DELF Flashcards
une poche
eine Tasche
un défilé de mode
eine Modenschau
de vieux vêtements
alte Kleidung
un stylo vestimentaire
ein Mode-Stil
Les moments de la vie
Die Momente des Lebens
la naissance
die Geburt
l’adolescence
die Jugend
l’enfance
die Kindheit
le passage à l’âge adulte
der Übergang ins Erwachsenenalter
la vieillesse
das Alter
Les actes de la vie quotidienne
Die Handlungen des täglichen Lebens
se laver
sich waschen
un look sympa
ein netter Look
être à la mode
modisch sein
avoir du style
Stil haben
coudre
nähen
Les accessoires
Die Accessoires
un foulard
ein Schal
des lunettes (de soleil, de vue)
Brillen (Sonnenbrille, Sehhilfe)
une montre
eine Uhr
se coiffer
sich frisieren
un bandeau (pour les cheveux)
ein Haarband
se préparer
sich vorbereiten
faire son lit
sein Bett machen
Les objets quotidiens
Die alltäglichen Gegenstände
ranger ses affaires
seine Sachen aufräumen
un miroir
ein Spiegel
un rasoir électrique
ein elektrischer Rasierer
un livre
ein Buch
un sac
eine Tasche
un coussin
ein Kissen
une liseuse numérique
ein E-Book-Reader
une bouteille de soda
eine Flasche Limonade
une serviette en papier
eine Papierserviette
un magazine
eine Zeitschrift
une boîte
eine Schachtel
un disque
eine Schallplatte
une clé
ein Schlüssel
une lettre
ein Brief
un emballage
eine Verpackung
une affiche publicitaire
ein Werbeplakat
un drapeau
eine Fahne
du papier
Papier
de la pierre
Stein
du verre
Glas
du tissu
Stoff
une pierre précieuse
ein Edelstein
des produits cosmétiques
Kosmetikprodukte
Les moments de la journée
Die Tageszeiten
le matin
der Morgen
le midi
der Mittag
l’après-midi
der Nachmittag
la soirée/le soir
der Abend
la nuit
die Nacht
faire le ménage
den Haushalt machen
nettoyer
reinigen
couper l’herbe
das Gras schneiden
s’occuper de son animal de compagnie
sich um sein Haustier kümmern
arroser les plantes
die Pflanzen gießen
cuisiner
kochen
Les loisirs
Die Freizeitbeschäftigungen
faire du patin à glace, patiner
eislaufen
faire de la méditation, du vélo
meditieren, Rad fahren
aller au club de musculation
ins Fitnessstudio gehen
faire une randonnée
wandern
faire de la danse
tanzen
participer à un événement
an einer Veranstaltung teilnehmen
chanter dans une chorale
im Chor singen
faire des activités manuelles
handwerkliche Tätigkeiten ausüben
avoir un abonnement dans un club
eine Mitgliedschaft in einem Club haben
aller au centre commercial
ins Einkaufszentrum gehen
nager
schwimmen
un tournoi de rugby
ein Rugby-Turnier
jouer aux jeux vidéo
Videospiele spielen
jouer aux jeux de société
Gesellschaftsspiele spielen
faire une activité culturelle
eine kulturelle Aktivität ausüben
regarder des séries
Serien schauen
Le sport
Der Sport
l’activité physique
die körperliche Aktivität
la musculation
das Krafttraining
le hockey sur glace
das Eishockey
une médaille
eine Medaille
une discipline
eine Disziplin
une course
ein Rennen
un chronomètre
eine Stoppuhr
une compétition
ein Wettbewerb
un entraîneur
ein Trainer
un arbitre
ein Schiedsrichter
Les sorties
Die Ausflüge
la patinoire
die Eislaufbahn
le bowling
das Bowling
la piscine
das Schwimmbad
le billard
das Billard
voir une exposition
eine Ausstellung besuchen
