deck_4801721 Flashcards
l’habitat, le logement
la vivienda
le foyer
el hogar
la maison individuelle
la casa entera
l’appartement de standing
el piso de lujo
le studio
el estudio
le bâtiment
el edificio
l’immeuble
el bloque
le pâté de maisons
la manzana
le lotissement
la urbanización
le centre-ville
el centro de la ciudad
la vieille ville
el casco viejo
le centre historique
el casco histórico
la banlieue
las afueras
le quartier résidentiel
el barrio residencial
le voisinage
el vecindario
les voisins, les riverains
los vecinos
le quartier
el barrio
le marché immobilier
el mercado inmobiliario
l’agent immobilier
el agente inmobiliario
le constructeur
el constructor
le terrain
el terreno
le chantier
la obra
l’emprunt
el empréstito
le promoteur
el promotor
l’industrie du bâtiment
la industria de la construcción
le propriétaire
el propietario
la copropriété
la copropiedad
le locataire
el inquilino, el arrendatario
le bail
el contrato, el arrendamiento
le loyer
el alquiler
la caution
la fianza
le déménagement
la mudanza
habité
habitado
inhabité
deshabitado
occupé
ocupado
libre, non occupé
libre, desocupado
logement vacant
vivienda vacía
les maisons mitoyennes
los adosados
jumelée
hermanada
climatisé
con aire acondicionado
central
céntrico
éloigné
alejado
aménager un appartement
acondicionar un piso
visiter l’appartement témoin
visitar el piso piloto
emménager
instalarse
déménager
mudarse
habiter une maison
vivir en una casa
posséder un appartement
tener piso
hériter d’une maison
heredar una casa
louer
alquilar
squatter une maison
ocupar una casa
expulser un locataire
desahuciar a un inquilino
être à la maison
estar en casa
aller à la maison
ir a casa
à vendre
se vende
à louer
se alquila
le porche
el portal
le garage
el garaje
la remise
la cochera
la place de parking
la plaza de garaje
les murs
las paredes
le toit
el tejado
la tuile
la teja
la lucarne
el tragaluz
l’antenne parabolique
la antena parabólica
la gouttière, le chéneau
el canalón
le balcon
el balcón
la terrasse
la azotea, la terraza
les carreaux, les vitres
los cristales
les stores
las persianas
les volets
los postigos
la sonnette
el timbre
la boîte aux lettres
el buzón
le verrou
el cerrojo, el pestillo
la serrure
la cerradura
la porte blindée
la puerta blindada
l’entrée
el portal, el zaguán
le palier
el descansillo, el rellano
la marche
el peldaño
l’escalier
la escalera
l’ascenseur
el ascensor
le sous-sol
el sótano
le rez-de-chaussée
el bajo, la planta baja
le grenier
el desván
le sol
el suelo
le plancher
el piso
le plafond
el techo
la cloison
el tabique
la cuisine
la cocina
l’électroménager
los electrodomésticos
le réfrégirateur
la nevera
le frigo
el frigorífico
le congélateur
el congelador
la machine à laver le linge
la lavadora, la máquina de lavar
le lave-vaisselle
el lavaplatos
le four
el horno
le four à micro-ondes
el microondas
la cuisinière électrique
la placa eléctrica
le placard
el armario
l’évier
el fregadero, la pila
le robinet d’eau
el grifo de agua
la buanderie
el lavadero
le vide-ordures
el colector, el contenedor
la poubelle
el cubo de la basura
grand
grande, amplio
confortable
confortable
douillet
cómodo
pratique
práctico
fonctionnel
funcional
bien conçu
bien distribuido
luxueux
lujoso
royal, superbe
regio
miteux
mísero
clair
claro
sombre
oscuro
délabré
que se viene abajo
habiter au rez-de-chaussée
vivir en un bajo
à plusieurs étages
de varios pisos
au premier étage
en el primer piso
allumer
encender
éteindre
apagar
monter/descendre les stores
subir/bajar las persianas
donner sur
dar a
fermer à clé
echar la llave, cerrar con llave
la salle à manger
el comedor
le mobilier
el mobiliario
les meubles
los muebles
le salon
el salón
la salle de séjour
el cuarto de estar
le fauteuil
el sillón, la butaca
le coussin
el cojín
le canapé
el sofá
le divan
el diván
le canapé et deux fauteuils
el tresillo
le miroir
el espejo
le tableau
el cuadro
l’abat-jour
la pantalla
le lampadaire
la lámpara de pie
la cheminée
la chimenea
le chauffage au gaz
la calefacción de gas
le chauffage électrique
la calefacción eléctrica
le radiateur
el radiador
le tapis
la alfombra
la moquette
la moqueta
le rideau
la cortina
le poste de télévision
el televisor
la télé
la tele, la televisión
la chaîne stéréo
la cadena alta fidelidad
le magnétoscope
el vídeo
le lecteur de disques compacts
el lector de discos compactos
l’éclairage
la luz
le lustre
la lámpara colgante
la chambre
