Démarche d’évaluation de la parole et des troubles des sons de la parole Flashcards

1
Q

Quels sont les buts de la démarche d’évaluation ?

A
  • Statuer sur la présence ou non d’un problème de communication
  • Déterminer quelles sont les composantes atteintes
  • Déterminer le niveau de sévérité des atteintes
  • Identifier les forces du client
  • Réfléchir aux causes possibles du problème de communication, formuler / écarter des hypothèses
  • Poser une conclusion orthophonique
  • Établir des recommandations cohérentes avec le profil communicatif établi
  • Identifier des objectifs et des procédures appropriées afin de formuler un avis professionnel
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Quelles sont les étapes de la démarche d’évaluation ?

A

1) Collecte de données à l’aide des outils disponibles.
2) Analyse des données à l’aide de la grille sommaire d’analyse phonologique.
3) Interprétation des résultats à l’aide des données normatives disponibles en français.
4) Établissement des forces et faiblesses de l’enfant sur le plan de la parole.
5) Formulation d’une conclusion orthophonique en tenant compte des systèmes de classification des TSP.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Nommer les domaines à questionner dans l’anamnèse

A
  1. Histoire périnatale :
    EX : grossesse, accouchement, adoption…
  2. Histoire médicale
    EX : Otites, évaluation en audiologist, suivi médical, hospitalisation, tubes dans les oreilles, vision…
  3. Histoire développementale :
    EX : développement moteur global et fin, babillage, imitation, premiers mots, alimentation, structures orales…
  4. Histoire familiale :
    EX : Antécédents familiaux de difficultés, exposition linguistique, situation familiale, fratrie…
  5. Histoire sociale :
    EX : CPE, milieu de garde, relation avec les pairs, habiletés à interagir et se faire comprendre…
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Points importants lors de l’anamnèse

A
  • D’expliquer le rationnel de certaines questions aux parents : Expliquer / vulgariser pourquoi on demande ces questions car pour nous c’est simple mais pour les parents pas tant. Ne pas culpabiliser le parent donc bien formuler nos réponses.
  • De faire attention au tics verbaux « C’est super, parfait »
  • D’être prêt à vulgariser, reformuler, utiliser des synonymes.
  • D’être préparé et avoir pris connaissance du dossier au préalables.
  • De s’informer des intérêts de l’enfant.
  • Donner un jeu ou un livre à l’enfant pendant la discussion avec le parent afin de la divertir et de lui permettre d’explorer, de se sentir en confiance dans l’environnement.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Nommer les trois types d’évaluation de la production de la parole

A
  1. Évaluation systématique (bilan phonologique)
  2. Évaluation en contexte spontané
  3. Évaluation dynamique (Stimulabilité)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Que contient l’évaluation systématique ?

A

Elle contient chaque phonème en position initiale, médiane et finale.

** Les mots doivent être simples et connus des enfants. Ils peuvent être sensibles culturellement. Nous sommes tributaire des cibles utilisées dans le bilan phono : donc choisir il faut choisir le meilleur outil.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Nommer des limites de certains test de bilan phonologique

A

Manque de diversité pour les voyelles, les structures syllabiques, les GC ou les mots longs. Nombre limité d’occurrences de chaque phonème.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Vrai ou faux : L’évaluation systématique est une mesure de vocabulaire expressif.

A

Faux,
On doit viser une production spontanée des mots afin de représenter au mieux la capacité de l’enfant à produire les phonèmes-cibles, mais ce n’est pas un mesure pour savoir si l’enfant connait les mots.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Quelles sont les données obtenues avec l’évaluation systématique ?