participer à un jeu d’évasion
an einem Escape-Game teilnehmen
Les sujets culturels
Die kulturellen Themen
le cinéma
das Kino
la littérature, l’écriture
die Literatur, das Schreiben
la poésie
die Poesie
la peinture
die Malerei
un tableau
ein Gemälde
la sculpture
die Bildhauerei
la mosaïque
das Mosaik
la bande dessinée
der Comic
le dessin animé
der Zeichentrickfilm
les spectacles
die Vorstellungen
un festival de théâtre
ein Theaterfestival
l’opéra
die Oper
le théâtre
das Theater
un roman
ein Roman
une pièce (de théâtre)
ein (Theater-)Stück
une légende
eine Legende
un mythe
ein Mythos
une improvisation
eine Improvisation
monter sur scène
auf die Bühne gehen
une salle de spectacle
ein Veranstaltungssaal
un programme
ein Programm
un atelier
ein Workshop
l’art urbain
die Straßenkunst
un graffiti
ein Graffiti
l’origami
das Origami
la photographie
die Fotografie
une exposition
eine Ausstellung
une installation
eine Installation
Les voyages, le tourisme
Die Reisen, der Tourismus
un voyage scolaire
eine Klassenfahrt
un camp d’été
ein Sommerlager
un séjour
ein Aufenthalt
les vacances
die Ferien
le climat
das Klima
acheter en ligne
online einkaufen
le magasin
das Geschäft
les grands magasins
die Kaufhäuser
la boutique
die Boutique
une vente aux enchères
eine Auktion
des sous
das Kleingeld
une somme d’argent
eine Geldsumme
un bon d’achat
ein Einkaufsgutschein
un tarif de groupe
ein Gruppentarif
des prix accessibles
erschwingliche Preise
bon marché
preiswert
cher
teuer
avoir de l’argent
Geld haben
ne pas avoir les moyens
sich etwas nicht leisten können
l’argent de poche
das Taschengeld
Le ciel est bleu et les paysages sont magnifiques.
Der Himmel ist blau und die Landschaften sind wunderschön.
On y trouve beaucoup de lacs.
Man findet dort viele Seen.
un hôtel
ein Hotel
partager une chambre
ein Zimmer teilen
une chambre de 3 personnes
ein Dreibettzimmer
une étagère
ein Regal
un lit
ein Bett
un salon
ein Wohnzimmer
un appartement
eine Wohnung
un musée
ein Museum
un cinéma
ein Kino
un café
ein Café
un théâtre, un opéra
ein Theater, eine Oper
un centre de loisirs
ein Freizeitzentrum
un centre commercial
ein Einkaufszentrum
une usine
eine Fabrik
une bibliothèque
eine Bibliothek
une salle de sport
ein Fitnessstudio
un restaurant
ein Restaurant
le lycée
das Gymnasium
l’université (un amphithéâtre)
die Universität (ein Hörsaal)
un programme d’échanges
ein Austauschprogramm
un établissement scolaire
eine Schuleinrichtung
le lycée professionnel
die Berufsschule
la formation professionnelle
die Berufsausbildung
les études supérieures
das Hochschulstudium
avoir une bonne note
eine gute Note bekommen
écrire un article
einen Artikel schreiben
prendre des notes
Notizen machen
écrire une rédaction
einen Aufsatz schreiben
faire un exposé
ein Referat halten
faire ses devoirs
seine Hausaufgaben machen
faire un stage
ein Praktikum machen
l’école obligatoire
die Schulpflicht
être absent(e) à l’école
in der Schule fehlen
un contrôle de maths
eine Mathearbeit
des examens
Prüfungen
une punition
eine Strafe
un cartable
eine Schultasche
un sac à dos
ein Rucksack
la page web du lycée
die Website des Gymnasiums
un emploi du temps
ein Stundenplan
un trimestre
