Deck 7 Flashcards
passione
une passion
appassionante
passionnant(e)
emozione
une émotion
emozionante
émouvant(e)
eccitare
exciter
eccitante
excitant
emotivo
émotif, -ive
entusiasta
enthousiaste
entusiasmante
excitant, passionnant(e)
nervoso
nerveux, -euse
preoccupato
inquiet, -ète
innervosire
énerver
panico
la panique
giardino
le jardin
giardinaggio
le jardinage
temporale
un orage
tempesta
la tempête
fulmine
la foudre
tuono
le tonnerre
il mio, il tuo, il suo, il nostro, il vostro, il loro (pron.)
le mien, le tien, le sien, le nôtre, le vôtre, le leur
la mienne, la tienne, la sienne, la nôtre, la vôtre, la leur
di chi è?
à qui est ça?
muro
un mur
orologio
une horloge
orologio da polso
une montre
mondo
le monde
mondiale
mondial(e)
cartella (informatica) (2)
un dossier, un répertoire
portafoglio
un portefeuille
aspettare
attendre
sperare
espérer
lo spero!
j’espère
pensare a qualcosa
penser à quelque chose
pensare che
penso che sia giusto
croire que
je crois que c’est juste
credere in qualcosa
croire en quelque chose
sudare
transpirer
sudore
la sueur
passare del tempo
passer du temps
spendere (soldi)
dépenser (de l’argent)
sprecare
gaspiller
spreco
le gaspillage
mostrare
montrer
vendere
vendre
azienda
une entreprise
società
une société, la société
reddito, entrate
le revenu, les revenus
profitto
le profit
vantaggio
un avantage (m.), un profit
svantaggio
un désavantage
spesa, uscita
une dépense
beneficio
un bénéfice
perdita
une perte
redditizio
rentable
cliente
un client
ufficio
un bureau
scrivania
un bureau
riunione (3)
une réunion, un rendez-vous, un meeting
gestire (2)
gérer, manager
capo (boss) (3)
le patron, le chef, le gérant
direzione
la direction
consiglio d’amministrazione
le conseil d’administration
funzionario, quadro (con funzioni amministrative e di controllo)
un cadre
intervistare, fare un colloquio
interviewer
colloquio di lavoro (2)
un entretien, une interview
interrogare
interroger
conto bancario
un compte bancaire
assumere qualcuno
embaucher quelqu’un
licenziare qualcuno (2)
renvoyer, virer
dare le dimissioni
démissionner
lasciare un lavoro
quitter un job
rendersi conto di qualcosa
se rendre compte de quelque chose
constatare, notare
remarquer
riconoscere
reconnaître
pregare
prier
preghiera
une prière
passare un esame
réussir un examen
participare a qualcosa
participer à quelque chose
prendere parte a qualcosa
prendre part à quelque chose
muovere, spostare
bouger
muoversi, spostarsi
bouger
traslocare (2)
déménager, bouger
sembrare (3)
paraître, sembler, avoir l’air
sono tutto sudato
je suis tout en sueur
lasciare
laisser
lascia che ti aiuti
laisse-moi t’aider
ascoltare
écouter
entendre
sentire
intendere
ex. cosa intendi [dire]?
entendre
ex. qu’est-ce que tu entends [dire]?
abituarsi a (qualcosa)
s’habituer à (quelque chose)
avere l’abitudine di …
j’ai l’habitude de …, je suis habitué à …
discutere
discuter
litigare (2)
se disputer, se quereller
decidere
décider
decisione
une décision
tagliare
couper
tagliare/alzare le carte
couper les cartes
correggere
corriger
costruire (2)
construire, bâtir
correzione
une correction
verificare
vérifier
rivedere
réviser
ripassare
réviser
revisionare
réviser
studiare
étudier
spirito
l’esprit (m)
la mente
l’esprit (m)
sano di mente
sain d’esprit
di mente aperta
à l’esprit ouvert
tenere a mente (qualcosa)
se rappeler (quelque chose)
imparare a memoria
apprendre par coeur
a mente fredda
froidement
mentale
mental(e)
cambiare idea (2)
changer d’avis, changer d’idée
cambiarsi (d’abito)
se changer
respirare
respirer
inspirare, espirare
inspirer, expirer
prendere un po’ d’aria
prendre l’air
aria
l’air (m)
all’aria aperta
en plein air
darsi delle arie
se donner des airs
che aria tira?
elle est comment l’ambience?