A
  • Inventaires voyelles et consonnes
  • Structures syllabiques
  • PCC
  • Patrons de transformation
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Nommer les trois niveaux d’indices pour aider l’enfant à nommer les images lors du bilan phonologie (évaluation systématique)

A
  1. Informations supplémentaires pour favoriser l’accès au mot.
  2. Répétition différée
  3. Répétition immédiate
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Avantages de l’évaluation systématique

A
  • Description systématique des patrons d’erreurs
  • L’enfant ne peut pas « éviter » les sons difficiles.
  • Rapide : durée. De l’évaluation d’environ 10-35 min.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Désavantages de l’évaluation systématique

A
  • Typiquement un seul essai par mot.
  • Parfois une seule occurrence de son par position
  • Mots produits isolés (langage spontané)
  • Pas d’information sur la zone proximale de développement
  • Contient peu de mots longs (en ajouter 15-20 mots)
  • Quand on a une seule occurrence pour un son dans une position : on ne peut pas mesurer la variabilité de la performance.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Nommer quelques outils disponibles en français pour réaliser une évaluation systématique

A
  1. L’ESPP (évaluation sommaire de la phonologie chez les enfants d’âge préscolaire)
  2. TDFP (test de dépistage francophone de phonologie)
  3. TFP (test francophone de phonologie)
  4. Test de phonologie du français
  5. ISSEF (inventaire des structures syllabiques chez l’enfant francophone)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Que comprend l’ESPP ?

A

40 mots cibles provenant du casse-tête d’évaluation de la phonologie. Inclue toutes les consonnes du français en position initiale, médiane et finale ainsi que plusieurs groupes consonantiques.

Normes disponibles entre 20 et 53 mois.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Contraintes de l’ESPP

A

Manque de mots longs, quelques mots non familiers (ex : persil, fève)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Nommer les deux outils permettant d’évaluer la production des sons des enfants franco-québécois.

A
  • Test de dépistage francophone de phonologie (TDFP)
  • Test francophone de phonologie

Ces deux tests ont été construit afin de respecter la structure segmentée et syllabique du français québécois, selon les principes de phonologie non-linéaire.

Normes disponibles seulement pour le TDFP

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Pour quelle population cible à été conçu le test de phonologie du français

A

Pour la population francophone du Manitoba

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Pour quelle population cible à été conçu l’inventaire des structures syllabiques chez les enfants francophones (ISSEF) ?

A

Pour les enfants dyspraxiques. Très long à passer et ne remplace pas un bilan phonologique classique. Il peut s’utiliser en complémentarité avec celui-ci.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Batterie de test EULALIES

A
  • Pas encore disponible comme outil
  • Se base sur un modèle psycholinguistique. L’évaluation permet de juger de la qualité des représentations phonologiques lexicales.
  • Une tâche de dénomination orale d’image est proposée en contexte d’évaluation systématique.
  • Permet d’analyser les erreurs selon une perspective non-linéaire ce qui faciliterait le choix des cibles d’intervention.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Des données normatives sont disponibles pour seulement deux des quatre outils d’évaluation. Lesquels ?

A
  • L’ESPP
  • Le TDFP
    ** Il est recommandé aux orthophonistes qui désirent évaluer le système phonologique d’un enfant d’utiliser un outil qui leur permettre de comparer la performance de leur client aux données normatives. Les autres outils incluent plus de mots et ont été développées selon la perspective de la phonologie non-linéaire.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Qu’est-ce que l’évaluation en contexte spontané ?

A

5-10 min de jeux / activités libres / conversation pour voir la variabilité dans les productions spontanées de l’enfant. Transcrire en API les production (a posteriori ou simultanément).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Données obtenues dans le contexte de l’évaluation en contexte spontané

A
  1. Patrons de transformations : souvent davantage que dans l’évaluation systématique.
  2. Intelligibilité : cibles moins prévisibles que dans l’évaluation systématique .
  3. Variabilité : Productions constantes ou pas d’un même mot.
  4. PCC : souvent plus faible
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Quelles informations sont fournies par une évaluation en contexte spontané ?

A
  • Les habiletés réelles de l’enfant.
  • L’impact de l’allongement et de la coarticulation.
  • Les stratégies de compensation utilisées par l’enfant pour mieux se faire comprendre.
  • L’impact des erreurs sur l’intelligibilité globale.
  • La façon dont l’enfant réagit aux bris de communication.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Sur quel modèle se base l’évaluation dynamique (stimulabilité) ?

A

Sur le modèle de développement cognitif de Vygotsky : environnement optimal pour l’apprentissage de l’enfant = Zone proximale de développement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Qu’évalue-t-on avec l’Évaluation dynamique ?

