Deck 8 Flashcards
alfabeto
I’alphabet (m.)
agricoltura
l’agriculture (f.)
illegale
illégal(e)
indolenzito, dolorante
endolori(e)
incredibile
incroyable
colui che, colei che
celui qui
ciò che
ce que
ovunque tu vada
partout où tu vas
in qualsiasi momento
n’importe quand
dovunque
n’importe où
imbarazzante
embarrassant(e)
imbranato, inopportuno
maladroit
è un affare!
c’est une bonne affaire!
cestino
un panier
materasso
un matelas
lenzuolo, lenzuola (collettivo)
un drap, les draps
telo da mare
un drap de plage
coperta
une couverture
copertura
une couverture
cuscino (da letto)
un oreiller
caffetteria (bar, mensa)
une cafétéria
mensa (2)
une cantine, une cafétéria
calmarsi
se calmer
festa
une fête
quadrato
un carré (substantif), carré(e) (adj)
rettangolo
un rectangle
triangolo
un triangle
cerchio
un cercle
forma (geometrica)
une forme (géométrique)
complimento
un compliment
folla
une foule
deludere qualcuno
décevoir quelqu’un
deludente
décevant(e)
deluso
déçu(e)
disgustoso
dégoûtant
schifoso
dégueulasse (fam)
rettangolo
un rectangle
triangolo
un triangle
cerchio
un cercle
forma (geometrica)
une forme (géométrique)
complimento
un compliment
folla
la foule
deludere
décevoir
deludente
décevant(e)
deluso
deçu(e)
disgustoso
dégoûtant(e)
schifoso
dégueulasse (fam)
attrezzatura
l’équipement (m.)
strumento
un outil
macchina (in ambito meccanico)
une machine
emergenza
une urgence
urgenza
l’urgence
amicizia
l’amitié
masticare
mâcher
gomma da masticare
un chewing-gum
non ne ho idea
j’en ai aucune idée
non m’importa (2)
ça m’est égal, peu importe
me ne frego (2)
je m’en fiche, je m’en fous (fam)
istruzioni
les instructions (f.)
non fa niente (2)
ça fait rien, c’est pas grave
esistere
exister
(cinque anni) fa
il y a (cinq ans)
giovane
jeune
vecchio
vieux, vieille
di solito (2)
normalement, d’habitude
come al solito
comme d’habitude
universale
universel, -elle
sfortunatamente
malheureusement
fortunatamente
heureusement
verso (un luogo)
vers (un endroit)
girare
tourner
girarsi
se tourner
fare inversione, tornare indietro
faire demi-tour
condividere
partager
servire
servir
ordinare
commander
comandare
commander
esigere
exiger
stancarsi
se fatiguer
riposarsi
se reposer
rilassarsi
se détendre
siesta
une sieste
affittare
louer
trucco
le maquillage
truccarsi
se maquiller
promettere
promettre
promessa
une promesse
un impegno
ex. senza impegno
ex. prendersi l’impegno di fare qualcosa
un engagement
sans engagement
prendre l’engagement de faire quelque chose
a digiuno
à jeun
ho fame
j’ai faim
ho sete
j’ai soif
ho sonno (3)
j’ai sommeil, j’ai envie de dormir, je suis fatigué
assetato
assoiffé(e)
affamato
affamé(e)
morire di fame
mourir de faim
preferire
préférer
misurare
mesurer
pesare
peser
sollevare
soulever
metterci molto tempo (a fare qualcosa) (2)
mettre beaucoup de temps, être long (à faire quelque chose)
durare
durer
conservare
garder
farsi male (2)
se faire mal, se blesser
ferire qualcuno (sia materialmente che figurativamente)
blesser
odiare (2)
détester, haïr
ringraziare
remercier
inseguire (3)
poursuivre, chasser, courir après
finire (di fare qualcosa) (2)
finir, terminer (de faire quelque chose)
scoprire
découvrir
comprendere
comprendre
afferrare (anche un concetto)
saisir
riempire
remplir
cadere
tomber
mi è caduta la penna
j’ai fait tomber mon stylo
scambiare
échanger
comporre (un numero)
composer (un numéro)
descrivere
décrire
attraversare
traverser
creare
créer
contare
compter
contare su qualcuno
compter sur quelqu’un
contenere
contenir
redigere, comporre, scrivere
rédiger
bozza (2)
un brouillon, une ébauche
competere (2)
concurrencer, rivaliser
confrontare con
comparer avec
raccogliere (2)
recueillir, rassembler
radunare
rassembler
appartenere a
appartenir à
avvicinarsi a (2)
s’approcher de, se rapprocher de
adorare
adorer
per quanto riguarda.. (3)
en ce qui concerne.., en concernant.., pour ce qui est..