aria condizionata (2)
la climatisation, la clim
ad aria condizionata
climatisé(e)
ventata (d’aria)
une bouffée (d’air)
diventare
devenir
commando
une commande
un ordine
une commande
disordine
le désordre
in disordine
en désordre
disordinato
désordonné(e)
ordinato (2)
ordonné(e), (bien) rangé(e)
pulito (= in ordine), accurato
soigneux
con cura
soigneusement
organizzare
organiser
mettere in ordine, riordinare
ranger
classificare (2)
classer, ranger
ragione
la raison
avere ragione
avoir raison
avere torto
avoir tort
confondersi
se tromper
sbagliarsi
se tromper
verità
la vérité
vero - falso
vrai(e) - faux, -ausse
mentire
mentir
bugia, menzogna
une mensonge
bugiardo
un menteur, une menteuse
avere fretta
être pressé(e)
fretta
la hâte
in fretta e furia
en toute vitesse
fare fretta (a qualcuno)
presser (quelqu’un)
sbrigarsi
se dépêcher
cancello (2)
un portail, une grille
inferriata, grata, rete metallica
un grillage
essere in ritardo
être en retard
ritardare
retarder
differire
différer
posticipare (2)
renvoyer, remettre
apparire
apparaître
scomparire
disparaître
accompagnare
accompagner
tipico
typique
spesso
épais, épaisse
sottile (2)
fin(e), mince
grande
grand(e)
grosso
gros(se)
grasso (persona)
gros(se)
grasso (cibo)
gras(se)
magro (cibo)
maigre
magro (persona)
mince, maigre
forno
un four
fornello
une cusinière
griglia (per cucinare)
un gril
pentola (3)
une casserole, une marmite, un pot
pentola a pressione (2)
une cocotte minute, un autocuiseur
padella
une poêle
bollire
bouillir
bollente
bouillant(e)
cuocere (al forno)
cuire (au four)
grigliare
griller
bruciare
brûler
bruciato
brûlé(e)
curioso
curieux, -euse
strano (2)
étrange, bizarre
raro
rare
dritto
droit(e)
seta
la soie
regola
une règle
regolamento
une réglementation
regolamento di conto
un règlement de comptes
normale
normal(e)
recente
récent(e)
recentemente
récemment
mestiere, professione
un métier
professionale
professionnel, -elle
povero - ricco
pauvre - riche
musicista
un musicien, -enne
museo
un musée
zoo
un zoo
racconto, storia
un conte
la storia
l’histoire (m.)
letterature
la littérature
letterario
littéraire
geografia
la géographie
scienza
la science
scienziato
un scientifique
scientifico
scientifique
biologia
la biologie
biologo
un/une biologiste
chimica
la chimie
chimico
chimique
un chimico
un chimiste
matematica
les mathématiques
un matematico (2)
un mathématicien(ne), un matheux
materia
une/la matière
materiale (documenti)
le matériel
materiale (solido, etc..)
un matériau
scherzo
une blague
balla, fandonia
un bobard
scherzare
plaisanter
trattare
traiter
offro io (2)
c’est ma tournée, je t’invite
idea
une idée
torno subito
je reviens tout de suite
subito
tout de suite
in generale (2)
en gros, en général
generalmente
généralement
infine
enfin
finalmente (2)
enfin, à la fin
redazione
une rédaction
tema (composizione)
une rédaction
lettura
une lecture
imbarazzato (2)
gêné(e), embarrassé(e)
vergognarsi (di qualcosa)
avoir honte (de quelque chose)
vergogna
la honte
vergognoso
honteux, -euse
imbarazzo (2)
l’embarras (m), la gêne
incinta
enceinte
partorire (una bambina)
accoucher (d’une fille)
porta
la porte
chiave
la clé
chiudere a chiave (2)
fermer à clé, verrouiller
serratura
la serrure
catenaccio
un verrou
ha senso
c’est logique
non ha senso (2)
cela ne veut rien dire, cela n’a de sens
scuro - chiaro
sombre - clair
tenebre
les ténèbres (f)
oscurità
l’obscurité (f)
matto, pazzo (2)
fou, folle
matto da legare
fou à lier
società
la société
sociale
social(e)
comunità
la communauté
comunitario
communitaire
Pasqua
le Pâques
Natale
le Noël
pasquale
pascal(e)
natalizio
de Noël
certo
certain(e)
macchina fotografica
un appareil photo
fuoco
le feu
infuocato
enflammé(e)
candela
une bougie
cera (di candela)
la cire
fiamma
une flamme
infiammabile
enflammable
accendino
un briquet
fiammifero
une allumette
batteria
une batterie
pila
une pile
apparente
apparent(e)
apparentemente
apparemment
annuale
annuel, -elle
mensile
mensuel, -elle
settimanale
hebdomadaire
giornaliero
quotidien, -enne
compleanno
un anniversaire
buon compleanno (2)
joyeux anniversaire, bon anniversaire
anniversario
un anniversaire
tra (due)
entre
tra (più di due)
parmi
tra 5 giorni
dans 5 jours
cinghiale
un sanglier