A

Évaluation de la stimulablité des phonèmes transformés à savoir l’habileté de l’enfant à corriger sa production à la suite d’un modèle, ce qui permet de déterminer le pronostic de changement.

Peut se faire lors de l’évaluation des mots-cibles ou au début de l’intervention.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Vrai ou faux : L’évaluation dynamique donne bcp d’indices pour choisir nos objectifs d’intervention.

A

Vrai

27
Q

Avantages de l’évaluation dynamique

A
  • Permet d’obtenir de l’information qualitative sur les habiletés de l’enfant.
  • Permet une description plus approfondie et plus détaillée.
  • Permet d’obtenir des informations qui peuvent directement guider le plan d’intervention.
28
Q

Inconvénients de l’évaluation dynamique

A
  • Plus longs pour certains enfants
  • Parfois décourageant pour certains enfants (exige des efforts)
29
Q

Vrai ou faux : Historiquement, les orthophonistes évaluent bcp les habiletés de perception de la parole des enfants.
Expliquer.

A

Faux,
Les orthophonistes évaluaient peu les habiletés de perception de la parole des enfants sans doute car il y avait peu d’outils disponibles. Les difficultés de perception de la parole ont donc longtemps passés inaperçu temps pour les parents que pour les orthophonistes. Pourtant, les difficultés de perception de la parole affecteraient 30 à 40 % des enfants présentant des troubles des sons de la parole.

30
Q

Expliquer les difficultés perceptuelles rencontrées par les enfants ayant un TSP.

A

Les enfants avec TSP présentent davantage de difficultés sur le plan de la perception des sons (difficultés à discriminer, identifier et catégoriser les sons), comparativement à des groupes d’enfants avec un développement normal des sons de la parole Ils ont davantage de difficultés dans des tâches d’identification et de discrimination phonémique. Ils discriminent plus difficilement des phonèmes ne différant que par un trait de voisement ou un point d’articulation.

31
Q

Quels sont les biais à considérer lors d’une tâche d’évaluation de la perception ?

A
  • Les concepts pareil/différent ne serait acquis qu’après 4 ans. Avant cet âge, il serait donc difficile pour les enfants de porter un jugement sur des tâches de perception.
  • La mémoire auditivo-verbale, ainsi que les capacités attentionnelles peuvent aussi influencer la performance du jeune.
32
Q

Quelle est la nature des difficultés des enfants présentant un TSP en lien avec la perception ?

A

Les erreurs de perception des enfants reflètent souvent leurs erreurs en production, donc importance d’évaluer la perception de la parole des enfants en contexte clinique, en visant les sons mal produits, ce qui est déterminant aussi pour l’autocorrection et la généralisation.

33
Q

Vrai ou faux : Il n’existe pas de tâche actuellement en clinique pour évaluer les difficultés de perception.

A

Vrai,
Aucune tâche actuellement disponible en clinique ne respecte l’ensemble des critères psychométriques ni les critères spécifiques une évaluation de la perception. Aucune tâche ne permet donc d’évaluer efficacement la perception de ce qui a des conséquences dans l’identification des TSP et dans la planification de l’intervention clinique. Il est donc important d’être conscient des limites de ses teste tout en gardant en tête l’importance d’évaluer les habiletés perceptuelles malgré les lacunes d’outils disponibles. Il est donc souvent fréquent et à midi utiliser des tâches maison / informelles pour procéder à l’évaluation de la perception.

34
Q

Nommer un outil qui pourrait être utilisé en évaluation des habiletés perceptuels mais qui est davantage conçu pour la clinique.

A

Le test SAILS

35
Q

Est-ce que la batterie de test EULALIES (à paraitre) contient une tâche pour évaluer les habiletés perceptuelles ?

A

Oui, elle contient la tâche de jugement de lexicalité pour déterminer si le mot entendu est produit correctement par rapport à la cible illustrée (pas encore parru).

36
Q

Quel est le but de l’évaluation des habiletés perceptuelles ?