el dormitorio, la habitación, la alcoba
la chambre d’ami
el dormitorio de invitados
la commode
la cómoda
l’armoire
el armario
le lit
la cama
la salle de bain
el cuarto de baño
le lavabo
el lavabo
les WC
los servicios, el water
le papier hygiénique
el papel higiénico
la baignoire
la bañera
les travaux ménagers
las labores, las faenas, las tareas de la casa
la poussière
el polvo
le chiffon
el trapo
le balai
la escoba
l’aspirateur
el aspirador, la aspiradora
au coin du feu
al amor de la lumbre
peindre
pintar
tapisser
empapelar
meubler
amueblar
se meubler
instalarse, comprarse muebles
mettre la table
poner la mesa
débarrasser la table
quitar la mesa
ranger
recoger
ranger une pièce
arreglar un cuarto
faire la vaisselle
fregar (los platos)
rincer
enjuagar
laver à la main
lavar a mano
éponger
limpiar con una esponja
lustre, astiquer
lustrar
cirer
encerar, dar cera
nettoyer l’argenterie
limpiar la plata
faire la lessive
hacer la colada
sécher
secar
repasser
planchar
faire le ménage
hacer la limpieza
faire son lit
hacer la cama
enlever la poussière
quitar el polvo
balayer
barrer
passer l’aspirateur
pasar la aspiradora
accrocher (un tableau)
colgar
décorer
adornar con
mettre en désordre
poner en desorden
l’urbanisme
el urbanismo
le faubourg
el arrabal, el suburbio
la zone industrielle
la zona industrial
le centre commercial
el centro comercial
la zone piétonnière
la zona peatonal
la banlieue
las afueras
la petite banlieue
el extrarradio
l’immeuble, le bâtiment
el edificio, el bloque
les HLM
las viviendas de renta limitada
le gratte-ciel
el rascacielos
l’étage
el piso, la planta
le dernier étage
el ático
la mansarde
la buhardilla
les bas quartiers
los barrios bajos
le bidonville
las chabolas, el barrio de las latas
le quartier périphérique
el barrio periférico
la ville-dortoir
la ciudad dormitorio
le terrain vague
el solar
les espaces verts
las zonas verdes
l’aire de jeux
el área de juego
le citadin
el ciudadano, el habitante
la foule
la muchedumbre, el gentío
les piétons
los peatones, los transeúntes
le promeneur
el paseante
le passage pour piétons
el paso de peatones
le trottoir
la acera
la cabine téléphonique
la cabina telefónica
la fontaine
la fuente
le réverbère
la farola
les égouts
el alcantarillado
le panneau publicitaire
la valla publicitaria
l’affiche
el cartel
l’enseigne lumineuse
el rótulo luminoso
la vitrine, la devanture
el escaparate
le marché
el mercado
le marché aux puces à Madrid
el Rastro
le bureau de poste
la oficina de correos
la boîte aux lettres
el buzón
l’hôtel de ville
el ayuntamiento
le distributeur automatique
el cajero automático
le poste de police
el puesto de policía
le commissariat
la comisaría
le poste d’essence
la gasolinera
la crèche
la guardería infantil
le stade
el estadio
le théâtre
el teatro
la salle de machines à sous
la sala de máquinas tragaperras
animé
animado
fréquenté, passant
concurrido
calme
tranquilo
surpeuplé
superpoblado
démolir un bâtiment
derribar un edificio
se promener
pasear
faire la queue
hacer cola
resquiller (dans le métro)
colarse (en el metro)
le plan
el plano
la rue
la calle
la voie à sens unique
la vía de dirección única
la grand-rue
la calle mayor
l’angle, le coin de rue
la esquina
le carrefour
la encrucijada
le pont
el puente
le feu de signalisation
el semáforo
la chaussée
la calzada
le trottoir
la acera
l’impasse, le cul-de-sac
el callejón sin salida
le parcmètre
el expendedor de la hora
la zone de stationnement limité
la zona de estacionamiento restringido
l’amende, la contravention
la multa
le passage clouté
el paso de peatones
le parking
el aparcamiento
les transports en commun
los transportes colectivos
la gare
la estación
l’arrêt de bus
la parada de autobús
le métro
el metro
la station de métro
la estación de metro
la bouche de métro
la boca de metro
l’heure de pointe
la hora punta
la circulation
el tráfico
les embouteillages
los atascos
le permis de conduire
el carné de conducir
la plaque d’immatriculation
la placa de matrícula
l’assurance (tous risques/au tiers)
el seguro (a todo riesgo/a terceros)
le code de la route
el código de la circulación
la signalisation routière
las señales de tráfico
le feu vert/rouge
el disco verde/rojo
l’excès de vitesse
el exceso de velocidad
l’accident
el accidente
le contrat
el atestado
l’expert
el perito de seguros
route encombrée
carretera saturada
blessé
herido
traverser la rue
cruzar la calle
remonter la rue