ein Trimester
un échange scolaire
ein Schüleraustausch
une correspondance
eine Brieffreundschaft
la valeur de l’argent
der Wert des Geldes
rembourser
zurückzahlen
dépenser
ausgeben
économiser
sparen
gaspiller
verschwenden
une aide financière
eine finanzielle Hilfe
une bourse
ein Stipendium
une ville
eine Stadt
une rue
eine Straße
un mur
eine Mauer
un lieu de restauration rapide
ein Schnellimbiss
un bus
ein Bus
une gare
ein Bahnhof
monter dans un train
in einen Zug einsteigen
un métro
eine U-Bahn
une voiture
ein Auto
un bateau
ein Boot
un camarade de classe
ein Klassenkamerad
un élève
ein Schüler
un collégien
ein Schüler der Sekundarstufe I
une poubelle
ein Mülleimer
un magasin
ein Geschäft
la campagne
das Land
la mer
das Meer
les vagues
die Wellen
un lycéen
ein Gymnasiast
la plage
der Strand
un étudiant
ein Student
la montagne
die Berge
l’école primaire
die Grundschule
les paysages
die Landschaften
le collège
die Sekundarschule
les lectures obligatoires
die Pflichtlektüren
les matières obligatoires
die Pflichtfächer
les matières techniques
die technischen Fächer
les matières professionnelles
die beruflichen Fächer
les programmes scolaires
die Lehrpläne
les manuels scolaires
die Schulbücher
un cahier
ein Heft
une encyclopédie
eine Enzyklopädie
une photocopie
eine Fotokopie
un agenda
ein Terminkalender
un stylo
ein Stift
un diplôme
ein Abschlusszeugnis
une langue étrangère
eine Fremdsprache
le français
Französisch
les mathématiques
Mathematik
les tables de multiplication
das Einmaleins
résoudre des problèmes
Probleme lösen
un calcul
eine Rechnung
une calculatrice
ein Taschenrechner
l’histoire
die Geschichte
un(e) correspondant(e)
ein(e) Brieffreund(in)
un(e) meilleur(e) ami(e)
ein(e) beste(r) Freund(in)
un grand frère, un petit frère
ein großer Bruder, ein kleiner Bruder
une grande sœur, une petite sœur
eine große Schwester, eine kleine Schwester
un beau-frère, une belle-sœur
ein Schwager, eine Schwägerin
un grand-père, une grand-mère
ein Großvater, eine Großmutter
un oncle, une tante
ein Onkel, eine Tante
un(e) cousin(e)
ein(e) Cousin(e)
des parents, des enfants
Eltern, Kinder
une génération
eine Generation
une rencontre
eine Begegnung
un coup de foudre amoureux
Liebe auf den ersten Blick
un conflit
ein Konflikt
une dispute
ein Streit
être d’origine étrangère
ausländischer Herkunft sein
avoir des origines étrangères
ausländische Wurzeln haben
passer du temps avec quelqu’un
Zeit mit jemandem verbringen
s’entendre bien/mal avec quelqu’un
sich gut/schlecht mit jemandem verstehen
devenir ami
Freund werden
se faire des copains/copines
Freunde finden
apprécier
schätzen
éviter quelqu’un
jemanden meiden
être en couple
in einer Beziehung sein
se disputer avec son petit ami/sa petite amie
sich mit seinem Freund/seiner Freundin streiten
faire la paix avec quelqu’un
mit jemandem Frieden schließen
partager sa vie avec quelqu’un
sein Leben mit jemandem teilen
J’aimerais vous présenter une personne que j’aime beaucoup.
Ich möchte Ihnen eine Person vorstellen, die ich sehr mag.
Tu connais Philippe ? C’est un copain.
Kennst du Philippe? Er ist ein Freund.
Voici Samira, c’est ma cousine.
Das ist Samira, sie ist meine Cousine.