A

Tester si la perception de contraste entre le son cible et l’erreur de production. Quand on évalue la perception, on a déjà évalué au préalable les patrons de transformation obligatoire. Avant de travailler cet élément en production il faut vérifier si l’enfant perçoit le patron en premier lieu. Ce n’est pas l’habileté de perception qui nous informe les patrons donc il faut au préalable savoir qu’elles sont les patrons de l’enfant qui sont produit dans tous les contextes.

37
Q

Procédure pour l’évaluation des habiletés perceptuelles

A
  1. Familiarisation avec la tâche
  2. Opposition des phonèmes par contraste minimal
  3. Mise en syllabes de phonèmes cibles
  4. Choix de mots avec le phonème-cible
  5. Jugement de productions en parole continue
  6. Jugement de ses propres productions : autocorrection

(VOIR DIAPO POUR PLUS DE DÉTAILS)

38
Q

Buts de l’évaluation du mécanisme oral périphérique (MOP) et praxies

A
  • Chercher des indices d’un trouble moteur : dyspraxie, dysarthrie
  • Vérifier la présence de déficits structurels
39
Q

Quels aspects doivent être évalués dans le cadre de l’évaluation du mécanisme oral périphérique (MOP) et praxies ? (3)

A

1.Structures anatomiques
2. Formes des structures
3. Fonctions des structures

40
Q

Détailler les structures à évaluer dans le cadre de l’évaluation du mécanisme oral périphérique (MOP) et praxies

A

Langue, lèvres, freins labiaux et sous-lingual, palais dur (profondeur et largeur), palais mou, occlusion des dents, occlusion des maxillaires, os alvéolaire, espace occupé par les amygdales, luette.

41
Q

Détailler la forme des structures à évaluer dans le cadre de l’évaluation du mécanisme oral périphérique (MOP) et praxies

A

Malocclusion (n’est généralement pas associée aux troubles d’articulation, mais peut influencer le placement articulatoire)

Frein de la langue trop court (ne serait pas associé à des troubles d’articulation)

Fente palatine ou fissure sous-muqueuse (associée à une compétence vélo pharyngée réduite).

42
Q

Détailler les fonctions des structures à évaluer dans le cadre de l’évaluation du mécanisme oral périphérique (MOP) et praxies

A
  • 5 paramètres moteurs des sons de la parole :
    amplitude des mouvements, vitesse, force, habileté à varier la pression, coordination
  • Respiration
  • Articulation
  • Déglutition
43
Q

Vrai ou faux : Toutes les anomalies du MOP affectent la production des phonèmes.

A

Faux, juste les anomalies significatives.

44
Q

Vrai ou faux : Les exercices oraux-moteurs n’améliorent pas l’intelligibilité. Expliquer

A

Vrai,
Ce ne sont pas les mêmes structures du SNC qui gouvernent les mouvements non reliés à la parole versus ceux pour la parole. Les mouvements non reliés à la parole ne reflètent donc pas les habiletés à produire les sons de la parole.

45
Q

Que sont les praxies ?

A

Capacité à exécuter des gestes orientés vers un but déterminé.

46
Q

Exemples de gestes à faire produire pour savoir si une apraxie serait présente

A

Consignes verbale vs imitation :
tirer la langue, souffler, montrer les dents, faire une projection labiale, toucher le nez avec sa langue, mordre la lèvre inférieure, siffler, lécher les lèvres.

47
Q

Comment évalue-t-on les praxies verbales ?

A
  1. Séries de diadochocinésies,
  2. Répétitions de mots
  3. Répétition de syntagmes
  4. Répétition de phrases
48
Q

Nommer des outils pour évaluer les praxies

A
  • Protocoles maison variés
  • Protocole de l’UDEM
  • Protocole de l’évaluation de la dysarthrie ces les enfants (IRDPQ)
  • Échelle de comportements non-verbaux de Velleman
  • Kaufman speech praxis test for children

MAIS AUCUNES NORMES DISPO

49
Q

Vrai ou faux : La batterie de test EULALIES (pas encore disponible) contient une tâche pour évaluer les praxies.

A

Vrai, une tâche de diadococonésies (répétitions de syllabes en 5-10 secondes) permettrait d’objectiver un déficit au niveau de la planification et de la programmation motrice des sons de la parole et à contribuer au diagnostic différentiel des sous-types de TSP.