grazie a dio.. (.. non è stato così) (2)
dieu merci.., grâce à dieu.. (ça n’a été pas comme ça)
improvvisamente
soudainement
speciale
spécial(e)
specialmente
spécialement
a ogni modo.., per farla breve..
chiudere o cambiare discorso
bref..
radice
une racine
destro (=persona che scrive con la destra)
droitier, -ière
mancino (=persona che scrive con la sinistra)
gaucher, -ère
regione
une région
farmacia
une pharmacie
medicina (medicinale)
un médicament
pillola (2)
un comprimé, une pillule
ricetta (medica)
une ordonnance
ricetta (di cucina)
une recette
medico
un médecin
medicina (disciplina)
la médecine
ferrovia (2)
un chemin de fer, une voie ferrée
autostrada
une autoroute
preside
un directeur, une directrice
romanzo
un roman
storia (piccolo racconto)
un récit
un nipote (di zio)
un neveu
una nipote (di zio)
une nièce
un nipote (di nonno)
un petit-fils
una nipote (di nonno)
une petite-fille
nonno
un grand-père, un papy (fam)
nonna
une grand-mère, une mamy (fam)
zio
un oncle
zia
une tante
non è un problema
c’est pas grave
vicino di casa
un voisin
collina
une colline
montagna
une montagne
fiume
un fleuve
lago
un lac
costa
la côte
minimo
le minimum
massimo
le maximum
pronto, chi parla? (al telefono)
allô, qui est (à l’appareil)?
perdersi (un evento)
manquer (un événement)
invito
une invitation
sono pazzo di te
je suis fou/folle de toi
squattrinato, al verde
fauché(e) (fam)
prenotare (2)
réserver, faire une réservation
annullare
annuler
cancellare (con gomma)
effacer
perdere (il treno)
rater (le train)
ho voglia di (cantare)
j’ai envie de (chanter)
cantare
chanter
umido
humide
bagnato
mouillé(e)
indovinare
deviner
sai cosa? (guess what!)
devine quoi?
straordinario
extraordinaire
esausto, esaurito
épuisé(e)
essere a corto di (zucchero)
être à court de (sucre)
esatto
exact(e)
certamente! esatto!
tout à fait
non dirlo a nessuno
ne le dis à personne
suocera
une belle-mêre
suocero
un beau-père
genero
un gendre
nuora
une belle-fille
patrigno
un beau-père
matrigna
une belle-mère
fratellastro
un demi-frère
sorellastra
une demi-soeur
padrino
un parrain
madrina
une marraine
coperchio
un couvercle
divano
un canapé
gentile
poli(e)
sgarbato
impoli(e)
maleducato
malpoli(e), mal élevé(e)
le buone maniere
les bonnes manières (f)
angolo
un coin
concerto
un concert
giacca (2)
une veste, un coupe-vent
cappotto
un manteau
sciarpa
une écharpe
guanto
un gant
berretto (invernale)
un bonnet
cassiere
un caissier, une caissière
cassa
une caisse
favore
une faveur
a mano, manualmente
à la main, manuellement
benamato
bien-aimé(e)
viale, corso
une avenue
ateo
athée
felicità
le bonheur
tristezza
la tristesse
rabbia (2)
la colère, la rage
ambizioso
ambitieux, -euse
aerobica
l’aérobic (m.)
accettabile
acceptable
abbandonato
abandonné(e)
trama
une intrigue
pubblico, il pubblico
public, -ique, le public
spettatori (audience)
les spectateurs (m.)
d’altronde, peraltro
d’ailleurs
campus
un campus
carriera
une carrière
accuratamente
soigneusement
accudire (un bambino)
s’occuper de (un enfant)
alla vostra!
à la vôtre!
brindare (a qualcuno)
porter un toast (à quelqu’un)
brindisi
un toast
concorso
un concours
competizione
une compétition
abito (da uomo)
un costume
abito (da donna)
une robe
costume (da carnevale)
une coutume
costume (da bagno)
un maillot (de bain)
parata (sfilata)
une parade
sfilata (di moda)
un défilé (de mode)
distanza
une distance
fattoria
une ferme
breve
bref, brève
in breve
en bref
tenuta (modo di vestire)
une tenue
usi e costumi
moeurs et coutumes