les yeux
die Augen
les oreilles
die Ohren
la bouche
der Mund
la tête
der Kopf
les muscles
die Muskeln
le dos
der Rücken
la peau
die Haut
bronzé(e)
gebräunt
musclé(e)
muskulös
la beauté
die Schönheit
avoir un beau corps
einen schönen Körper haben
être grand(e)
groß sein
grossir
zunehmen
maigrir
abnehmen
fou, folle
verrückt
normal(e)
normal
bien/mal organisé(e)
gut/schlecht organisiert
stressé(e)
gestresst
sérieux, sérieuse
ernst
intellectuel(le)
intellektuell
triste
traurig
égoïste
egoistisch
superficiel(le)
oberflächlich
méchant(e)
gemein
drôle, hilarant(e), rigolo(te)
lustig, urkomisch, witzig
responsable
verantwortungsbewusst
intelligent(e)
intelligent
rebelle
rebellisch
menteur, menteuse
lügnerisch
la patience
die Geduld
la concentration
die Konzentration
la capacité d’observation
die Beobachtungsgabe
la mémoire
das Gedächtnis
Tu fais une drôle de tête…
Du machst ein komisches Gesicht…
Elle était bizarre ma correspondante.
Meine Austauschpartnerin war seltsam.
C’est très mal fait !
Das ist sehr schlecht gemacht!
C’est ridicule ! C’est absurde !
Das ist lächerlich! Das ist absurd!
la surprise
die Überraschung
l’étonnement
das Erstaunen
être surpris(e)
überrascht sein
être enchanté(e)
erfreut sein
la déception
die Enttäuschung
être déçu(e)
enttäuscht sein
la curiosité
die Neugier
l’indifférence
die Gleichgültigkeit
l’inquiétude
die Sorge
la colère
der Ärger
la générosité
die Großzügigkeit
avoir de l’ambition
Ehrgeiz haben
tomber amoureux/amoureuse
sich verlieben
fier, fière
stolz
motivé(e)
motiviert
motivant(e)
motivierend
super
super
génial(e)
genial
divertissant(e), amusant(e)
unterhaltsam, amüsant
C’est trop bien !
Das ist echt gut!
C’est chouette !
Das ist klasse!
La classe !
Spitze!
monotone
eintönig
ridicule
lächerlich
absurde
absurd
stupide, idiot(e)
dumm, idiotisch
jaloux, jalouse
eifersüchtig
la logique
die Logik
la rapidité
die Schnelligkeit
la gorge
der Hals
la sensibilité
die Sensibilität
dégoûtant(e)
ekelhaft
la jambe
das Bein
l’esprit critique
der kritische Geist
fâché(e)
verärgert
le bras droit/gauche
der rechte/linke Arm
l’esprit d’équipe
der Teamgeist
les cheveux (se couper les cheveux)
die Haare (sich die Haare schneiden)
l’imagination
die Vorstellungskraft
la créativité
die Kreativität
le nez
die Nase
la fantaisie
die Fantasie
furieux, furieuse
wütend
embêtant(e)
lästig
pleurer
weinen
décourager
entmutigen
paniquer
in Panik geraten
se mettre en colère
wütend werden
être nostalgique
nostalgisch sein
C’est dommage que le festival de théâtre soit terminé !
Es ist schade, dass das Theaterfestival vorbei ist!
Oh là là, tu n’es vraiment pas organisé(e) !
Oh je, du bist wirklich nicht organisiert!
J’en ai marre d’avoir toujours la même coiffure !
Ich habe es satt, immer die gleiche Frisur zu haben!
Mais qu’est-ce qui t’a pris ?
Was hat dich da geritten?
J’aimerais que les correspondants reviennent.
Ich wünschte, die Austauschpartner würden zurückkommen.
Ça me ferait plaisir d’y aller.
Es würde mir Freude bereiten, dorthin zu gehen.
J’ai envie de lui offrir quelque chose de personnel.
Ich habe Lust, ihm/ihr etwas Persönliches zu schenken.
Tu les laves avant, j’espère.
Du wäschst sie vorher, hoffe ich.
Oui !
Ja!
C’est vrai !
Das stimmt!
En effet !
In der Tat!
Effectivement !
Tatsächlich!
OK ! D’accord !
OK! Einverstanden!
Je suis d’accord !
Ich stimme zu!
Je suis de ton avis !
Ich bin deiner Meinung!
C’est exact !
Das ist korrekt!
Non.
Nein.
Je ne trouve pas.
Ich finde nicht.
Pas du tout.
Überhaupt nicht.
C’est faux.
Das ist falsch.