50
Q

Questions à se poser sur la fonctionnalité en parole lors de l’évaluation du MOP et des praxies

A
  • Est-ce que la pression d’air intra-orale est suffisante ?
  • Y a-t-il distinction du passage d’air oral et nasal ?
  • Y a-t-il variation appropriée du rythme, de l’intensité, de la fluidité, de la qualité de la voix ?
  • Comparaison entre le niveau d’habileté selon les facilitateurs fournis : indices verbaux, modèle auditif ou visuel, indices tactiles, combinaison d’indices
51
Q

Après avoir recueilli nos données d’évaluation, que doit-on faire ?

A

Analyse des informations :
- Résumer les faits saillants de l’anamnèse
- Transcrire en API les données de l’évaluation systématique (bilan phonologique), ainsi que celles obtenues en spontanée.
- Noter la stimulabilité. Sinon sera à documenter lors de l’intervention.
- Résumé les données de l’évaluation perceptuelle
- Résumé les données de l’évaluation du MOP et praxies
- Analyser les données à l’aide de la grille sommaire d’analyse phonologique.

52
Q

Nommer les types d’inventaires à réaliser

A
  • Inventaire syllabique
  • Inventaire phonémique
  • Inventaire phonétique
  • Inventaire vocalique
53
Q

Que comprend l’inventaire syllabique ?

A

 Liste de structure syllabique produite
 Présence et type de groupes consonantiques
 Longueur maximale des mots

54
Q

Que comprend l’inventaire phonémique ?

A

Liste des consonnes bien produite par l’enfant dans les mots dans chacune des positions (initial, médiane, fin du mot, final de syllabes).

55
Q

Que comprend l’inventaire phonétique ?

A

 Capacité de l’enfant à produire le son d’un point de vue moteur, en sachant que des facteurs linguistique influence sa maîtrise.
Dans ce cours nous ils feront référence en tant que consonne stimulable (pour l’intervention) : celles produite par l’enfant mais pas dans le bon contexte.
 Indice de stimulabilité (on a peu de ces indices en éval mais très important en intervention) : qu’est-ce qui a aider l’enfant à produire le son ?
- indice, tactile
- segmentation
- Modèle
- Analogie

56
Q

Que comprend l’inventaire vocalique ?

A

Liste des voyelles produites ou non.

57
Q

Que doit-on inclure dans l’analyse des patrons de transformation ?

A

Noter les patrons de transformations que l’enfant a fait, , leur occurrence, leur fréquence, et la normalité ou non pour l’âge.

58
Q

Que comprend l’analyse quantitative ?

A

Pourcentage de consonne correcte
Pourcentage et impression sur l’Intelligibilité

59
Q

Interprétation des résultats des patrons de transformation

A

Est-ce que les patrons de transformation sont :
- Typiques du développement normal ?
- Systématiques ou variables ?
- Erreurs constantes ou inconstantes ?
- Reliés à des contraintes syllabiques, de la structure du mot, de la position dans la phrase… ?
- Lis à des difficultés de planification motrice, des difficultés articulatoires, des difficultés perceptuelles ?

60
Q

Interprétation des résultats du PCC et intelligibilité

A

Suite à la comparaison aux normes :
- Intelligibilité : situer l’enfant sur un continuum
- Facteurs pouvant altérer l’intelligibilité : débit, résonance, intensité vocale…

61
Q

Vrai ou faux : L’un des buts est d’établir des recommandations cohérentes avec le profil établi

A

Vrai

62
Q

Deux éléments à mentionner dans les recommandations

A
  • Est-ce que le développement des sons de la parole suit la séquence attendue ?
  • Est-ce qu’une intervention est recommandée pour l’enfant ?
63
Q

Lignes directrices générales

A

< 3 ans : Si l’enfant est inintelligible, une intervention précoce de la parole et du langage est recommandé.

3-8 ans : Si la parole de l’enfant a une intelligibilité réduite ou comporte des erreurs idiosyncrasies, une intervention en parole est recommandée.

> 9 ans : Si l’enfant produit une ou des erreurs constantes, l’intervention en parole est recommandée.