seguir calle arriba
descendre la rue
seguir calle abajo
tourner au coin de la rue
doblar la esquina
tourner (à gauche/à droite)
torcer (a la izquierda/a la derecha)
prendre à gauche
tirar a la izquierda
brûler un feu rouge
saltarse un semáforo
dresser une contravention
echar una multa
être responsable
ser responsable
être victime d’une accident
ser víctima de un accidente
être renversé par une voiture
atropellarle a uno un coche
renverser
atropellar
se garer en double file
estacionar en doble fila
faire un demi-tour
dar media vuelta
j’ai crevé
se me ha pinchado la rueda
le véhicule
el vehículo
la voiture
el coche
l’automobile
el automóvil
le camion
el camión
la coque
la caja
la carrosserie
la carrocería
les amortisseurs
los amortiguadores
la roue de secours
la rueda de socorro
les pneus
los neumáticos
le cric
el gato
le moteur
el motor
les bougies
las bujías
le pot d’échappement
el tubo de escape
les gaz d’échappement
los gases de escape
l’essence
la gasolina
le tableau de bord
el tablero de mandos
le compteur (km)
el cuentakilómetros
le compteur (vitesse)
el velocímetro
la pédale d’accélérateur
el pedal de acelerador
la caja de cambios
la boîte de vitesses
le levier de changement de vitesses
la palanca de cambio
la marche arrière
la marcha atrás
la ceinture de sécurité
el cinturón de seguridad
l’appuie-tête
el reposacabezas
les freins
los frenos
la tenue de route
la adherencia del coche
la consommation
el consumo
le mécanicien
el mecánico
les frais d’entretien
los gastos de mantenimiento
la panne
la avería
le pneu à plat
el neumático desinflado
la crevaison
el pinchazo
le vélo, la bicyclette
la bicicleta, la bici
la moto
la moto
le cycliste
el ciclista
le cadre
el cuadro
la selle
el sillín
la jante
la llanta
le guidon
el guía
la chute
la caída
sûr, fiable
seguro
maniable
manejable
économique
económico
permis
permitido
crevé
pinchado
voilée
torcida
monter en voiture
montar en coche
descendre de la voiture
bajarase del coche
être en troisième
estar en tercera
être au point mort
estar en punto muerto
changer de vitesse
cambiar de velocidad
faire marche arrière
hacer marcha atrás
dépasser, doubler
adelantar, pasar
aller vite, faire de la vitesse
correr
ralentir
aminorar la velocidad
freiner
frenar
tomber, être en panne
tener una avería
crever
pinchar
prendre un virage
coger, tomar una curva
aller à bicyclette
ir en bicicleta
le chemin de fer
el ferrocarril
la gare
la estación
le quai
el andén
la voie
la vía
le guichet
la taquilla
la consigne
la consigna
le départ
la salida
l’arrivée
la llegada
le wagon, la voiture
el coche
le contrôleur
el revisor
le changement
el transbordo
l’aller-simple
el viaje de ida
l’aller-retour
el viaje de ida y vuelta
le tarif réduit
la tarifa reducida
le plein tarif
la tarifa completa
l’avion à réaction
el avión a reacción
l’appareil
el aparato
la carlingue
la carlinga
le hublot
la ventanilla
le vol
el vuelo
le passager
el pasajero
l’aéroport
el aeropuerto
le contrôleur aérien
el controlador de la navegación aérea
la piste
la pista
l’atterrissage forcé
el aterrizaje forzoso
le décalage horaire
el cambio de horario
le bateau
el barco
la barque
la barca
le navire
el buque
le bateau de plaisance
el barco de recreo
le bateau à voile ; à vapeur
el barco de vela ; de vapor
la traversée
la travesía
le pont
la cubierta
la cabine
el camarote
la couchette
la litera
la coque
el casco
la cale
la cala
le cap
el rumbo
l’équipage
la tripulación
le capitaine
el capitán
le marin
el marino, el marinero
le naufrage
el naufragio
le gilet de sauvetage
el chaleco salvavidas
le canot de sauvetage
el bote salvavidas, la canoa de rescate
le port
el puerto
le phare
el faro
le quai
el muelle
la jetée
el malecón
l’armateur
el armador
aérien
aéreo
à l’ancre
anclado
arriver à
llegar a
partir
salir
prendre congé
despedirse
avoir du retard
ir con retraso
prendre le train
tomar, coger el tren
manquer le train
perder el tren
manquer la correspondance
perder el transbordo
changer
hacer transbordo, transbordar
réserver
reservar
décoller
despegar
atterrir
aterrizar
se poser
tomar tierra
embarquer
embarcar
enregistrer les bagages
facturar el equipaje
naviguer
navegar
aborder
acostar
monter à bord
embarcarse
charger
cargar
décharger
descargar
jeter l’ancre
echar el ancla
lever l’ancre
levar anclas
tanguer
cabecear
échouer
encallar
couler
irse a pique
sombrer
hundirse
Attachez vos ceintures
Abróchense los cinturones