infraction
90
verbrecherisch
criminel
91
klauen
voler, chiper, piquer
92
rauben
ravir, prendre de force
93
einbrechen, er bricht ein, brach ein, hat eingebrochen
cambrioler
94
Der Dieb hat in drei Häusern eingebrochen
le voleur a cambriolé trois maisons
95
Die Geisel,n
l'otage
96
die Geiselnahme
la prise d'otage
97
verdächtigen (+G)
soupçonner (de)
98
Ich verdächtige ihn des Diebstahls.
Je le soupçonne de ce vol.
99
verhören
interroger (enquête)
100
das Verhör,e
l'interrogatoire
101
der Staatsanwalt,"e / die -anwältin,nen
le procureur / la ''''
102
zeugen (von+D)
témoigner (de)
103
Ihre Arbeit zeugt von grossem können.
Son travail témoigne d'un grand savoir
104
freisprechen, er spricht frei, sprach frei, hat freigesprochen
acquitter
105
L'asile
die Heilanstalt, en
106
étrangler
erdrosseln
107
le fou
der Irre, n
108
la ficelle
die Schnur,''e
109
développer
entwickeln
110
Interroger
vernehmen
111
le cadavre, le corps
die Leiche, n
112
le procureur
der Staatsanwalt,''e
113
le médecin légiste
der Gerichtsmediziner
114
L'infirmière
die Krankenschwester, n
115
l'infirmier
der Pfleger,-
116
la médecin chef
die Chefärztin, nen
117
le patient
der Patient, en
118
l'inspecteur de police
die Kriminalinspector, en
119
le policier
der Polizist, en
120
la police
die Polizei
121
le cerveau
das Gehirn, e
122
le pénitancier, la prison, le bagne
das Zuchthaus, "er
123
les mesures de sécurité
die Sicherheitsmassnahmen
124
bossu
bucklig
125
enfermer, emprisonner
einsperren
126
l'incident, l'affaire
der Vorfall, ''e
127
l'état, la condition
der Zustand
128
le divorce
die Scheidung, en
129
le prédicateur
der Prediger,-
130
désespéré
verzweifelt
131
le doute
der Zweifel,-
132
la sagesse
die Weisheit
133
le domaine pubic
die Öffentlichkeit
134
le coupable
der Täter,-
135
la déclaration, l'affirmation
die Aussage, n
136
l'infirmière en chef
die Oberschwester
137
l'infirmier en chef
der Oberpfleger
138
le droit
das Recht, e
139
il est dans son droit
Er ist im Recht
140
les droits de l'homme
die Menschenrechte
141
la justice
di Gerechtigkeit,/
142
l'injustice
die Ungerechtigkeit ,en
143
juste, équitable (in-)
gerecht (un-)
144
la responsabilité
die Verantwortung,/
145
responsable (de)
verantwortlich (für+A)
146
Elle se sentait responsable de lui
Sie fühlte sich für ihn verantwortlich
147
la faute, la cupabilité
die Schuld,/
148
être coupable, fautif, responsable (de)
schuld sein (an+D)
149
Étais tu responsable de l'accident
Warst du an dem Unfall schuld ?
150
nuire, faire du tort (à)
schaden (+D)
151
Ca ne fait pas de mal
Das schadet nichts.
152
le dégat, ledommage
der Schaden''
153
commettre
begehen, er begeht, beging, hat begangen
154
le crime
das Verbrechen,-
155
le criminel / la -le
der Verbrecher,- / die -in, nen
156
voler, dérober
stehlen, et stehlt, stahl, hat gestohlen
157
le voleur / la -euse
der Dieb,e / die -in,nene
158
le vol
der Diebstahl,''e
159
le cambrioleur / la -euse
der Einbrecher,- /die -in,nen
160
l'attaque, le hold-up
der Überfall,''e
161
assassiner
ermorden
162
le meurtre, l'assassinat
der Mord, e
163
le meurtrier / la -ère, l'assassin
der Mörder,- /die -in,nene
164
le cas
der Fall,''e
165
dans tous les cas, en tout cas, en aucun cas
auf alle Fälle, auf jeden Fall, auf keinen Fall
166
Ca doit se décider de cas en cas
Das muss man vor Fall zu Fall beschliessen
167
attraper
erwischen
168
J'ai encore juste attrapé le bus
ich habe den Bus gerade noch erwischt
169
arrêter
verhaften
170
le soupçon
der Verdacht,/
171
suspect
verdächtig (un-)
172
le procès ; le processus
der Prozess, e
173
le tribunal
das Gericht, e
174
le juge / la ''''
der Richter,- / die -in,nen
175
l'avocat /-e
der Anwalt''e / die Anwältin
176
l'avocat /-e
der Rechtsanwalt''e
177
accuser (de)
anklagen (+G / wegen +G)
178
il fut accusé de meurtre
Er wurde (wegen) des Mordes angeklagt
179
la plainte
die Klage, n
180
le témoin / la ''''
der Zeuge,n,n / die -in,nen
181
dénoncer
anzeigen
182
condamner (à)
verurteilen (zu+D)
183
Elle a été condamnée à un mois (de prison)
Sie wurde zu einem Monat (Gefängnis) verurteil
184
punir
strafen
185
la punition, l'amende
die Strafe,n
186
la prison
das Gefängnis, ses, se
187
le prisonnier
der Gefangene
188
coupable
schuldig (un-)
189
Il fut reconnu coupable
Er wurde für schuldig erklärt
190
inoffensif, anodin
harmlos
191
nuisible
schädlich (un-)
192
la faute, le délit
das Vergehen,-
193
le délit, l'infraction
das Delikt, e
194
criminel
verbrecherisch
195
voler, chiper, piquer
klauen
196
ravir, prendre de force
rauben
197
cambrioler
einbrechen, er bricht ein, brach ein, hat eingebrochen
198
le voleur a cambriolé trois maisons
Der Dieb hat in drei Häusern eingebrochen
199
l'otage
Die Geisel,n
200
la prise d'otage
die Geiselnahme
201
soupçonner (de)
verdächtigen (+G)
202
Je le soupçonne de ce vol.
Ich verdächtige ihn des Diebstahls.
203
interroger (enquête)
verhören
204
l'interrogatoire
das Verhör,e
205
le procureur / la ''''
der Staatsanwalt,"e / die -anwältin,nen
206
témoigner (de)
zeugen (von+D)
207
Son travail témoigne d'un grand savoir
Ihre Arbeit zeugt von grossem können.
208
acquitter
freisprechen, er spricht frei, sprach frei, hat freigesprochen