Ce n’est pas vrai.
Das ist nicht wahr.
Je ne pense pas.
Ich denke nicht.
Je suis contre.
Ich bin dagegen.
Tu as tort.
Du liegst falsch.
Tu te trompes.
Du irrst dich.
Ce n’est pas grave.
Das ist nicht schlimm.
Il regarde trop les magazines à mon avis.
Meiner Meinung nach liest er zu viele Magazine.
Fais comme tu veux.
Mach, wie du willst.
Ça m’est égal.
Das ist mir egal.
la géographie
die Geografie
la biologie
die Biologie
la physique
die Physik
la chimie
die Chemie
la philosophie
die Philosophie
la musique
die Musik
l’histoire de l’art
die Kunstgeschichte
la technologie
die Technologie
l’apprentissage
das Lernen
un projet
ein Projekt
un titre
ein Titel
une introduction
eine Einführung
une option
eine Option
être dans la même classe
in der gleichen Klasse sein
avoir un bon niveau de langue
ein gutes Sprachniveau haben
bilingue
zweisprachig
parler une langue
eine Sprache sprechen
apprendre une langue
eine Sprache lernen
écrire en arabe, en japonais
auf Arabisch, auf Japanisch schreiben
faire un séjour linguistique
einen Sprachaufenthalt machen
un ordinateur
ein Computer
un lecteur DVD
ein DVD-Player
un disque dur externe
eine externe Festplatte
un réseau social
ein soziales Netzwerk
une télévision
ein Fernseher
la presse
die Presse
la radio
das Radio
les journaux
die Zeitungen
un article
ein Artikel
un débat
eine Debatte
un quotidien
eine Tageszeitung
l’actualité
die Aktualität
un magazine
eine Zeitschrift
un mensuel
eine Monatszeitschrift
un bimestriel
eine zweimonatliche Zeitschrift
Internet
das Internet
un smartphone
ein Smartphone
les réseaux sociaux
die sozialen Netzwerke
l’informatique
die Informatik
un SMS
eine SMS
un message
eine Nachricht
une application
eine Anwendung (App)
le web
das Web
une vidéo
ein Video
une page web
eine Webseite
un site Internet
eine Internetseite
un blog
ein Blog
un logiciel
eine Software
un tutoriel
ein Tutorial
être connecté(e)
verbunden sein
être en ligne
online sein
la culture numérique
die digitale Kultur
une imprimante 3D
ein 3D-Drucker
un programme
ein Programm
une visioconférence
eine Videokonferenz
un microphone
ein Mikrofon
une machine à découper
eine Schneidemaschine
un(e) internaute
ein(e) Internetnutzer(in)
surfer sur Internet
im Internet surfen
publier des photos
Fotos veröffentlichen
publier un commentaire
einen Kommentar veröffentlichen
publier une vidéo
ein Video veröffentlichen
faire un scan
einen Scan durchführen
imprimer
former un groupe
eine Gruppe bilden
un métier
ein Beruf
une profession
ein Beruf
un emploi
eine Anstellung
un travail
eine Arbeit
un petit boulot
ein Nebenjob
une entreprise
ein Unternehmen
une société
eine Gesellschaft
un mentorat
ein Mentoring
un employeur
ein Arbeitgeber
un(e) employé(e)
ein(e) Angestellte(r)
un(e) travailleur(se)
ein(e) Arbeiter(in)
un(e) chômeur(se)
ein(e) Arbeitslose(r)
être au chômage
arbeitslos sein
travailler
arbeiten
faire un stage
ein Praktikum machen
trouver du travail
Arbeit finden
chercher du travail
Arbeit suchen
créer une entreprise
ein Unternehmen gründen
un couturier, une couturière
ein(e) Schneider(in)
un coiffeur, une coiffeuse
ein(e) Friseur(in)
un animateur, une animatrice
ein(e) Moderator(in)
un footballeur, une footballeuse
ein(e) Fußballspieler(in)
un(e) médecin
ein(e) Arzt/Ärztin
un(e) biologiste
ein(e) Biologe/Biologin
un professeur particulier, une professeure particulière
ein(e) Nachhilfelehrer(in)
un(e) fleuriste
ein(e) Florist(in)
un explorateur, une exploratrice
ein(e) Entdecker(in)
Le premier/deuxième point…
Der erste/zweite Punkt…
Premièrement/Deuxièmement…
Erstens/Zweitens…
Pour moi,…
Für mich,…
Selon moi,…
Meiner Meinung nach,…
Je pense/crois/trouve que…
Ich denke/glaube/finde, dass…
Il me semble que…
Es scheint mir, dass…
D’après moi,…
Meiner Ansicht nach,…
Personnellement,…
Persönlich,…
Il devrait plutôt faire du vélo !
Er sollte lieber Fahrrad fahren!
Vois les choses de façon positive !
Sieh die Dinge positiv!
Il faut que tu t’amuses !
Du musst Spaß haben!
Par exemple…
Zum Beispiel…
Voilà un exemple…
Hier ist ein Beispiel…
Je vais prendre un exemple.
Ich werde ein Beispiel nennen.
Je vous donne un exemple…
Ich gebe Ihnen ein Beispiel…
On peut prendre l’exemple de…
Man kann das Beispiel von… nehmen.
C’est comme…
Es ist wie…
C’est comme si…
Es ist, als ob…
Ça me rappelle quand…
Das erinnert mich daran, als…
Ça me fait penser à…
Das lässt mich an… denken.
Imaginons que…
Stellen wir uns vor, dass…
Ça me fait penser à une chose…
Das erinnert mich an etwas…
À propos,…
Apropos,…
Passons à/je passe maintenant à…
Gehen wir über zu/ich gehe jetzt über zu…
Le point/la question suivante est…
Der nächste Punkt/die nächste Frage ist…
En résumé,…
Zusammenfassend,…
Pour résumer,…
Um zusammenzufassen,…
Je résume…
Ich fasse zusammen…
Donc,…
Also,…
En conclusion,…
Abschließend,…
Pour terminer,…
Um abzuschließen,…
Pour résumer,…
Um zusammenzufassen,…
Finalement,…
Schließlich,…
Et c’est ainsi que…
Und so…
Pour finir,…
Zum Schluss,…
Bref,…
Kurz gesagt,…
Qu’est-ce qui t’arrive ?
Was ist mit dir los?
Tu me prêterais ta console de jeux samedi soir ?
Würdest du mir deine Spielkonsole am Samstagabend leihen?
J’aimerais que tu me parles de la fête.
Ich möchte, dass du mir von der Feier erzählst.
Est-ce que je peux te demander un petit service ?
Kann ich dich um einen kleinen Gefallen bitten?
On pourrait faire un article bilingue.
Wir könnten einen zweisprachigen Artikel schreiben.
Et pourquoi on n’irait pas faire un billard plutôt ?
Und warum gehen wir nicht lieber Billard spielen?
Ça te plairait d’aller au théâtre ?
Würde es dir gefallen, ins Theater zu gehen?
Il paraît que les gâteaux sont délicieux.
Es scheint, dass die Kuchen köstlich sind.
Tu m’as dit que tu faisais l’introduction.
Du hast mir gesagt, dass du die Einführung machst.
J’ai dit à des copains que j’aurais 18 en maths.
Ich habe Freunden gesagt, dass ich 18 Punkte in Mathe bekommen werde.
Le prof de français dit que j’ai un bon style.
Der Französischlehrer sagt, dass ich einen guten Stil habe.
On m’a dit que l’an dernier, le festival s’était déroulé dans une salle sur cette place.
Man hat mir gesagt, dass das Festival letztes Jahr in einem Saal auf diesem Platz stattfand.
C’est clair ?
Ist das klar?
Tu comprends ?
Verstehst du?
Tu as compris ?
Hast du verstanden?
Ça va ?
Geht’s dir gut?
Tu vois ce que je veux dire ?
Verstehst du, was ich meine?
Peut-être.
Vielleicht.
Sans doute.
Wahrscheinlich.
C’est possible !
Es ist möglich!
C’est probable !
Es ist wahrscheinlich!
Je vais y réfléchir.
Ich werde darüber nachdenken.
Ouais… (informel)
Ja… (informell)
Bof ! (informel)
Naja! (informell)
des médicaments
Medikamente
la température
die Temperatur
avoir de la fièvre
Fieber haben
un thermomètre
ein Thermometer
un comprimé d’aspirine
eine Aspirintablette
la grippe
die Grippe
une trousse à pharmacie
ein Verbandskasten
une crème
eine Creme
des problèmes de peau
Hautprobleme
avoir mal à/au…
Schmerzen haben an…
se sentir mal
sich schlecht fühlen
avoir des problèmes de santé
Gesundheitsprobleme haben
contrôler son poids
sein Gewicht kontrollieren
souffrir
leiden
se blesser
sich verletzen
se faire mal
sich wehtun
se casser quelque chose
sich etwas brechen
casser le bras de quelqu’un
jemandem den Arm brechen
(se) soigner/soigner quelqu’un
sich/jemanden pflegen
Je me suis cassé le bras droit.
Ich habe mir den rechten Arm gebrochen.
J’ai mal à la gorge et à la tête.
Ich habe Hals- und Kopfschmerzen.
Je me sens faible.
Ich fühle mich schwach.
une piqûre d’insecte
ein Insektenstich
se casser la jambe
sich das Bein brechen
Pardon ?
Wie bitte?
Excusez-moi.
Entschuldigen Sie.
Comment ?
Wie?
Je ne comprends pas.
Ich verstehe nicht.
Je n’ai pas compris.
Ich habe nicht verstanden.
Qu’est-ce que tu as dit ?
Was hast du gesagt?
Doucement.
Langsam.
Si je comprends bien…
Wenn ich richtig verstehe…
Si j’ai bien compris…
Wenn ich es richtig verstanden habe…
Quand tu dis…, tu veux dire que…?
Wenn du sagst…, meinst du, dass…?
Mes grands-parents sont arrivés d’Italie en France en 1952.
Meine Großeltern kamen 1952 aus Italien nach Frankreich.
Quand j’étais jeune, une abeille m’a piqué(e).
Als ich jung war, hat mich eine Biene gestochen.
Depuis que ton grand frère a quitté la maison, je suis toujours triste quand tu es absent.
Seit dein großer Bruder das Haus verlassen hat, bin ich immer traurig, wenn du nicht da bist.
Dans quelques mois, tu changeras peut-être d’avis en voyant Gabriel.
In ein paar Monaten änderst du vielleicht deine Meinung, wenn du Gabriel siehst.
Je cherche des morceaux de verre pendant des heures.
Ich suche stundenlang nach Glasscherben.
Pour le moment, profite du salon.
Im Moment genieße das Wohnzimmer.
Je perds tout le temps.
Ich verliere die ganze Zeit.
Saloua va en Tunisie chaque été.
Saloua fährt jeden Sommer nach Tunesien.
La date limite, c’est mardi prochain !
Die Frist ist nächsten Dienstag!
Il est dans le garage, à côté des deux tentes.
Es ist in der Garage, neben den zwei Zelten.
On peut dormir à trois dedans.
Man kann zu dritt darin schlafen.
L’année prochaine, j’irai au lycée.
Nächstes Jahr werde ich aufs Gymnasium gehen.
Plus tard, je serai couturier/couturière.
Später werde ich Schneider/Schneiderin sein.
L’année dernière, j’étais au collège.
Letztes Jahr war ich auf der Sekundarschule.
Quand j’étais plus jeune, je voulais être médecin.
Als ich jünger war, wollte ich Arzt/Ärztin werden.
D’abord, …
Zuerst, …
Après, …
Danach, …
Ensuite, Puis, Pour finir/terminer,…
Anschließend, Dann, Zum Abschluss,…
En conclusion, …
Abschließend, …
Nous allons voir que…
Wir werden sehen, dass…
Je vais parler de…
Ich werde über… sprechen.